查电话号码
登录 注册

笼统造句

"笼统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
    另一些成员不赞成这种笼统的界定办法。
  • وتتكامل هذه المكونات تحت مظلة الصحة الإنجابية.
    这些内容笼统地归在生殖保健范围之内。
  • وعليه، لا يوجد تقييد عام للحق في حرية التعبير.
    因此,对言论自由权未加笼统限制。
  • كما أن الحديث عن أرقام كلية يحجب مسائل التوزيع.
    另外,笼统而言则模糊了分配问题。
  • فقد قدم أصحاب البلاغ رسائل عامة عن ظروف احتجازهم.
    提交人笼统地提出了拘留条件问题。
  • يساور الولايات المتحدة عدد من الشواغل العامة حيال مشاريع المواد.
    美国对条款草案有多项笼统关切。
  • (ج) تعميم المشاكل التي يواجهها السكان الصرب؛
    (c) 笼统处理塞族人所面临的各种问题;
  • وقد نقحت المعايير بعد ذلك وصيغت بعبارات عامة.
    这些标准后来被修改,措词也被笼统化。
  • وأبدت دول أخرى ملاحظات ذات طابع أعم.
    还有一些国家提出了一些更为笼统的看法。
  • وأضاف أن من شأن الاستنتاج العام أن يقدم معلومات غير كافية.
    笼统的结论无法提供足够的信息。
  • وهكذا يكون التدقيق المسبق ممكناً على أعلى مستويات العموم فقط.
    因此,只能进行最笼统的事先审查。
  • واتُفق على إعادة بحث هذا الموضوع في دورة لاحقة.
    另一些成员不赞成这种笼统的界定办法。
  • ويستتبع هذا أن تكون الأحكام التشريعية المتعلقة بالتعليم ذات طابع عام دائما.
    因此,教育立法始终具有笼统性。
  • ومن المنطقي الانتقال من الاشارة الخاصة إلى الاشارة العامة.
    在提法上,从具体到笼统更加合乎逻辑。
  • ولذلك، فإن الإطار القانوني كان ضعيفا ويطغى عليه طابع العموميات.
    因此,法律框架薄弱,而且颇为笼统
  • إن قاعدة تقرير المصير لا تخوّل حقا عاما للانفصال.
    自治的规范并非是一项笼统的分离权利。
  • ويقدم هيرست(7) تعريفا أعم للمصطلح.
    Hirst7为施政提供了一个较为笼统的定义。
  • 189- ويمكن أن تتخذ هذه الأوصاف العامة أشكالا عديدة.
    这些笼统描述的形式可以是多种多样的。
  • ويعاني بعضها من العموميات ومن انعدام الدقة في تحديدها.
    还有一些行动说明相当笼统,定义不明。
  • ويدفع المصدر بأن هذه البيانات غامضة وعامة جداً.
    来文方指出,这些声明模糊不清过于笼统
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用笼统造句,用笼统造句,用籠統造句和笼统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。