紧抓造句
造句与例句
手机版
- (أ) متابعة الخطوات الحالية في اتجاه تحسين أساليب العمل؛
抓紧抓好目前为改进工作方法采取的措施; - ويضطلع البرنامج بنوعين من الأنشطة المتعلقة بالمياه العابرة للحدود.
该方案紧抓有关跨界水体的两项主要活动。 - كنت تحمله معك و كنت متمسكاً به بشده
...你就把它带在你身[边辺] 你就紧抓著不放 - حاول ان تستمع بالإطلالة لأنه قريباً المبنى الذي تقف عليه
赶紧抓紧时间,享受风景 因为你们所在的建筑物 - وينبغي اغتنام تلك الفرص بغية التصدي لمشاكل الﻻجئين بمزيد من الفعالية.
应紧紧抓住这些机会,更有效地解决难民问题。 - وإذا لم تغتنم هذه الفرصة، فمن المرجح أن الحالة ستزداد سوءا.
如果不紧紧抓住这一机会,局势有可能会恶化。 - من المفترض أن يدفع الهواء عبر رئتينا ولكن عليك التشبث به جيداً، حسناً؟
会向你肺裡释放空气 你一定要紧紧抓牢 明白? - أنت هنا كبديل للبلياردو، أعرف ذلك... وتحاولين التمسّك بذلك قدر المستطاع
我知道你以延期特价优惠票来了这儿 凭手腕紧抓不放 - .كان ممسكاً بهذا " " .أفتكنّاه
「他[当带]时紧紧抓著这个。 费很大劲才从他手里取出来。 」 - يجب أن أحاول بقدر ما أستطيع وأن أتمسك بهم.
我应该尝试找到它们在哪 我能... ... 紧紧抓住它们 - لشهورِ هم بُعثروا على المناطقِ الضخمةِ، وتحلقوا حول بِركِ ماء صغيرة جداً.
这几个月来它们分散在 辽阔的地区 在小水坑旁紧抓住生命 - وينبغي أن نلتزم بالأولويات وألا تلهينا مسائل ذات طبيعة ثانوية أو تحتل حتى المقام الثالث.
我们应当紧紧抓住优先任务而不要被次等或三等问题分散注意力。 - وتتصدى المحكمتان الدوليتان لمسألة وضع تعاريف يمكن أن تشكل سوابق هامة للفقه القانوني الوطني والدولي.
国际法庭正在紧紧抓住和有助于确定重要国家和国际裁决先例的一些定义。 - وأعرب عن ثقته في أن تظل هذه المسائل الحرجة قيد نظر منتدى التعاون الإنمائي على مدى السنوات القليلة المقبلة.
他相信发展合作论坛将在今后几年里继续紧紧抓住这些关键问题。 - وشارك أصحاب المصلحة الرئيسيون في المسائل المتصلة بالمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية ومعايير الأغذية الزراعية ومتطلبات الجودة.
主要利害相关方紧抓卫生和植物检疫问题、农产食品标准的和质量要求。 - في المناطق الريفية، كثيرا ما تمثل المرأة الجماعة التي تقود المسيرة، بتحديدها للفرص الاقتصادية الجديدة والتحرك لانتهازها.
在农村地区,妇女往往走在前面,率先发现新的经济机会并紧紧抓住它们。 - وكان أول من ألقي في المياه هو الشخص السنغالي الذي أمسك بقضيب المركب للنجاة من الوقوع في مياه البحر.
第一个被扔进水中的是那个塞内加尔人,落水时他紧紧抓住了船栏杆。 - وكان أول من ألقي به في المياه هو الشخص السنغالي الذي أمسك بجسر الزورق للنجاة من الوقوع في مياه البحر.
第一个被扔进水中的是那个塞内加尔人,落水时他紧紧抓住了船栏杆。 - وعندما دخل جنديان إسرائيليان إلى مقصورة القيادة، أمسك أحد أعضاء الطاقم بعجلة القيادة بقوة، متعللاً بأن المركب في المياه الدولية.
两名以色列士兵进入驾驶室,一名船员紧紧抓住舵轮,抗议说船是在国际水域上。 - فالقضية الفلسطينية يخونها قادة يتمسكون بالسلطة من خلال إذكاء الأحقاد القديمة وتدمير العمل الطيب الذي يقوم به الآخرون.
那些通过加深宿怨和破坏他人良好努力紧紧抓住权力不放的领导人背叛了巴勒斯坦事业。
如何用紧抓造句,用紧抓造句,用緊抓造句和紧抓的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
