管理咨询公司造句
造句与例句
手机版
- (أ) وضع وتبادل قوائم بأسماء شركات الاستشارة الإدارية الفعالة التكلفة التي لديها خبرة بمنظومة الأمم المتحدة، وتنتمي إلى أكبر طائفة ممكنة من البلدان؛
(a) 制订和分享高成本效益管理咨询公司的名册,这些管理咨询公司应具有联合国系统的经验,并来自尽可能广泛的国家; - كما أن ما أبداه مستشار إدارة المشروع من ميل إلى التوصية باستبدال الوحدات المتضررة (بدلاً من إصلاحها) قد سبب المزيد من التأخير في إنجاز مشروع إصلاح المصافي.
项目管理咨询公司也倾向于建议将损坏的设备加以更换(而不是进行修理)这进一步拖延了炼油厂恢复工程的完工。 - ينبغي للمنظمات المشاركة أن تضع سياسات ومعايير وإجراءات بشأن الاستعانة بشركات الاستشارة الإدارية، بالإضافة إلى عدد من مقاييس التقييم الواضحة والمعقولة تمهيدا لعرضها على الأجهزة التشريعية.
各参与组织应当制订有关使用管理咨询公司的政策、标准和程序,同时制订明确及合理的评估标准,以便提交其立法机构。 - غير أنها تشير إلى أن إعطاء الأفضلية للشركات الإقليمية لا يكفل دائما المزايا التقنية والاقتصاد في التكلفة، وهما الشرطان الرئيسيان للتعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية.
然而,这些组织指出,优先考虑设在本区域的公司并不总能保证技术优秀和成本效益,而这是雇用管理咨询公司的关键条件。 - (ب) ينبغي للمنظمة، عند الاستعانة بشركات الاستشارة الإدارية، أن تضع تحليلا مسبقا للأهداف المنشودة على أساس مقارنة الفوائد بالتكاليف، بما في ذلك الخبرة الجديدة التي سيكتسبها موظفوها؛
(b) 在雇用管理咨询公司之前,应当拟订一份对该组织将达到目标的成本效益分析,包括将由其工作人员获得的新知识; - يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي يعمل مستعينا بخدمات شركة خاصة للاستشارات الإدارية، بالدور الرئيسي في تعميم تقييم كفاءة المنسقين المقيمين، الذي بدأ العمل به على نحو تجريبي في عام 1998.
在私人管理咨询公司的合作下,开发计划署对于1998年试办的驻地协调员能力评价进程纳入主流方面发挥主导作用。 - ولدى معظم المؤسسات بالفعل قواعد وإجراءات تُملي طريقة تعاقدها مع شركات الاستشارة الإدارية، وهي تنظر دائما في جميع بدائل التعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية قبل أن تقوم بذلك.
大多数组织已经制订了决定雇用管理咨询公司方式的规则和程序。 在雇用外部管理咨询公司之前,这些组织都考虑了所有替代办法。 - ولدى معظم المؤسسات بالفعل قواعد وإجراءات تُملي طريقة تعاقدها مع شركات الاستشارة الإدارية، وهي تنظر دائما في جميع بدائل التعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية قبل أن تقوم بذلك.
大多数组织已经制订了决定雇用管理咨询公司方式的规则和程序。 在雇用外部管理咨询公司之前,这些组织都考虑了所有替代办法。 - وهي ترى أن الإشارة إلى المركز الدولي للحساب الالكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات كبديلين عن التعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية الخارجية يتعارض مع دور هاتين الهيئتين وولايتيهما ومسؤولياتهما.
10. 这些组织认为,提到电算中心和信息系统协委会可以替代雇用外部管理咨询公司,这似乎不符合这些机构的作用、任务和职责。 - ترى مؤسسات قليلة أنها تستفيد من التناوب في تعاملها مع الشركات. غير أن هناك في الوقت نفسه توافقا كبيرا في الآراء على انتقاء شركات الاستشارة الإدارية وفقا لمعايير المزايا والاقتصاد في التكلفة.
没有几个组织认为轮换公司对它们有好处,同时,根据优势和成本效益的标准选择管理咨询公司,则在很大程度上是个共识。 - وإذ وُضعت في الحسبان نتيجة العمل الذي اضطلعت به شركة استشارية إدارية خارجية، فإنه يجري الآن وضع استراتيجية وسياسة عامة لإدارة تلك المخاطر، وذلك بهدف تغطية التعرّض للمخاطر في شتى أنحاء المنظمة فضلاً عن التعرّض للمخاطر الخارجية.
考虑到外部管理咨询公司所做工作的成果,正在制订企业风险管理战备和政策,以覆盖整个组织的风险及外部风险。 - ولا توافق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على التوصية التي تدعو إلى تأكيد السلطة التشريعية للتعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية على أساس كل حالة على حدة، لأن قرار التعاقد هو من اختصاص كبار الموظفين الإداريين في الوكالات المختلفة.
11. 联合国系统各组织不同意建议逐案确定雇用管理咨询公司的法定权力,因为雇用决定属于各机构行政首长的职权范围。 - أُجري استعراض لإطار الضوابط الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك بدعم من شركة للخبرة الاستشارية في المجال الإداري، بهدف الوصول بإطار الضوابط الداخلية للصندوق إلى مستوى المعايير المندرجة في إطار لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
在一家管理咨询公司的支助下审查了人口基金的内部控制框架,以使该框架与特雷韦德委员会担保组织委员会的框架保持一致。 - وفي ما يتعلق بالعملية الجارية لتحديد الموارد المخصصة حاليا لدعم البعثات السياسية الخاصة (المرجع نفسه، الفقرة 45)، أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن شركة خارجية للاستشارات الإدارية قامت بتنفيذ هذه العملية.
关于确定目前专用于政治特派团支助的资金的做法(同上,第45段),咨询委员会经询问获悉,这是由一个外部管理咨询公司进行的。 - وأقام صندوق السكان على سبيل المثال شراكة هذا العام مع كلية الإدارة في جامعة كرانفيلد وشركة PDI Ninth House في إطار برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان لتطوير القيادة والإدارة (LEAD UNFPA).
例如,人口基金今年和克兰菲尔德大学管理学院及普德管理咨询公司合作推出了 " 领导人口基金 " 领导力培训方案。 - ينبغي للمنظمات، دون إخلال بالتوصية 6 أعلاه أو بغيرها من اعتبارات فعالية التكلفة، أن تعتمد سياسة تناوبية في تعاملها مع شركات الاستشارة الإدارية، وذلك حتى تكفل الحصول على أكبر قدر ممكن من الفوائد من علاقتها مع تلك الشركات.
在不影响上述建议6及其他成本效益考虑的情况下,各组织应当采取轮换管理咨询公司的政策,以确保可从与这些公司的关系中取得最大利益。 - تعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات والممارسات المتبعة في مجال استعانة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بخدمات الشركات الخاصة للاستشارة الإدارية "
附件 秘书长和行政协调委员会关于联合检查组题为 " 关于联合国系统各组织使用私营管理咨询公司服务的政策和作法 " 的报告的意见 - ينبغي للمنظمات أن تتوخى الحذر من إمكان نشوء تضارب في المصالح عند إرساء عقود على شركات الاستشارة الإدارية أو لدى استخدام وكلاء أو موظفين سابقين في تلك الشركات، لا سيما إذا كانوا قد شاركوا في التفاوض بشأن عقود محددة أو في تنفيذها.
各组织与管理咨询公司签约或聘用这些公司的前代理人或人员时,应当防范可能的利益冲突,特别是如果这些人员参与过具体合同的谈判或执行。 - وكانت إحدى شركات الاستشاريين في مجال الإدارة قد وضعت عام 1996 خطة استراتيجية للمجلس تبين بعض أدواره ومهامه وهي الآن أساس خطة عمله الأولى لفترة ثلاث سنوات.
委员会于1996年请一家管理咨询公司编纂了一项战略计划,拟出了委员会的某些作用和职能,而且目前正在为第一个 " 三年商务计划 " 奠定基础。 - وتنحو المؤسسات القانونية وشركات المحاسبة واﻻستشارات اﻹدارية إلى جانب العديد من المؤسسات التجارية اﻷخرى العاملة في قطاع الخدمات، منحى دوليا بدورها من أجل تنفيذ عمليات اندماج واقتناء على المستوى الدولي في جميع أنحاء العالم ومراجعة حسابات المؤسسات التجارية المدارة عالميا وإسداء المشورة إلى تلك المؤسسات.
律师事务所、会计事务所和管理咨询公司以及其他许多服务部门的公司也正走向国际化,在世界各地进行国际兼并业务,并为全球性的公司提供审计和咨询服务。
如何用管理咨询公司造句,用管理咨询公司造句,用管理咨詢公司造句和管理咨询公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
