素数造句
造句与例句
手机版
- وتعزز البرامج المحسنة الدقة في تحديد مكان الأحداث التي تنتج بيانات عن الهزات الأرضية والذبذبات المائية الصوتية والذبذبات دون الصوتية والنويدات المشعة، ويجري على نحو مستمر تطوير وصقل نظام التحقق بأكمله.
得到改善的软件正在加强确定产生地震、水声、次声和放射性核素数据的事件的精确性,整个核查系统也在不断发展和改进。 - وتتزايد صعوبة عملية العدّ عند مختلف المستويات مع زيادة عدد العوامل الذاتية (وخاصة العوامل التي قد لا تتحدد إلاَّ بعد الحدث بعدَّة شهور، إن لم يكن سنوات).
随着主观因素数量的增加,在各个层次进行计数逐渐变得更加困难,特别是有些因素可能在事件发生后几个月甚至是几年都没有确定。 - والبرامجيات المحسنة تزيد من الدقة في تحديد موقع الأحداث التي تنتج عنها البيانات السيزمية، والمائية الصوتية، ودون السمعية، والمتعلقة بالنويدات المشعة، ويجري باستمرار تطوير وصقل نظام التحقق بأكمله.
经改进的软件正在确定产生抗震、氢声波、次声监控和放射性核素数据的事项方面加强其精密度,整个核查系统不断得到发展和精练。 - وتقدم منظمة العمل الدولية ومنظمة اليونيسيف الدعم لجمع البيانات المتعلقة بمدى اتساع نطاق عمل الأطفال وخصائصه ومحدداته من خلال برنامج المعلومات الإحصائية والرصد المتعلق بعمل الأطفال والمسح العنقودي المتعدد المؤشرات.
劳工组织和儿基会分别通过童工统计信息和监测方案以及多指标整群调查,支持了对童工范围、特征和决定因素数据的收集工作。 - ونظراً لعدم وجود صلات بسيطة ومتساوقة فيما بين الكميات التي يتم غسلها من العناصر النزرة وتركيزاتها الإجمالية في الخرسانة أو في الأسمنت، لا يمكن استخدام محتوى العناصر النزرة في الأسمنت باعتباره معياراً بيئياً.
由于混凝土或水泥中的浸出微量元素数量及其整体浓度之间不存在简单、一致的联系,水泥中的微量元素含量不能用作环境标准; - ولبلوغ هذه الغاية، يستلزم الأمر مشاريع تجريبية لإظهار فائدة الاستشعار عن بعد وبيانات النظائر لتحديد عمر خزّانات المياه الجوفية، في نظام متكامل، وفي تخطيط تجديد الموائل المائية المتدهورة.
为此目的,需要制定试验项目来论证在一个综合系统中利用遥感和同位素数据确定地下水水库的年龄,以规划恶化的水生生境系统的恢复工作。 - وإذ تحولت إلى السؤال المتعلق بالبيانات الخاصة بالعوامل الثقافية، قالت إن الأدوار التقليدية للمرأة في الجماعات الإثنية المختلفة التي يتألف منها سكان سورينام، هي الإنجاب، وإن كانت بعض النساء يعملن خارج المنزل.
13.她在提及关于文化因素数据的问题时说,在构成苏里南人口的众多族群中,妇女的传统作用是生儿育女,虽然一些妇女在外工作。 - وبالإضافة إلى ذلك، فقد مكننا تعاوننا التقني مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق تقنيات النظائر في إدارة مواردنا المائية من بناء بعض القدرات الأساسية لجمع بيانات مفيدة تتعلق بالنظائر.
此外,我们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。 - 8- من المعترف به حكماً أن " العوامل المرنة المتطورة " مثل المعلومات والاتصالات والمعارف والتواصل عبر الإنترنت، ما برحت تشكل جانباً ملازماً لجميع الحضارات، كما كانت عوامل حاسمة في التقدم المجتمعي على مر العصور.
人们完全承认,信息、通信、知识和网络等 " 软要素 " 是任何文明社会的一个组成部分,这些要素数百年来一直是社会发展的关键。 - ورغم أن بعض محطات نظام الرصد الدولي الواقعة بالقرب من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد توصلت إلى اكتشافات بُعيد وقوع الحدث كانت أعلى نسبيا من المتوسطات العالمية، فقد كانت مستويات النويدات المشعة والنشاط التي رصدتها عادية.
虽然朝鲜民主主义人民共和国附近的一些国际监测系统台站在试验不久之后探测到的放射性核素数值高于全球平均值,但对于这些台站来说,放射性核素及活动水平还是属于正常范围。 - وتواصل المنظمة في 100 بلدا، ولا سيما البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، تنفيذ النهج التدريجي للمراقبة، وهو طريقة بسيطة وموحدة لجمع البيانات المتعلقة بعوامل الخطر من قبيل النشاط البدني، وتحليل هذه البيانات ونشرها، بما يتيح مواصلة رسم السياسات.
在100个国家,尤其是那些中低收入国家,世卫组织继续进行了阶梯式监测方法,这是一种收集、分析并传播体育活动等风险因素数据的简单标准化方法,可促进今后的政策制定。 - تنظم حاليا في 10 من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ (ساموا الأمريكية، وجزر كوك، وولايات ميكرونيزيا الموحدة، وفيجي، وكريباس، وجزر مارشال، ، وناورو، وبالاو، وساموا، وتونغا) مجموعة من حلقات العمل بشأن البيانات المتصلة بعوامل الخطر الرئيسية التي تنبئ بوجود أمراض خطيرة من غير الأمراض السارية.
目前正在10个太平洋岛国(美属萨摩亚、库克群岛、密克罗尼西亚联邦、斐济、基里巴斯、马绍尔群岛、瑙鲁、帕劳、萨摩亚和汤加)组办一系列有关可预测严重非传染病的主要风险因素数据问题讲习班。 - 87- وأُعرب عن رأي مفاده أنه، بالإضافة إلى مجموعات بيانات العناصر المدارية ذات الخطين، المتاحة حاليا على شبكة الويب العالمية، من شأن وجود قاعدة معلومات دولية عن الأجسام الفضائية، تُنشأ وتُحفظ طوعا، أن يؤدي إلى الحفاظ على الشفافية وأن يشجّع على إقامة شراكات لضمان أمان رحلات الفضاء البشرية والبعثات الوطنية.
有意见认为,除了可在万维网上查询的双线要素数据集,一个在自愿基础上建立并维护的空间物体问题国际平台将在确保人类空间飞行和国家飞行任务的安全方面保持透明度和鼓励建立伙伴关系。 - وأبلغت اللجنة كذلك أنه بالنظر إلى عدد العوامل التي تحدد الموارد المدرجة في الميزانية لتغطية تكاليف السفر، وعدم وجود نظام مركزي لتتبع الاحتياجات بدرجة التفصيل التي تطلبها اللجنة الاستشارية، ليس من الممكن تصنيف الأثر الناجم عن كل عامل من العوامل التي تسهم في انخفاض الاعتمادات المخصصة للسفر في مهام رسمية في عام 2014.
行预咨委会获悉,鉴于确定预算编列的差旅资源的因素数目较多以及尚未建立按照行预咨委会要求的详细程度跟踪所需资源的中央系统,目前无法分列每个因素在减少2014年公务差旅经费方面产生的影响。
- 更多造句: 1 2
如何用素数造句,用素数造句,用素數造句和素数的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
