第五议定书造句
造句与例句
手机版
- وبالفعل، سيُحدَّد نجاح البروتوكول الخامس بنجاح تطبيقه، وهو نجاح يتعين السعي إلى تحقيقه دون تأخير.
《第五议定书》的成功将取决于其履行的成功;应当立即开始履行工作。 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
强调普遍加入《战争遗留爆炸物议定书》(第五议定书)5 的重要意义; - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
强调普遍加入《战争遗留爆炸物议定书》(第五议定书)5 的重要意义; - وهذه كلها عناصر يمكن للدول الأطراف في البروتوكول الخامس أن تنظر فيها عند وضع جدول أعمال المؤتمر الأول.
这一切都是《第五议定书》缔约国可在提出第一次会议议程时考虑的。 - 36- وأردف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يؤيد دون تحفظ الإعلان المعتمد بمناسبة دخول البروتوكول الخامس حيز النفاذ.
欧洲联盟毫无保留地支持在纪念《第五议定书》生效时通过的《宣言》。 - وترحب أستراليا بإبرام البروتوكول الخامس، بشأن المخلفات المتفجرة للحرب، الملحق بالاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة.
澳大利亚欢迎关于战争爆炸残留物的《某些常规武器公约第五议定书》的达成。 - وفي العام الماضي، رحبنا بالتوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الخامس لهذه الاتفاقية، والذي يتعلق بمخلفات الحرب المتفجرة.
我们欢迎去年达成《常规武器公约第五议定书》,解决战争遗留爆炸物问题。 - وأفاد بأن كرواتيا كانت من بين الدول الأولى التي صدقت على البروتوكول الخامس، مما سمح ببدء نفاذ الصك.
克罗地亚是最先批准《第五议定书》的国家之一,从而使该文书得以生效。 - وفي رأينا أنه ينبغي للدول إدراج الذخائر العنقودية في آليات التنفيذ الرسمية الجاري وضعها للبروتوكول الخامس.
我们认为,各国应将集束弹药纳入正在为第五议定书制定的非正式执行机制中。 - وأضافت أنه من المهم، ريثما يتم ذلك، التشجيع على تنفيذ البروتوكول الملحق بالاتفاقية والمتعلق بمخلفات الحرب من المتفجرات (البروتوكول الخامس).
同时,必须促进实施《战争遗留爆炸物议定书》(《第五议定书》)。 - 8- ولاحظ السيد سوماروغا أنه، مع بدء نفاذ البروتوكول الخامس، سيتعين حالياً على الدول الأطراف أن تدرس أكثر السبل ملاءمة لتنفيذه.
现在《第五议定书》已经生效,各缔约国必须研究如何最好地加以执行。 - 39- السيدة ميلار (أستراليا) أكدت أن البروتوكول الخامس يسهم فعلاً في تطوير القانون الدولي الإنساني.
米勒女士(澳大利亚)说,《第五议定书》为国际人道主义法的发展作了真实的贡献。 - وعلى الصعيد الوطني، بدأت بيلاروس بالفعل النظر في مسألة الانضمام إلى البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر استحداث الأسلحة اللاإنسانية.
在国家一级,白俄罗斯已经开始考虑加入《特定常规武器公约第五议定书》的问题。 - وفي العام الماضـي، شهـدت اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنيـة اعتماد بروتوكول خامس بصـدد بقايا متفجرات الحرب.
去年,关于战争残留爆炸物的《某些常规武器公约》(《常规武器公约》)第五议定书通过。 - وشهدت سنة 2003 اعتماد بروتوكول خامس بشأن مخلفات الحرب من المتفجرات، نأمل في أن يبدأ سريانه قريبا.
2003年,通过了关于战争残留爆炸物的第五议定书,我们希望该议定书将在不久生效。 - 55- السيدة هالر (سويسرا) رحبت ببدء نفاذ البروتوكول الخامس وأعربت عن تأييدها الكامل للإعلان الذي اعتُمد قبل قليل بهذه المناسبة.
哈雷尔女士(瑞士)欢迎《第五议定书》生效,并完全赞成为此所通过的《宣言》。 - ونهيب كذلك بجميع الدول التي هي فعلاً أطراف فيها أن تتقيد بالبروتوكول الخامس وأية بروتوكولات أخرى ليست طرفاً فيها.
我们也呼吁已经成为缔约国的所有国家加入第五议定书和它们尚未参加的任何其他议定书。 - وترحب كندا بنفاذ البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة الذي يعالج الآثار الإنسانية للمخلفات المتفجرة للحروب.
加拿大欢迎处理战争遗留爆炸物人道主义影响问题的《某些常规武器公约》第五议定书生效。 - أنشأت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس آلية إبلاغ وطنية حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول.
《第五议定书》各缔约国设立了一个国家报告机制,用于汇报它们为执行议定书各项规定而采取的措施。 - لقد وافقت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس على إنشاء محفل لتيسير التنسيق والتعاون بينها بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الخامس.
《第五议定书》各缔约国商定设立一个论坛,以促进缔约国就执行《第五议定书》的相关问题开展协调与合作。
如何用第五议定书造句,用第五议定书造句,用第五議定書造句和第五议定书的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
