查电话号码
登录 注册

粗体造句

"粗体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
    在拟议订正案中,新插入的案文为粗体字,待删除的案文用删除线体。
  • وبالتالي فإن عتبة الإدراج في قائمة أقل البلدان نموا هي قيمة مؤشر الأصول البشرية 58، وعتبة رفع أسماء البلدان من القائمة هي 64.
    粗体数字表示某个最不发达国家达到了一项毕业标准。
  • وقال إن الأمانة العامة، ينبغي لها هي الأخرى الامتثال لطلب الجمعية العامة كتابة المواجيز والنتائج والتوصيات بالخط الثقيل.
    秘书处还应遵守大会的要求,把摘要、结论和建议以粗体字标出。
  • فئات متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم الإيثر رباعي البروم ثنائي الفينيل متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المستهدفة للقضاء المبرم موضحة بالأرقام البارزة.
    作为实际消除目标的多溴联苯醚同系物已用粗体标出。
  • (ب) أشير إلى العبارات المقترح إضافتها بوضع خط تحتها، وأشير إلى العبارات المقترح حذفها بوضعها بين قوسين معقوفين.
    b 划线部分为拟议增列的案文,方括号内的粗体字为拟议删除的案文。
  • وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
    6.在拟议订正案中,新加入的案文用粗体表示,要删去的案文用中划线标明。
  • أما معدلات التعرض للسموم التي هي دون القيمة المحفزة (باللون الغامق) فتدل على أن المخاطر غير مقبولة.
    那些低于触发值的毒性接触率数值(粗体字)说明了具有不可接受的风险。
  • وفي التنقيحات المقترحة، يظهر النص الجديد المراد إدخاله بحروف داكنة، ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا.
    6. 拟议订正案中,拟插入的新案文以粗体字表示,划删除线的为拟删除的案文。
  • وأشار أيضا إلى أن الاستنتاجات والتوصيات في النسخ العربية من التقارير المعروضة على اللجنة ليست بالخط الداكن.
    他还想指出,委员会面前的报告之阿拉伯译文本没有用粗体印制结论和建议。
  • وتدل القيم المبينة بأرقام سوداء على أن النسبة المئوية للإبلاغ من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تعادل 80 أو أكثر.
    粗体数值表示报告 的非附件一缔约方的百分比等于或高于80%。
  • أما القيم المبينة بالخط الغليظ فتدل على أن نسبة الإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول تساوي أو تفوق 80 في المائة.
    粗体的数值表示报告的非附件一缔约方的百分比相当于或高于80。
  • القيم المبينة بالخط الغليظ تدل على أن نسبة الإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول تساوي أو تفوق 80 في المائة.
    粗体字的数值表示报告的非附件一缔约方的百分比相当于或高于80。
  • وترد الأجزاء المقترح إدخالها في مشروع النص الأصلي بالبنط العريض، أما الأجزاء المقترح حذفها فترد بين معقوفتين [ ].
    提议插入原始案文草案的内容以粗体显示,提议删除的内容置于[方括号]内。
  • ويشير النص المكتوب بحروف داكنة في التقرير إلى توصيات لمعالجة مسائل محددة أثيرت في إطار كل ركيزة من الركائز المواضيعية.
    报告中的粗体字内容是为处理在每个专题支柱内提出的具体问题提出的建议。
  • 9- وعلى هذا أرفقت بهذه المذكرة نسخة منقحة من النظام الأساسي للمعهد مبين فيها بخط واضح كل التعديلات اللازمة، وهي مرفق المذكرة.
    因此,经修订的研训所章程以粗体标明所有必要的修正,附于本说明附件。
  • ويتطلب النص المطبوع بالخط الثقيل مزيدا من العمل، نظرا لكونه لم يحظ بتوافق الآراء وقت اعتماد التقرير.
    粗体字的案文部分还需要进一步讨论,因为在报告通过时这些部分尚未达成协商一致。
  • [لا ينطبق على النص العربي].
    2. 将粗体的 " 特别是考虑到共同但有区别的责任的原则 " 等字改为宋体。
  • ويوضع اسم كيان الأمم المتحدة المعني بحروف داكنة في بداية الفقرة()، وتليه المعلومات المتعلقة بالنشاط وتنفيذه.
    有关联合国实体的名称用粗体字放在该段之首, 然后列出关于该活动及其执行情况的信息。
  • وزاد على ذلك قوله إنه يود أن يُذَكِّر مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكتب التوصيات بالبنط الأسود في جميع التقارير وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    他想提醒监督厅,按照大会决议,应在所有报告内将建议内容以粗体字印出。
  • قيم تعدل التعرض للسموم المبينة باللون الغامق هي أقل من القيمة المحفزة ولذلك فهي تدل على مخاطر كبيرة على البيئة المائية.
    毒性接触率数值(粗体字)低于触发值,因而说明了硫丹对水生环境具有较高的风险。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用粗体造句,用粗体造句,用粗體造句和粗体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。