经济伙伴协定造句
造句与例句
手机版
- ويمثّل إبرام اتفاقات التجارة الحرة المزمعة مع الاتحاد الأوربي في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية تحدياً هائلاً بالنسبة للبلدان الأفريقية.
根据经济伙伴协定计划与欧洲联盟签订的自由贸易协定,对非洲国家是一个巨大挑战。 - وأصبح الوضع الآن معقدا بسبب التفاوض بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين تجمعات من البلدان الأفريقية والاتحاد الأوروبي.
目前,这一局面因一些非洲国家团体与欧盟之间正在磋商的经济伙伴协定而变得更为复杂。 - فهذه المساعدة لها أهمية كبيرة لأن البلدان الأفريقية تجري مفاوضات موازية مع الاتحاد الأوروبي لوضع اتفاقات للشراكة الاقتصادية.
由于非洲国家正在与欧洲联盟进行平行谈判以订立《经济伙伴协定》,援助是非常重要的。 - (د) يتعين أن تتناول اتفاقيات الشراكة الاقتصادية مسائل تنموية دون أن تقتصر على تحقيق تطابق أحكامها مع قواعد منظمة التجارة العالمية؛
d) 经济伙伴协定必须注意处理发展问题,其目标不应仅是为了符合世贸组织的规则; - 43- ويسري الأمر ذاته على اتفاق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا الوسطى، المبرم في عام 2010، وعلى اتفاقات الشراكة الاقتصادية الأخرى.
2010年签订的欧洲联盟-中美洲合作协定以及其他经济伙伴协定的情况也是如此。 - السيد بيتر ثومبسن المدير المعني باتفاقات الشراكات في المجالين الإنمائي والاقتصادي في المديرية العامة للتجارة، مفوضية الاتحاد الأوروبي
欧洲联盟委员会贸易总司负责发展和经济伙伴协定问题的主任Peter Thompson先生 - نعرب عن أسفنا إزاء الجمـود الذي آلـت إليـه المرحلة الأولى من المفاوضات المتعلقـة باتفاقات الشراكة الاقتصادية وعدم تقدم هذه المفاوضات، ونحــث على التعجيل بخطـى المفاوضات؛
对经济伙伴协定谈判第一阶段的僵局和缺乏进展表示遗憾,并敦促加快谈判步伐; - نـُـقــر إعـلان موريشيوس بشأن التحضير للمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية، وتقريـر الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي بشأن هذه المسألة؛
赞同关于筹备经济伙伴协定谈判的毛里求斯宣言以及执行理事会第三届常会关于这一问题的报告; - وأجرى الاتحاد الأوروبي عام 2008 مفاوضاتٍ بشأن عدد من اتفاقات الشراكة الاقتصادية للاستعاضة عن نظام الأفضليات التجارية بموجب نظام كوتونو للتجارة.
2008年欧洲联盟谈判缔结若干经济伙伴协定,以代替科托劳贸易体系下的贸易优惠制度。 - وقُدِّم الدعم التقني إلى تشكيلات إقليمية وكذا إلى دول في مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في إطار التحضير لمفاوضات اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
贸发会议向各区域组织并为各非加太国家准备参加经济伙伴协定谈判提供了技术支持。 - يؤكد على أنه يجب أن تعالج اتفاقيات الشراكة الاقتصادية مسائل تنموية وألا تقتصر فقط على تحقيق التطابق مع قواعد منظمة التجارة العالمية؛
进一步强调经济伙伴协定必须注意处理发展问题,其目标不应仅是为了符合世贸组织的规则; - 53- وأخيرا، تعتزم اليونيدو المضي في مساندة البلدان الأفريقية في عملية التفاوض المتصلة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
最后,工发组织打算进一步就非洲国家与欧洲联盟之间关于经济伙伴协定的谈判进程向其提供支助。 - (و) تقديم الدعم من أجل تطوير البنية التحتية للنوعية في بلدان مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبـي والمحيط الهادئ التي توقِّع على اتفاقات الاتحاد الأوروبي للشراكة الاقتصادية؛
(f) 为签订了欧盟经济伙伴协定的非加太国家提供发展质量基础设施所需的支助; - وبالنظر إلى العدد المتزايد لاتفاقات التجارة الحرة واتفاقات الشراكة الاقتصادية الشاملة التي تتضمن فصولا عن الاستثمار، فإن هذا الجانب يبرر إيلاءه اهتماما خاصا.
鉴于内有投资条款的自由贸易协定和全面经济伙伴协定越来越多,尤其需要注意这一方面。 - ويساعد الأونكتاد البلدان الأفريقية في ترسيخ التكامل الإقليمي الأفريقي، كما يساعدها في تقييم اتفاقات الشراكة الاقتصادية المقترحة والتعامل معها.
贸发会议在协助非洲国家巩固非洲区域一体化的过程中,也协助各国评估和处理拟议的经济伙伴协定。 - ويتزايد التعقيد أيضاً نتيجة للتزايد السريع في اعتماد أشكال غير تقليدية في اتفاقات الاستثمار الدولية، وهي على وجه التحديد اتفاقات التجارة الحرة واتفاقات الشراكة الاقتصادية.
随着自由贸易协定和经济伙伴协定等非典型国际投资协定的迅速增长,复杂性也日见增加。 - 68- ثم قال إن اليونيدو عملت في السنتين السابقتين، بالتعاون الوثيق مع المفوضية الأوروبية واللجان الاقتصادية الإقليمية المختلفة، على إقامة اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
过去两年间,工发组织一直在与欧盟委员会和各区域经济委员会密切合作,制定经济伙伴协定。 - (ب) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تتبنى مواقف أكثر استنارة بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمسائل المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة
(b) 有更多的非洲国家就贸易问题以及有关世界贸易组织和经济伙伴协定的谈判问题采取更知情的立场 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم الكبير الذي تحقق في المناطق التي أوشكت على إبرام اتفاق شراكة اقتصادية، ويتطلع إلى تحقيق تقدم في المناطق الأخرى أيضاً.
欧洲联盟欢迎这些区域在即将缔结经济伙伴协定方面所取得的重大进展,并期待其他区域也取得进展。 - تمثل مبادرة اتفاقات الشراكة الاقتصادية المزمع عقدها بين الاتحاد الأفريقي والبلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى أحد أهم المبادرات التي اتخذت على مستوى السياسات في السنوات الأخيرة.
最近几年提出的最重要的政策倡议之一,就是欧洲联盟和撒哈拉以南非洲正在计划的经济伙伴协定。
如何用经济伙伴协定造句,用经济伙伴协定造句,用經濟伙伴協定造句和经济伙伴协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
