简洁造句
造句与例句
手机版
- يرجى مراعاة الدقة والوضوح بقدر الإمكان عند الإدراج في القائمة.
请确保列表尽量简洁明了。 - لا ينبغي أن يكون على حساب الشمولية.
然而,不应为了简洁而损害全面性。 - وطلب إلى الوفود الدقة والإيجاز.
他请各代表团在发言时做到准时和简洁。 - يعجبني "بيريز"، لديه أرجحة كلاسيكية -يحقق رميات ناجحة بشكل سلس
我想有一个简洁而流畅的打击手 - ناعمة وبسيطة, هل سجلتها؟
轻柔而简洁 明白不 - الموضة هذه السنة تتجه إلى الملابس البسيطة والمريحة
好 今年的流行趋势是 舒[适逃]简洁 - غالباً رقص الشوارع ، الحركات القوية والمجردة ، والهوائية، وحركات مميزة.
基本上是霹雳舞,简洁、有力 - كلاّ، سيدي لقد كنت واضحاً
不 先生 您很简洁 - أجل، أخال أن هذه طريقة مختصرة لوصفها
对,我猜这是最简洁的[总怼]结方式 - سأبقي حججي بشكل مختصر، سيّدي.
我简洁提出论据 - إن تقرير مجلس الأمن نموذج للوضوح والإيجاز.
安全理事会报告是简洁和清晰的样板。 - وينبغي كذلك أن يقتصر محتوى وثيقة المشروع على الأساسيات؛
同样,项目文件的内容应尽量简洁; - ولعله يكون من الأنسب إدراج المادة بصيغة بسيطة.
较为合适的到是一项乘法简洁的案文。 - هل تُريدين أي رسومات؟
有简洁点的吗 - ..أحاول أن أجعله بسيطًا
我想尽量简洁 - ينبغي أن تكون التقارير موجزة، يمكن تنفيذ فحواها وتحليلية.
报告应力求简洁、实用和有分析结果。 - وهو يوفر دليلا عن أنشطة مجلس الأمن بأسلوب مختصر.
它以简洁的方式概述了安理会的活动。 - وتدعم اعتبارات البساطة واليقين هذا النهج.
简洁性和确定性是支持这种办法的考虑因素。 - وتوخَّت الإدارة أيضاً درجة أكبر من الدقة والإيجاز في إعداد تقاريرها.
政治部还使报告更加准确和简洁。 - واسمحوا لي أن أشيد إشادة موجزة بوضوح مقترحات الأمين العام.
我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度。
如何用简洁造句,用简洁造句,用簡潔造句和简洁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
