查电话号码
登录 注册

索马里民族和解会议造句

"索马里民族和解会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإني لآمل مخلصا أن تساعد المبادرة مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالي، الذي تعرض لنكسة قوية طوال أشهر عديدة، على أن يتوصل إلى تحقيق نتائج مقبولة.
    我真诚希望这一积极举措有助于陷入严重僵局已有几个月的索马里民族和解会议取得可为各方接受的成果。
  • ويعرب الاتحاد الأوروبي عن استعداده للاستمرار في مساعدة مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية ويحثه على مواصلة الجهود التي يبذلها كي تتكلل أعماله بالنجاح على وجه السرعة.
    欧洲联盟时刻准备继续向索马里民族和解会议提供协助,并促请该会议继续努力,以期尽早地成功结束工作。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض واصل العديد من الزعماء الصوماليين وممثليهم المشاركة في مداولات مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال المعقود في إلدوريت، (مؤتمر إلدوريت).
    在报告所述期间,许多索马里领导人及其代表继续参加埃尔多雷特索马里民族和解会议(埃尔多雷特会议)的审议。
  • ومما كان مدعاة للتفاؤل المشوب بالحذر التقدم الذي أحرز في منتصف عام 2004 في مؤتمر الصومال للمصالحة الوطنية الذي عقد في كينيا تحت إشراف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد).
    2004年年中,由政府间发展管理局主持、在肯尼亚举行的索马里民族和解会议取得进展,令人得以保持谨慎乐观。
  • وعلاوة على ذلك، فهو يشارك أيضا وبشكل نشط منذ عام 2002 في الجهود المبذولة لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال المعقود في كينيا برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    此外,自2002年以来,他还积极努力,支持在发展问题政府间管理当局主持下正在肯尼亚召开的索马里民族和解会议
  • كما يشيــد المجلس بحكومة كينيا وجميع الجهات التي عملت دونما هوادة وساهمت في تحقيق الإنجازات البارزة في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية الذي يعقد في مغـابـاتـي، نيروبـي، كينيـا.
    理事会还称赞肯尼亚政府和有关方面作出不懈努力,并推动在肯尼亚内罗毕姆巴加地举行的索马里民族和解会议取得卓著成果。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه في الوقت الذي كانت تجري فيه الهيئة تحقيقاتها كان من المقرر عقد مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال تحت إشراف الهيئة الدولية المعنية بالتنمية في إلدوريت بكينيا.
    应当注意到,在专家团进行调查期间,政府间发展管理局主办的索马里民族和解会议在肯尼亚的埃尔多雷特召开,目前尚未结束。
  • وخلال العام الماضي، واصل السيد سحنون قيادة وفد مراقبي الأمم المتحدة في محادثات السلام في السودان المعقودة في كينيا، كما حضر مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في مباغاثي بكينيا.
    在过去一年中,萨赫农先生继续带领联合国观察团参加在肯尼亚举行的苏丹和平谈判,并且参加在肯尼亚姆巴加锡举行的索马里民族和解会议
  • ولا تزال هذه الانتهاكات الصارخة للحظر مستمرة إلى اليوم رغم مشاركة الفصائل الصومالية وجيرانها في مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال الذي تولت رعايته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    尽管索马里各派别和索马里邻国都参加了政府间发展管理局(发展局)主办的索马里民族和解会议,但是公然违反禁运的事件现在仍不断发生。
  • ولم تقم الهيئة بزيارة مقديشو لأن الأمم المتحدة منعتها من ذلك لأسباب أمنية. غير أن الهيئة اجتمعت في إلدوريت، كينيا، مع مسؤولين رسميين كبار في الحكومة الوطنية الانتقالية كانوا يحضرون مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال.
    联合国因安全问题未允许专家团访问摩加迪沙,但专家团在肯尼亚埃多雷特会晤了出席索马里民族和解会议的过渡政府高级官员。
  • فهناك قلق بالغ بين الصوماليين ولدى المجتمع الدولي وصلت معه الأمور إلى أن تظل المؤسسات الاتحادية الانتقالية الصومالية في نيروبي، بعد ثمانية أشهر من اختتام أعمال مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال، بدلا من أن تنتقل إلى الصومال.
    索马里和国际社会感到严重关切的是,索马里民族和解会议已经结束了近八个月,索马里过渡联邦机构仍在内罗毕,而不在索马里。
  • والحكومة الكينية جديرة بالثناء لتقديمها المكان والوسيط الرئيسي لمؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية المعقود في مباغاتي، ولقيام كبار المسؤولين في الحكومة بأنشطة في الوقت المناسب لإبقاء عملية المصالحة في المسار الصحيح.
    肯尼亚政府提供场地和在姆巴加蒂举行的索马里民族和解会议的首席调解员,以及高级政府官员及时干预,以使和解进程得以持续下去,对此应受赞扬。
  • وعلى المدى المتوسط، سيهدف المشروع إلى الاستفادة من الخبرات والمهارات المكتسبة خلال هذه المرحلة الأولى من تنفيـذه لتحسين مهارات الحكومة الاتحادية الانتقالية المقـرر تشكيلهـا في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية وتوطيدهـا.
    该项目在中期阶段的目标是利用在项目第一阶段形成的专门知识和技能,加强即将在索马里民族和解会议上组建的联邦过渡政府的技能,并巩固其地位。
  • واضطلع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بدور ريادي في تنسيق الدعم الدولي المقدم إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية لتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها خلال مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية وإحلال قدر أكبر من السلام والاستقرار في البلد.
    联索政治处在协调国际支助过渡联邦政府执行索马里民族和解会议上达成的协议,使索马里实现更广泛的和平与稳定方面发挥了带头作用。
  • مثل الاتفاق الذي تم التوصل إليه من أجل تعديل الميثاق المؤقت في مشاورة الزعماء الصوماليين بنيروبي انفراجا يعد بتحقيق تقدم أكثر في المؤتمر الصومالي الوطني للمصالحة الذي توقف العمل فيه لبعض الوقت.
    在内罗毕举行的索马里领导人协商会议就修订过渡时期宪章问题达成的协议是一个突破,有望使已停滞了一段时间的索马里民族和解会议取得新的进展。
  • يشجـب بقــوة الأعمال التي يضطلع بها جميع من تســول لهم نفسهم تقويض العملية ويحثهــم على الكف عن أي عمل من شأنه أن يؤدي، بأي شكل من الأشكال، إلى تهديد النتائج الإيجابية التي توصل إليها مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية.
    强烈谴责所有企图破坏和平进程者的活动,并敦促他们停止采取任何行动,以免索马里民族和解会议取得的可喜成果遭到任何形式的损害。
  • وقد قامت المفوضية الأوروبية، بالإضافة إلى دعمها المالي الكبير لمؤتمر المصالحة الوطنية للصومال، بتقديم منحة قيمتها مليوني دولار إلى رابطة برلمانيي أوروبا الغربية من أجل أفريقيا لتوفير الدعم الفوري والتدريب للبرلمان الاتحادي الانتقالي.
    欧洲联盟委员会除了为索马里民族和解会议提供巨额财政支持,还向西欧议员支持非洲协会赠款200万美元,用于过渡时期联邦议会急需的支持和培训。
  • وإذ يجدد دعمه الراسخ لعملية المصالحة الوطنية في الصومال ومؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال الجاري برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وإذ يؤكد مجددا على أهمية سيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته،
    重申坚决支持索马里民族和解进程以及在政府间发展管理局主持下正在举行的索马里民族和解会议,并重申索马里主权、领土完整、政治独立和统一的重要性,
  • " ويكرر مجلس الأمن تأكيد تأييده الثابت لعملية المصالحة الوطنية في الصومال ولمؤتمر المصالحة الوطنية المعقود في كينيا، تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) وبرئاسة حكومة كينيا.
    " 安全理事会重申坚决支持在政府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚政府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议
  • يعرب عن ارتياحه إزاء التقدم الذي أحرز في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية الذي عقد في مباغاتي، كينيا، ويحث الحكومة الوطنية الانتقالية والأحزاب على الاستمرار في إظهار الإرادة السياسية المطلوبة لضمان التوصل إلى نجاح المؤتمر في النهاية؛
    2. 满意地看到目前在肯尼亚Mbagathi召开的索马里民族和解会议出现进展,敦促全国过渡政府和各方继续表现出必要的政治意愿,确保会议圆满成功;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用索马里民族和解会议造句,用索马里民族和解会议造句,用索馬里民族和解會議造句和索马里民族和解会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。