经济大国造句
造句与例句
手机版
- وقال إن الولايات المتحدة، وهي اقتصاد رئيسي وإحدى الدول الرئيسية التي تنطلق منها غازات الدفيئة، تأخذ تحديات تغير المناخ وأمن الطاقة مأخذ الجد.
作为一个经济大国和一个主要的温室气体排放国,美国将认真应对气候变化和能源保障的种种挑战。 - ومن ناحية أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة للقوى الاقتصادية الرائدة، بما فيها تلك التي تروج للتغييرات غير العادلة في منهجية إعداد الجدول.
另一方面,主要经济大国,包括那些主张对比额表编制方法进行不公正更动的大国,它们的摊款反而降低。 - 42- ولا شك أن خُطى التنمية في الاقتصادات الناشئة الكبيرة من شأنها أن تُسهم في تعجيل التغيُّر الهيكلي في كثير من البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
新兴经济大国的发展速度无疑有助于推动许多国家加快结构变革,无论是发展中国家还是发达国家。 - بيد أن سكان البلد تمسكوا لما يزيد على قرن، ورغم الإجراءات التعسفية التي تتخذها الولايات المتحدة، بكفاحهم ضد أعتى قوة عسكرية واقتصادية في العالم.
但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。 - فقد ظهرت قوى اقتصادية جديدة، وتعيد التكنولوجيات الجديدة تشكيل مجتمعاتنا، وتضاعف الأنماط المتجددة من الاستيطان والنشاط البشريين من الضغط على كوكبنا.
新兴经济大国纷纷涌现;各种新技术正在重新塑造我们的社会;新型人类住区和人类活动增加了对我们地球的压力。 - وفي الوقت الحالي، لا يوجد منتدى رفيع المستوى يتيح للقادة من البلدان ذات الاقتصادات الصناعية الكبيرة والاقتصادات النامية فرصة منتظمة لإجراء حوار صريح ومداولات وحل للمشكلات.
目前,没有高级别论坛为工业化经济大国和发展中经济大国提供机会,进行坦率对话,审议问题,解决问题。 - وفي الوقت الحالي، لا يوجد منتدى رفيع المستوى يتيح للقادة من البلدان ذات الاقتصادات الصناعية الكبيرة والاقتصادات النامية فرصة منتظمة لإجراء حوار صريح ومداولات وحل للمشكلات.
目前,没有高级别论坛为工业化经济大国和发展中经济大国提供机会,进行坦率对话,审议问题,解决问题。 - وينبغي التعبير عن المسؤولية المتقاسمة التي نقترحها، في صورة ديمقراطية حقيقية، فيما يتعلق بالتجارة، بحيث يمكن أن تسهم البلدان الكبيرة اقتصاديا بقدر أكبر.
我们所提出的共同的责任,必须以真正的民主形式表现在贸易条件之中,在这方面,经济大国显然能够作出更大贡献。 - بيد أنه على الرغم من النداءات المتواصلة من اقتصادات العالم الرائدة للامتناع عن اللجوء إلى الحمائية، ليس هناك من إشارة واضحة تدل على عدم عودة الحمائية إلى الظهور.
然而,尽管世界经济大国不断呼吁不要诉诸保护主义,但是仍没有明确的迹象显示,保护主义不会死灰复燃。 - ويعني ظهور قوة اقتصادية جديدة أن ثنائية الشمال والجنوب أصحبت عتيقة؛ والتنمية أصبحت بشكل متزايد مسألة سياسة عامة عالمية تقوم فيها الأمم المتحدة بدور رئيسي.
新兴经济大国的出现意味着南北二分法已经过时;发展日益成为一个全球公共政策问题,联合国应在此方面发挥重要作用。 - وفي الشهور الأخيرة، مر اقتصاد العالم باضطراب مالي، مما يثبت التأثير الضار للسيولة المفرطة وسياسة التراخي التي ظهرت في مواجهة التشوهات الموجودة في الأسواق المالية للاقتصادات الرئيسية.
近几个月,世界经济经历了金融动荡。 这表明在主要经济大国金融市场失衡的情况下,流动性过剩和麻痹大意可能造成危害。 - (ب) غالبا ما يعكس الاتفاق على المبادئ والمعايير والقواعد في المقام الأول مصالح الدول المهيمنة اقتصاديا، إذ تُهمل مصالح البلدان النامية في كثير من الأحوال نظرا لعدم تكافؤ القوة.
(b) 有关各项原则、准则和规则的协定往往主要反映了经济大国的利益。 由于权力倾斜,往往忽略了发展中国家的利益。 - وتشمل تلك الأسباب تغير الأنظمة المالية العالمية، وتعزّز قوة القطاع المالي، والعولمة، ونقل أنشطة الشركات إلى مناطق أخرى، وصعود قوى اقتصادية، وتنفيذ سياسات تقوم على الليبرالية الجديدة.
它们包括:全球金融制度的变化和金融部门实力的增强,全球化和公司外移,经济大国的出现,以及新自由主义政策的执行等。 - وقالت إن ماليزيا، منذ استقلالها، نمت وأصبحت قوة اقتصادية ملتزمة بحقوق الإنسان المتعلقة بالصحة والتعليم والمرأة والعمل والثقافة والسكن، وبمكافحة الفقر من خلال بذل جهود مستدامة.
它说,马来西亚自独立以来已经发展成为一个经济大国,它始终致力于与卫生、教育、妇女、就业、文化、住房和减贫有关的人权事务。 - أما توقعات ارتفاع أسعار النفط فليست براقة وقد ﻻ تساعد على تحسين اﻷداء اﻻقتصادي في اﻻقتصادات الرئيسية، كأنغوﻻ وتونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية ومصر ونيجيريا.
石油价格上涨前景无望,而且对阿尔及利亚、安哥拉、埃及、阿拉伯利比亚民众国、尼日利亚和突尼斯等经济大国的经济实绩提高不见得有利。 - فهي بعض أكبر المراكز الاقتصادية في العالم، مثل الصين واليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي، إلى جانب الاقتصادات الصغيرة والأكثر هشاشة في منغوليا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
那里有一些世界上主要经济大国,如中国、日本、大韩民国和俄罗斯联邦,还有蒙古和朝鲜民主主义人民共和国这些较小和较脆弱的经济体。 - فاليابان قوة اقتصادية وينبغي أن تعترف جميع الدول الأعضاء بدورها المتزايد وإسهامها في تعزيز الأمن الدولي والتنمية بالسماح لها بمكان خاص في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
日本是一个经济大国,所有成员国应当承认它在促进国际安全与发展方面更大的作用和贡献,允许日本在联合国安全理事会获得特殊的地位。 - وتتمثل المهمة الرئيسية التي تواجهنا في السنوات الثلاث المقبلة في تركيز كل جهودنا على بناء قوة اقتصادية، وهي المستوى الأخير الذي نحتاج إلى توسيعه لبناء أمة عظيمة ومزدهرة وقوية.
今后三年我们面临的主要任务是,集中我们的一切努力建立一个经济大国,这是我们建设一个伟大、繁荣、强大的国家所要攀登的最后高峰。 - وفي مجال الطاقة المتجددة، تلقى أكثر من نصف الإنفاق في مجال البحث والتطوير تمويلاً من الميزانيات العامة في السنوات الأخيرة، ويعزى ذلك جزئياً إلى الحوافز المراعية للبيئة في عدد من الاقتصادات الكبيرة().
近年来,在可再生能源领域有一半以上的全球研发开支来自公共资金,其部分原因在于若干经济大国为发展绿色科技提供的激励政策。 - 99- أولاً، إن كون الولايات المتحدة القوة الاقتصادية الإقليمية الكبرى والمصدر الرئيسي للأدوية والتكنولوجيات الجديدة يعني أن كوبا تتعرض لحرمان يمس حقوق الإنسان بالنسبة لمواطنيها.
首先,美国是地区里的一个经济大国,是许多新药物和新技术的来源,这就意味着,禁止古巴取得这些新药品、新技术实际上是侵犯到古巴公民的人权。
如何用经济大国造句,用经济大国造句,用經濟大國造句和经济大国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
