查电话号码
登录 注册

紧急经济管理基金造句

"紧急经济管理基金"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يدعو الجهات المانحة إلى النظر في تقديم الدعم لميزانية البلد بهدف تلبية الاحتياجات الطارئة، بما فيها دفع الرواتب، وبخاصة عن طريق تقديم مساهمات إضافية من خلال صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ؛
    邀请捐助者考虑提供预算支持,以应付紧急需要,包括支付薪金,特别是通过紧急经济管理基金进一步提供捐助;
  • يدعو الجهات المانحة إلى النظر في تقديم الدعم لميزانية البلد بهدف تلبية الاحتياجات الطارئة، بما فيها دفع الرواتب، وبخاصة عن طريق تقديم مساهمات إضافية عن طريق صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ؛
    邀请捐助者考虑提供预算支持,以应付紧急需要,包括支付薪金,特别是通过紧急经济管理基金进一步提供捐助;
  • بيساو، تلقى مساهمات من البلدان الأعضاء (أنغولا والبرازيل والبرتغال)؛ وستحول هذه الأموال أيضا عن طريق صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ.
    葡语共同体设立了几内亚比绍特别基金,接收了来自会员国(安哥拉、巴西和葡萄牙)的捐款;这些资金也通过紧急经济管理基金提供使用。
  • بيساو بمزيد من المساعدة الطارئة من خلال تقديم المساهمات إلى صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    咨询小组建议经济及社会理事会进一步吁请各捐助者通过向开发计划署管理的紧急经济管理基金提供捐助,增加对几内亚比绍的紧急援助。
  • بيساو كما يشجع المساهمة في صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ في غينيا - بيساو الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    安理会呼吁国际捐助者迅速为几内亚比绍政府的公务员和军人薪酬预算捐款,并鼓励它们为开发计划署管理的几内亚比绍紧急经济管理基金捐款。
  • ويشير الفريق الاستشاري إلى أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أنشأ صندوقا للإدارة الاقتصادية الطارئة بوصفه آلية لتوفير الدعم الدولي الواسع النطاق لحكومة غينيا - بيساو.
    咨询小组回顾,联合国开发计划署(开发计划署)已经设立紧急经济管理基金,作为向几内亚比绍政府提供基础广泛的国际支助的机制。
  • ومع ذلك فلم يتلق صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ سوى مساهمات لا تزيد على 4 ملايين دولار من واقع هدف شامل بمبلغ 18.3 مليون دولار وهذا النقص يحتاج إلى تلافيه على وجه السرعة.
    然而,紧急经济管理基金收到的捐款刚刚超出400万美元,而总目标是1 830万美元,需要立即填补短缺的数额。
  • وستكون هذه الترتيبات شبيهة بترتيبات صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، الذي يوفر طريقة لتقديم التمويل إلى الحكومة من خلال البرنامج الإنمائي، من أجل إدارة وتمويل ميزانيتها لحالات الطوارئ.
    这一安排将与紧急经济管理基金相类似,后者一直通过开发计划署向该国政府提供一种供资方式,管理应急预算并为其提供资金。
  • بيساو كآلية يستطيع بها الشركاء الثنائيون توجيه موارد الدعم إلى الخدمات الأساسية التي توفرها الدولة.
    货币基金组织暂停减少贫穷促进增长贷款机制支助方案后,开发计划署为几内亚比绍制订了一项紧急经济管理基金,作为双边伙伴调拨资源支助该国提供紧要服务的机制。
  • ومتى تحددت أهداف وطرائق إعادة تشكيل القطاع الأمني، بما فيه القوات المسلحة، ينبغي إنشاء صندوق خاص مماثل لصندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ لتسهيل تخطيط عملية الإصلاح وتنفيذها.
    一旦安全部门,包括武装部队改组的目标和方式界定,就应该设立类似紧急经济管理基金的特别基金,协助规划改革进程,促进该进程的实施。
  • وقدمت كلٌّ من هولندا (1.8 مليون يورو أي 2.1 مليون دولار)، والسويد (مليون دولار) وفرنسا (000 500 يورو) مساهمات إلى صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    荷兰(180万欧元,即210万美元)、瑞典(100万美元)和法国(50万欧元)都为开发计划署管理的紧急经济管理基金提供了捐助。
  • واقترحت كذلك الحكومة الانتقالية تقديم جميع المساعدات المالية الطارئة إلى البلد من خلال صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يشرف عليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والذي أوصى الفريق بإنشائه في تقريره.
    此外,过渡政府建议,对该国的所有紧急财政援助均通过开发计划署管理的紧急经济管理基金提供。 这一基金是根据咨询小组报告的建议设立的。
  • بيساو كافة على المساعدة بسخاء، بما في ذلك تقديم مساهمات لصندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ وتقديم الدعم المالي والتقني اللازم لإجراء الانتخابات الرئاسية في 2005.
    因此,我促请国际社会和几内亚比绍所有的伙伴,慷慨提供援助,包括向紧急经济管理基金提供捐助,并且对2005年的总统选举提供必要的财政和技术支助。
  • يناشد المجتمع الدولي مواصلة تقديم المساعدة إلى غينيا - بيساو من أجل تلبية احتياجاتها المباشرة والتصدي لتحدياتها الهيكلية، وذلك بوجه خاص، بتقديم تبرعات إضافية إلى صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ وكذلك إلى الصندوق الجديد الآنف الذكر؛
    呼吁国际社会继续提供援助,帮助几内亚比绍满足其当前需要并应对其结构性挑战,尤其是增加对紧急经济管理基金以及上文所述新基金的捐助;
  • يرحب بالتقدم المحرز في قيام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنشاء صندوق طوارئ للإدارة الاقتصادية، اتباعاً لتوصيات الفريق الاستشاري المخصص الواردة في تقريره() وكذلك الصندوق الاستئماني المنشأ من أجل الانتخابات، ويناشد البلدان المانحة الإسهام في هذين الصندوقين؛
    欢迎遵循特设咨询小组报告 所提建议设立联合国开发计划署紧急经济管理基金以及设立选举信托基金所体现的进展,并呼吁捐助国为这两个基金提供捐款;
  • فلم تـتـعهـد إلا بمليون واحد من اليورو وعدت بـه حكومة البرتغال لفائدة صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، كمـا أنـه من الواضح أن الجهات المانحة تنتظر أن ينجلـي غبـار الانتخابات قبل تقديم المعونة غير الطارئة أو الموافقة على موعد للمائدة المستديرة للمانحين.
    葡萄牙政府对于紧急经济管理基金仅认捐100万欧元,显然捐助者要等待选举之后尘埃落定才提供非紧急性捐助或议定捐助者圆桌会议的日期。
  • بيساو حيث يقدم صندوق النقد الدولي المساعدة من خلال استكمال خطة التدفق النقدي ووضع نظام للرصد وتقديم التقارير بالنسبة إلى صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يتولى أمره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    针对几内亚比绍的情势顺利开展合作就是一种积极互动的实例,货币基金组织提供的援助是为开发计划署管理的紧急经济管理基金修订现金流动计划并建立监测和报告制度。
  • وفي هذا السياق، دعا المجلس المانحين إلى تقديم تبرعات، على سبيل الاستعجال، إلى ميزانية الحكومة لتمكينها من تسديد رواتب موظفي الخدمة المدنية ورواتب العسكريين، فضلا عن تقديم تبرعات إلى صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    在这方面,安理会呼吁捐助者迅速为几内亚比绍政府的公务员和军人薪酬预算捐款,并为联合国开发计划署(开发计划署)管理的紧急经济管理基金捐款。
  • يرحب كذلك بإنشاء صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على النحو الذي أوصى به الفريق في تقريره الأولي(1)، وبالمساهمات التي قدمت إليه، ويدعو البلدان المانحة إلى تقديم مزيد من المساعدة الطارئة من خلال هذا الصندوق؛
    又欢迎按照该小组在初次报告1 中的建议,设立一个由联合国开发计划署管理的紧急经济管理基金并向基金提供捐款,请捐助国通过该基金提供进一步紧急援助;
  • ففي غينيا -بيساو، مثلا، ساعد البرنامج الإنمائي الحكومة على إقامة صندوق لإدارة حالات الطوارئ الاقتصادية للمساعدة في مجال دفع مرتبات موظفي الخدمة المدنية، وقد سمح ذلك للحكومة بتحقيق الاستقرار في المجالات ذات الأولوية في الإدارة العامة واستئناف تقديم الخدمات الاجتماعية.
    例如,在几内亚比绍,开发计划署帮助该国政府设立了紧急经济管理基金,帮助暂时支付公务员的工资,这使政府能够稳定公共行政的优先领域,恢复社会服务的提供。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用紧急经济管理基金造句,用紧急经济管理基金造句,用緊急經濟管理基金造句和紧急经济管理基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。