查电话号码
登录 注册

管理审查委员会造句

"管理审查委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعزى ذلك إلى الافتقار إلى الرقابة الإدارية على المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم من قِبل المجلس الاستعراضي الإداري فيما يتعلق بإنفاذ أعمال صيانة المعدات أو استبدالها في الوقت المناسب.
    这是由于在装备及时维修或更换方面,管理审查委员会缺乏对特遣队所属装备和谅解备忘录的监督。
  • ويعزى ذلك إلى الافتقار إلى الرقابة الإدارية على المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم من قِبل المجلس الاستعراضي الإداري فيما يتعلق بإنفاذ أعمال صيانة المعدات أو استبدالها في الوقت المناسب.
    这是由于在装备及时维修或更换方面,管理审查委员会缺少对特遣队所属装备和谅解备忘录的监督。
  • لجنة الاستعراض الإداري بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    人力资源管理 -- -- 管理审查委员会 -- -- 科索沃特派团、联海稳定团、联刚特派团和联利特派团
  • عقد 4 اجتماعات مع بلدان مساهمة بقوات وبأفراد شرطة لمعالجة أوجه القصور في مذكرات التفاهم التي حددتها مجالس الاستعراض الإداري للمعدات المملوكة للوحدات ولمذكرات التفاهم في بعثات بعينها
    与部队和警察派遣国举行4次会议,以解决特派团特有的特遣队所属装备和管理审查委员会所查明的谅解备忘录的不足
  • وخلال عام 2013، أبرمت الهيئة أكثر من 000 10 عقد تبلغ قيمتها 88.3 مليون دولار لم يُطلب استعراضها من قبل خبير في المشتريات أو لجنة استعراض إدارة المشتريات.
    2013年期间,妇女署有超过10 000份合同不需要采购专家或采购管理审查委员会审查,价值8 830万美元。
  • وإضافة إلى ذلك، لاحظ المكتب حالات تأخير في إنشاء مجلس استعراض إداري أعلى، وأن إجراءات التشغيل الموحدة المطلوبة لم توضع في صيغتها النهائية بسبب عدم كفاية الملاك الوظيفي.
    此外,监督厅注意到在建立高级管理审查委员会方面存在延误,而且由于人员配备不足,尚未敲定所要求的标准作业程序。
  • وإضافة إلى ذلك، لاحظ المكتب حالات تأخير في إنشاء مجلس استعراض إداري أعلى، وأن الإجراءات التشغيلية الموحدة المطلوبة لم توضع في صيغتها النهائية بسبب عدم كفاية الملاك الوظيفي.
    此外,监督厅注意到在建立高级管理审查委员会方面存在延误,而且由于人员配备不足,尚未敲定所要求的标准作业程序。
  • عقد 4 اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة لتناوُل مذكرات التفاهم بشأن أوجه القصور في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات لبعثات محددة ومذكرة التفاهم الصادرة عن مجالس الاستعراض الإداري الاستعراض الإداري
    与部队和警察派遣国举行4次会议,解决在特派团特有的特遣队所属装备和谅解备忘录管理审查委员会中发现的谅解备忘录缺口
  • بالإضافة إلى ذلك، أُصدرت أربع رسائل إجمالية فصلية عن التقييمات التي أُجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها، وعُقدت ثلاث اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    此外,还发布了4份全特派团特遣队所属装备能力和业绩评估季度概览,举行了3次特遣队所属装备和谅解备忘录管理审查委员会会议
  • وكجزء من رصد نظام تقييم الأداء، تقوم لجنة الاستعراض الإداري لنظام تقييم الأداء ولجان الرصد المشتركة في جميع أنحاء الأمانة العامة بتقديم معلومات إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    作为考绩制度监测工作的一部分,整个秘书处的考绩制度管理审查委员会(管审委)和联合监测委员会(联监委)向人力资源管理厅提供有关资料。
  • وستكون الوحدة أيضاً بمثابة أمانة مجلس الاستعراض الإداري لقسم المعدات المملوكة للوحدات بالبعثة، والذي يتولى مسؤولية استعراض مدى استمرار ملاءمة المعدات والقدرات ذات الصلة بالقسم في ضوء احتياجات العمليات الحالية والمقبلة المتوقعة للبعثة.
    该股还将充当特派团特遣队所属装备管理审查委员会的秘书处,负责根据特派团当前和预期未来业务的需要审查特遣队所属装备的持续适合性。
  • ليشتي) مجالس لاستعراض المعدات المملوكة للوحدات وإدارة مذكرات التفاهم من أجل تحسين الإدارة الفعالة للمعدات المملوكة للوحدات.
    6个外地特派团(联海稳定团,联刚特派团,联科行动,联黎部队,联利特派团和东帝汶综合团)设立了特遣队所属装备和谅解备忘录管理审查委员会,以改进特遣队所属装备的有效管理。
  • ولم تقم كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بإنشاء لجنة للاستعراض الإداري ولجنة مشتركة للمراقبة كما هو مطلوب في دليل الموارد البشرية.
    科索沃特派团、联海稳定团、联刚特派团和联利特派团尚未按照《人力资源手册》的要求设立管理审查委员会或联合监察委员会。
  • (و) تعزيز أدوار لجنة الاستعراض الإداري واللجنة المشتركة للمراقبة، من خلال سياسة جديدة تغير دورها من رصد الامتثال، إلى تقديم المشورة بشأن استراتيجية الموارد البشرية، مع التركيز على التطوير الوظيفي وتنمية مهارات الموظفين.
    (f) 通过一项新政策使管理审查委员会和联合监察委员会的工作重点由监测执行情况转向人力资源战略咨询,强调职业发展和工作人员发展,以此强化这两个机构的作用。
  • وقد أيدت الإدارة توصية المجلس الداعية إلى كفالة قيام كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، باستكمال إجراءات تعيين لجنتها المعنية بالاستعراض الإداري.
    行政当局同意审计委员会的建议,即行政当局应确保科索沃特派团、联海稳定团、联刚特派团和联利特派团最后完成任命其管理审查委员会的工作。
  • في الفقرة 419، أيدت الإدارة توصية المجلس لها بأن تكفل قيام بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، باستكمال إجراءات تعيين لجانها المعنية بالاستعراض الإداري.
    在第419段中,审计委员会报告说,行政当局同意其建议,即行政当局应确保科索沃特派团、联海稳定团、联刚特派团和联利特派团完成任命其管理审查委员会的工作。
  • في الفقرة 419، أفاد المجلس بأن الإدارة اتفقت مع توصيته الداعية إلى كفالة قيام كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، باستكمال إجراءات تعيين لجنتها المعنية بالاستعراض الإداري.
    在第419段中,审计委员会报告,行政当局同意其建议,即行政当局应确保科索沃特派团、联海稳定团、联刚特派团和联利特派团最后完成任命其管理审查委员会的工作。
  • وقد شكلت اللجان في أغلبية اﻹدارات والمكاتب، ويطلب منها أن توجه انتباه لجنة اﻻستعراض اﻹداري المناسبة، إلى أية مشاكل تراها في تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، وأن تقترح حلوﻻ ممكنة، فضﻻ عن إعداد تقارير امتثال عن التنفيذ كيما تنظر فيها لجنة الرصد المشتركة العالمية.
    委员会已在大多数部厅内设立,该委员会必须提请有关的管理审查委员会注意它在考绩制度执行中发觉的任何问题,并提出可能的解决办法以及编写关于执行情况的报告,供全面联合监测委员会审议。
  • وأبلغت الإدارة المجلس بأن البعثة قد أنشأت منذ ذلك الوقت لجنة إدارية ستبدأ عملها مع بداية الدورة القادمة لنظام التقييم وأن شعبة شؤون الموظفين الميدانيين سوف ترصد بشكل دقيق امتثال البعثة من خلال الرصد الذاتي وخطة عمل الموارد البشرية.
    外勤支助部告知审计委员会,自审计以来,联刚特派团已经设立了管理审查委员会。 委员会将从下一个电子考绩周期开始工作,外勤人事司将通过自我监测和人力资源行动计划密切监测联刚特派团的遵守情况。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用管理审查委员会造句,用管理审查委员会造句,用管理審查委員會造句和管理审查委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。