细查造句
造句与例句
手机版
- إنه "ماكس" ، تفقدوا الائحة لأن " ماكس" لا يجب أن يكون هنا.
是麦克 你知道吗 你们应仔细查查来宾名单 麦克不该在此 你知道为什么吗 - 42- يعد تحديد نطاق النص المتعلق بترخيص الممتلكات الفكرية بعناية أمرا حاسما للبت في مسألة جدواه.
关于知识产权许可的文本的可行性关键是仔细查明文本的范围。 - وقبل أن تتمكن من الانحناء لمعاينة ساقيه عن قرب، قطع الموظفون المقابلة وأخرجوها.
在她弯下腰来仔细查看他的腿部时,狱警打断了这次见面,并将她送出去。 - وسيتيسر عند تحديد هذه الشروط وتقريرها بالتفصيل وضع القواعد الملائمة الناظمة للبطلان().
一旦详细查明并且确定了这些条件,那么就更容易制定出关于无效的适当规则。 - بيد أن التمعن في التوجهات الاقتصادية يكشف النقاب عن قدر كبير من التفاوت داخل مختلف المناطق وفيما بينها.
但是,仔细查看经济趋势,显示出区域之间和区域内的广大差距。 - حدد بالتفصيل المصادر الرئيسية (داخل اليمن وخارجها) لأنواع الأسلحة والذخيرة المحددة في السؤال رقم 5.
请详细查明问题5所述类型武器和弹药的最初来源(也门境内和境外)。 - ومن شأن هذا التحليل للاحتياجات أن يضمن انتقاء أفضل الحلول والتحديد المفصل للتكنولوجيا وتكاليف التنفيذ.
需求分析会确保选出最佳办法,并可详细查明执行方面的技术和相关成本。 - وأفضى تفحص مكتب المدعي العام في بلدية ليفنو، الكانتون 10، إلى كشف أوجه قصور عديدة.
对第10县,利夫诺的市检察官办公室进行细查后,已暴露了若干工作缺陷。 - وكان علينا أن ندرس الأوقات التي يأخذ فيها الاتحاد الأفريقي استراحاتهم، واختيار الوقت الذي يكونون فيه قادمين أو ذاهبين.
我们将细查非盟领导人休息的时间,并选定他们的某个往返的时间。 - ولكل البرامج أيضا نظام حديث لقواعد البيانات الالكترونية يسمح بالتتبع الدقيق في أي وقت من الأوقات.
所有方案也都有一个现代化的电子数据库系统,可在任何时候进行详细查询。 - (ج) الاستفاضة في مناقشة المسائل التنظيمية المتصلة ببرامج السواتل الصغيرة، مثل تنسيق التردّدات وتدابير تخفيف الحطام الفضائي؛
(c) 详细查明小型卫星方案的监管问题,例如频率协调和空间碎片减缓措施; - التحقق، بالقراءة الدقيقة، من وجهة ومحطات السفر المذكورة في وثيقة السفر ومن أن المسافر مدرك تماما لتلك المعلومات.
核查时要仔细查阅旅行证件中所示旅行路线,并留意旅客是否充分了解此种资料。 - كما وضعت ميانمار إجراءات للتدقيق والتفتيش وسرّحت من لا يستوفي شروط السن الدنيا أو غيرها من المؤهلات.
缅甸已采取措施进行仔细查验和视察,并遣散不符合最低年龄规定或其他条件的士兵。 - ومن هنا فإن المنطقة الوحيدة التي فحصها خبير الطب الشرعي بالتفصيل ﻻ تؤيد الرواية التي سردها الجنرال دوستم على المقرر الخاص.
因此,经法医详细查验过的唯一地区,并不能证实多斯顿将军向特别报告员报告的情况。 - وأحد العوامل الأساسية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب هو قيام المؤسسات المالية بوضع برنامج فعّال يتيح للمصارف التزام الحرص الواجب في التعرف على هوية عملائها.
打击资助恐怖主义的一个关键要素是金融机构设立行之有效的客户详细查核方案。 - " وإذ تقـر بضرورة إجراء هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة مزيدا من الدراسات بشأن الأضرار التي تجاوزت نطاق المياه الإقليمية اللبنانية،
" 确认联合国各有关机构有必要进一步详细查明黎巴嫩领水以外地区遭受的损害, - ولكن فشل بعض مدراء البرامج في تنفيذ التوصيات، وبصفة خاصة تلك التوصيات التي تعتبر جوهرية، هو سبب للقلق، وتنبغي دراسة أسباب ذلك الوضع بالتفصيل.
不过,某些方案管理人员没能落实建议,特别是公认关键的建议,令人关切;个中原因应当细查。 - 22- وفيما يتعلق بموضوع وضع مشاريع ملموسة لبناء القدرات، أشارت الأطراف إلى أهمية تخصيص ما يكفي من الوقت لتحديد الاحتياجات والثغرات القائمة بعناية.
在开发具体的能力建设项目方面,缔约方指出,拨出足够的时间仔细查明当前的需要和差异具有重要意义。 - وسيترتب على المهام الإضافية التحديد المفصل لجميع المحفوظات في كل ما يتصل بالقوة، وتحديد جهات التنسيق وإجراء وتنظيم حلقات عمل تدريبية على تقنيات المحفوظات.
这项额外工作牵涉到对详细查明整个部队的所有档案,确定协调人以及举办有关存档技术的培训讲习班。 - كما دقّق أسماء الوظائف فوجد أن الواجبات والمسؤوليات لا تتصل بالمشاريع حصرا وأنّه ربما ينبغي ألا تُموّل من أموال المشاريع فقط لا غير.
审计委员会仔细查看了这些职位的职衔,发现其职责不完全与项目有关,因此可能不应当仅由项目资金供资。
如何用细查造句,用细查造句,用細查造句和细查的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
