笼统造句
造句与例句
手机版
- واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
另一些成员不赞成这种笼统的界定办法。 - وتتكامل هذه المكونات تحت مظلة الصحة الإنجابية.
这些内容笼统地归在生殖保健范围之内。 - وعليه، لا يوجد تقييد عام للحق في حرية التعبير.
因此,对言论自由权未加笼统限制。 - كما أن الحديث عن أرقام كلية يحجب مسائل التوزيع.
另外,笼统而言则模糊了分配问题。 - فقد قدم أصحاب البلاغ رسائل عامة عن ظروف احتجازهم.
提交人笼统地提出了拘留条件问题。 - يساور الولايات المتحدة عدد من الشواغل العامة حيال مشاريع المواد.
美国对条款草案有多项笼统关切。 - (ج) تعميم المشاكل التي يواجهها السكان الصرب؛
(c) 笼统处理塞族人所面临的各种问题; - وقد نقحت المعايير بعد ذلك وصيغت بعبارات عامة.
这些标准后来被修改,措词也被笼统化。 - وأبدت دول أخرى ملاحظات ذات طابع أعم.
还有一些国家提出了一些更为笼统的看法。 - وأضاف أن من شأن الاستنتاج العام أن يقدم معلومات غير كافية.
笼统的结论无法提供足够的信息。 - وهكذا يكون التدقيق المسبق ممكناً على أعلى مستويات العموم فقط.
因此,只能进行最笼统的事先审查。 - واتُفق على إعادة بحث هذا الموضوع في دورة لاحقة.
另一些成员不赞成这种笼统的界定办法。 - ويستتبع هذا أن تكون الأحكام التشريعية المتعلقة بالتعليم ذات طابع عام دائما.
因此,教育立法始终具有笼统性。 - ومن المنطقي الانتقال من الاشارة الخاصة إلى الاشارة العامة.
在提法上,从具体到笼统更加合乎逻辑。 - ولذلك، فإن الإطار القانوني كان ضعيفا ويطغى عليه طابع العموميات.
因此,法律框架薄弱,而且颇为笼统。 - إن قاعدة تقرير المصير لا تخوّل حقا عاما للانفصال.
自治的规范并非是一项笼统的分离权利。 - ويقدم هيرست(7) تعريفا أعم للمصطلح.
Hirst7为施政提供了一个较为笼统的定义。 - 189- ويمكن أن تتخذ هذه الأوصاف العامة أشكالا عديدة.
这些笼统描述的形式可以是多种多样的。 - ويعاني بعضها من العموميات ومن انعدام الدقة في تحديدها.
还有一些行动说明相当笼统,定义不明。 - ويدفع المصدر بأن هذه البيانات غامضة وعامة جداً.
来文方指出,这些声明模糊不清过于笼统。
如何用笼统造句,用笼统造句,用籠統造句和笼统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
