组学造句
造句与例句
手机版
- وتَمثّل الهدف الرئيسي للدورة في قيام كل مجموعة من المشاركين بوضع مشروع عملي تُنفّذه في بلدها.
该课程的主要目的是,由各组学员拟订拟在本国执行的工作项目。 - وربما يقود علم الجينوم إلى زيادة كبيرة في الإنتاج، ولكنه وجهت إليه انتقادات باعتباره ينطوي على عوامل خطر.
基因组学可以极大地增加产量,但却因风险因素而受到了批评。 - وقاموا بتوزيع مواد مجانية على زملائهم وبتنظيم فرق دراسة أثناء ساعات العمل كانوا يدعون إليها الموظفين الآخرين.
他们提供免费材料,在工作期间组织小组学习,还请其他雇员参加。 - (ب) أوجه التقدم في مجال علم الجينوميات المقارن، بما يزيد القدرة على التحقيق في مزاعم استعمال الأسلحة البيولوجية؛
比较基因组学的进展可提高对指称使用生物武器进行调查的能力; - والبروتيوميات مرتبط بالجينوميات الوظيفية لأنها تدرس وظيفة الجينات خاصة تلك التي تشفّر بروتينات.
蛋白质组学与功能基因组学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。 - والبروتيوميات مرتبط بالجينوميات الوظيفية لأنها تدرس وظيفة الجينات خاصة تلك التي تشفّر بروتينات.
蛋白质组学与功能基因组学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。 - وتعمل قرابة ٧٥ في المائة من المدارس على أساس نظام الفترتين، حيث يتقاسم مجموعتان مستقلتان من التﻻميذ والمدرسين مبنى مدرسيا واحدا.
大约75%的学校实行两班制,就是两组学生和教员合用一座教学楼。 - وقد بدأت الدفعة الثانية من الطلاب الصربيين الذين وقع عليهم الاختيار وموّلوا من خلال هذا المشروع في تلقي التدريب الداخلي في المحكمة الدولية.
通过这一方案甄选和赞助的第二组学生已经开始在国际法庭实习。 - 25- واستمر علم البروتينات الوراثية (دراسة جميع البروتينات في كائن ما) في الاستفادة من التطورات التكنولوجية والتقنيات الجديدة.
蛋白质组学(研究生物体的所有蛋白质)继续从技术的发展和新技术中受益。 - وقد اتُّفق على أن تنفيذ المقترحات سوف يكون على المستوى الوطني في جميع البلدان الستة التي يمثّلها المشاركون في الفريق العامل.
工作组一致认为,将在工作组学员所代表的六个国家落实建议书执行工作。 - وهناك مجموعة أخرى من الطلاب مسؤولة عن نظام تحديد ارتفاع الساتل ومراقبته، بينما تعمل مجموعة ثالثة في نظام القياس عن بُعد.
还有一组学生负责卫星姿态确定和控制系统,另有一组学生负责遥测系统。 - وهناك مجموعة أخرى من الطلاب مسؤولة عن نظام تحديد ارتفاع الساتل ومراقبته، بينما تعمل مجموعة ثالثة في نظام القياس عن بُعد.
还有一组学生负责卫星姿态确定和控制系统,另有一组学生负责遥测系统。 - الحيوية أو الأيض في كائن ما)، فيحمل إمكانيات تطبيقية في مجال الأدلة الجنائية الجرثومية.
代谢组学(研究生物体的全部生化过程或代谢过程)方面的进展有可能用于微生物法医学。 - ومعدل الاستبقاء الظاهر هو تقدير للنسبة المئوية للطلبة في مجتمع منغلق الذين يواصلون حتى مستوى معين أو صف معين من التعليم.
表观续读率是特定同龄组学生中继续读到特定教育层次或年级的估计百分比。 - ويعتقد أن بعض النُهج الجديدة كعلم الوراثة وعلم البروتينات ستساهم في فهم أكبر للمناطق المحيطية العميقة والمفتوحة().
基因组学和蛋白质组学之类的新方法被人认为将有助于进一步了解深海和开阔样的区域。 - ويعتقد أن بعض النُهج الجديدة كعلم الوراثة وعلم البروتينات ستساهم في فهم أكبر للمناطق المحيطية العميقة والمفتوحة().
基因组学和蛋白质组学之类的新方法被人认为将有助于进一步了解深海和开阔样的区域。 - وفي الآن ذاته، أجرت تقييما بشأن المدارس ومدى حسن تجهيزها بموارد شتى.
同时,为了改组学校和延续政策,该局评价了学校并估计这些学校如何以其各种资源较好地装备起来。 - وتذكر التقارير التقييمية الوطنية أن محتوى المقرر يطوع تدريجيا لاحتياجات التلاميذ ذوي الأعمار والقدرات المختلفة.
国家评价报告中提到,对课程内容做了调整,以适应不同年龄组学生和能力各异的学生的需要。 - وأشارت منظمة إم-آرت أيضاً إلى الحالات التي اتُخذت فيها قرارات بتصفية مدارس وإعادة تنظيمها بشكل مخالف للقانون(122).
M ' ART还提到一些取消和重组学校的决定违反立法的情况。 122 - (9) Genomics and World Health، الحاشية 1 أعلاه، الصفحة 156.
9 《基因组学与世界卫生》(Genomics and World Health)(英文本),第156页。
如何用组学造句,用组学造句,用組學造句和组学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
