查电话号码
登录 注册

纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突造句

"纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كراباخ على أساس المبادئ الأساسية للقانون الدولي، ووحدة أراضي أذربيجان وعلاقات حسن الجوار.
    我国政府支持以国际法基本原则、阿塞拜疆领土完整以及睦邻关系为基础,公正、持久地解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突
  • وستواصل أرمينيا تقديم الدعم للرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مساعيهم الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية للنزاع في منطقة ناغورني كاراباخ.
    亚美尼亚将进一步支持欧安组织联席主席为和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突作出的努力。
  • كاراباخ أعلن أن هناك 870 شخصا مفقودون من الجانب الأرميني، من بينهم 36 امرأة وطفلان.
    另一方面,自纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突开始以来,亚美尼亚方面宣布失踪者有870人,包括36名妇女和2名儿童。
  • وأشارت كذلك إلى أن هذا الحدث يجب ألاّ يضر بالتسوية السلمية للنزاع في ناغورنو كاراباخ " ().
    该声明还指出 " 不应让该选举妨碍和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突 " 。
  • وتثني الوزارة على موقف البرلمان الأوروبي الواضح والذي لا لبس فيه من النزاع القائم بين أرمينيا وأذربيجان على إقليم ناغورنو كاراباخ وعواقبه الوخيمة.
    外交部赞扬欧洲议会在亚美尼亚-阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突及其严重后果问题上的明确立场。
  • ويتطلب الأمر أيضاً مساعدة خاصة من المجتمع الدولي للمشردين داخلياً من مناطق الحدود نتيجة الصراع في ناغورني- كاراباخ.
    国际社会还必须有针对性地提供援助,以救助那些因纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突而逃离边境地区的国内流离失所人口。
  • وعلى الرغم من وجود حصار على المنطقة دام 15 عاما في مجالي الاقتصاد والاتصالات بسبب الصراع المتعلق بناغورنو كاراباخ، فإن ناخشيفان تعكف على تنمية اقتصادها.
    虽然15年来,由于纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突对该区域实行经济和通讯封锁,纳希切万发展其经济。
  • ومثالنا على ذلك دور مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تسوية صراع ناغورني كاراباخ.
    我们面前的一个例证是欧洲安全与合作组织(欧安组织)明斯克小组在解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突方面所起的作用。
  • ويود بلدي في الوقت ذاته أن يؤكد من جديد تأييدنا التام للموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن مسألة صراع ناغورني كاراباخ، كما قدمته سلوفينيا.
    我国同时谨重申,我们完全支持斯洛文尼亚指出的欧洲联盟关于纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突问题的共同立场。
  • وهي أكثر الأطراف الثالثة الملمة بشكل جيد بصراع ناغورني - كاراباخ وبحله - دليلا وافرا على تلك الحقيقة.
    美国、法国和俄罗斯是最了解纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突及其解决办法的第三方,它们的投票记录充分显示了上述事实。
  • وتقدر أرمينيا أيما تقدير الجهود التي تبذلها بلدان الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في سبيل التوصل إلى تسوية سلمية لنزاع ناغورني كاراباخ.
    亚美尼亚高度赞赏欧安组织明斯克小组共同主席国为和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突所作的努力。
  • ومؤخرا تصاعدت بشكل حاد السياسة الحربية التي تتبعها أذربيجان للتعامل مع النزاع في ناغورني كاراباخ وتمثل تهديدا خطيرا على السلام والأمن الإقليميين.
    阿塞拜疆在解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突方面奉行的军国主义政策正变本加厉,对区域和平与安全构成严重威胁。
  • كاراباخ على أساس مبادئ منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والتزاماتها وأحكامها.
    自1992年以来,欧安组织明斯克小组领导在欧安组织各项原则、承诺和规定基础上,力求找到纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的政治解决办法。
  • الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة، والوسطاء في تسوية النزاع في ناغورنو - كاراباخ ضد مبادرة أذربيجان.
    欧安组织明斯克小组联合主席国 -- -- 调解解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的法国、俄罗斯联邦和美国投票反对阿塞拜疆的倡议。
  • كاراباخ إلا على أساس قواعد القانون الدولي ومبادئه المقبولة عالميا، بما في ذلك مبدأ سيادة الدول وسلامة أراضيها.
    外交部认为,只有立足于国际法公认准则和原则,包括以国家主权和领土完整为基础,才有可能解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突
  • وفي أرمينيا، تقوم اللجنة الوطنية المعنية بأسرى الحرب والرهائن والمفقودين، في جملة أمور، بالتحقيق في حالات المفقودين في سياق نزاع ناغورني - كاراباخ.
    在亚美尼亚,战犯、人质和失踪人员问题国家委员会除其他外还负责调查纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突失踪人员的案件。
  • وقد زرعت جميع الأطراف في النزاع على ناغورني -كاراباخ ألغاما أرضية على طول الحدود مع أذربيجان التي تمتد على مسافة 540 ميلا وعلى طول خط التماس " ().
    纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突各方均沿与阿塞拜疆的540英里边境线及沿接触线埋设了地雷。 "
  • 9- وأرمينيا على ثقة من أنه في حالة استمرار عمل الأطراف بالروح التي سادت في اجتماع موسكو وإظهارها إرادة سياسية، فإنها ستحقق تقدماً نحو تسوية نزاع
    亚美尼亚相信,如果双方继续本着莫斯科会议的精神,并且拿出政治意愿,就会推动纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的解决。
  • وتسعى أذربيجان باللجوء إلى هذه البيانات والإجراءات إلى تمويه تصرفاتها السيئة وإلى التهرب من المسؤولية عن إضفاء طابع عسكري على نزاع ناغورنو كاراباخ وعن عواقبه.
    阿塞拜疆通过这种言论和行动,试图为其错误行径披上伪装,并规避将纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突军事化及其后果的责任。
  • كاراباخ إلى أُطر أخرى.
    很遗憾,阿塞拜疆再次误用误读了实地评估考察报告,正如它2005年所做的那样,从而为其好战言论以及把纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的讨论转为其他模式进行辩护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突造句,用纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突造句,用納戈爾諾-卡拉巴赫沖突造句和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。