查电话号码
登录 注册

第三议定书造句

"第三议定书"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويود وفدها أن تتوقف الانتهاكات التي ترتكبها جمعية الصليب الأحمر الوطنية التي ينطبق عليها البروتوكول.
    埃及代表团希望国家红十字会停止这种违反决议的行为,《第三议定书》专门适用于这类红十字会。
  • سنت المملكة المتحدة، منذ آخر اسهام لها في هذه العملية في عام 2008، التشريعات اللازمة وصدقت على البروتوكول الثالث.
    联合王国自从在2008年参与这项工作以来,已通过必要立法,并批准了《第三议定书》。
  • فقد صدّقت على البروتوكول الأول في عام 1988 وعلى البروتوكول الثاني في عام 1992 وعلى البروتوكول الثالث في عام 2009.
    希腊分别于1988年、1992年和2009年批准《第一议定书》、《第二议定书》和《第三议定书》。
  • واستدركت قائلة إن وفدها، رغم تحفظاته العديدة، يولي اهتماما كبيرا لتطبيق البروتوكول الثالث وفقا لجميع هذه المبادئ ومن بينها المبادئ الخاصة بالقانون الإنساني الدولي.
    埃及代表团虽有许多保留,但高度重视依照所有这些原则适用《第三议定书》,包括国际人道主义法原则。
  • اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث الملحقة بها)
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(及其第一、第二和第三议定书)
  • ويسر أستراليا أن جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وقَّعت البروتوكولين الثاني والثالث لمعاهدة راروتونغا، وأن أربع دول منها صدَّقت عليهما.
    澳大利亚高兴地看到,所有五个核武器国家都已签署,并且有四个已经批准了《拉罗通加条约》的第二和第三议定书
  • تعديلات اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث).
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(包括第一、第二和第三议定书)修正案。
  • ولهذا فهو يدعو المجتمع الدولي إلى أن يتخذ موقفا ضد الانتهاكات المتكررة لنفس تلك المبادئ من جانب جمعية وطنية تزعم أنها تطبق البروتوكول الثالث.
    因此,埃及代表团呼吁国际社会对某个大张旗鼓适用《第三议定书》的国家协会一再违反这些原则表明反对立场。
  • تعديل على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث).
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(以及附加第一,第二和第三议定书)修正案。
  • وفي عام 2005، وقَّع الاتحاد الروسي على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    2005年,俄罗斯联邦签署了1949年《日内瓦四公约》的关于采纳一个新增特殊标志的第三附加议定书(第三议定书)。
  • وانضمت بيلاروس إلى البروتوكول الخامس للاتفاقية في عام 2008، وإلى البروتوكول الثالث في عام 2009؛ ويجري حاليا تعديل التشريعات البيلاروسية وفقا لذلك.
    2008年,白俄罗斯加入《公约第五议定书》,2009年加入《第三议定书》。 目前正对白俄罗斯立法作出相应的修正。
  • وصدّقت السلفادور على جميع أحكام البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف وكذلك على البروتوكول الثالث الذي صدر في الجريدة الرسمية في عام 2007.
    萨尔瓦多已批准《日内瓦四公约》的两项附加议定书以及《第三议定书》的所有条款,并于2007年在《官方公报》中公布。
  • وحث مفوض مجلس أوروبا المعني بحقوق الإنسان (المفوض) السلطات المالطية على التوقيع والتصديق على البروتوكول الثالث للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يتضمن نظاماً للشكاوى الجماعية.
    欧洲委员会人权专员(人权专员)敦促马耳他当局签署和批准《欧洲社会宪章》第三议定书,该议定书规定了集体申诉制度。
  • تحيط مملكة الدانمرك علما بالتحفظ الذي أصدرته الولايات المتحدة الأمريكية لدى موافقتها على الارتباط بالبروتوكول الثالث، وهو التحفظ الذي يبدو، في صيغته الكاملة والعامة، مخالفا لموضوع البروتوكول وغرضه.
    丹麦王国注意到美利坚合众国在同意接受《第三议定书》约束时发表的保留,这一保留的表述全面而笼统,似乎有违该议定书的目的和宗旨。
  • اضطلعت بولندا بمبادرات عديدة تهدف إلى تكييف القانون البولندي مع متطلبات القانون الإنساني الدولي، وخاصة بتمرير اصلاحات كبيرة للقانون الجنائي، والتصديق على البروتوكول الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949.
    为了使波兰法律与国际人道主义法的规定相适应,波兰采取了许多举措,特别是对《刑法》进行大幅改革,并批准1949年《日内瓦四公约》第三议定书
  • ورحبوا بانضمام الدول غير الأعضاء في رابطة آسيان إلى معاهدة الصداقة والتعاون وأعربوا عن تطلعهم إلى تصديق جميع الأطراف المتعاقدة السامية على البروتوكول الثالث الذي يعدل المعاهدة، حتى يمكن للاتحاد الأوروبي أن ينضم إليها.
    他们欢迎非东盟成员国加入《友好合作条约》,并期待着所有缔约国批准修正《友好合作条约》的第三议定书,以使欧洲联盟能够加入《友好合作条约》。
  • وقالت إنه حتى لا يغيب هذا عن الأذهان وللحفاظ على توافق الآراء بشأن مشروع القرار الحيوي، أظهر وفدها أقصى قدر من المرونة بقبول الإشارة إلى البروتوكول الثالث الوارد في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة.
    出于这一考虑并完全是为了就这一如此重要的决议草案保持一致,埃及代表团表现出最大的灵活性,接受决议草案在序言部分第14段提及《第三议定书》。
  • 121- وأشادت سلوفاكيا بالمغرب لتصديقه على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وعلى أنه من بين المجموعة الأولى من البلدان التي وقعت البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات.
    斯洛伐克赞扬摩洛哥批准《残疾人权利公约》及其《附加议定书》,并且是第一批签署《儿童权利公约》关于来文程序的新的《第三议定书》的国家之一。
  • ولذلك السبب، فإن الموافقة على البروتوكول الثالث مهمة بالنسبة لنا، فعندما تصنع الأسلحة النارية ويتاجر بها بصور غير مشروعة، ستصبح أدوات لنشر الخوف والعنف، بدلا من أن تكون أداة لفرض النظام وإحلال الأمن والسلام.
    所以,核准第三议定书对我们来说很有现实意义。 枪支在非法制造和贩运的情况下就成了挑起恐惧和暴力的工具,而它们本应是实现秩序、安全与和平的工具。
  • 123-4- النظر في إمكانية التعجيل بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات (سلوفاكيا)؛ النظر في إمكانية التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات (ليختنشتاين)؛
    4. 考虑尽早批准《儿童权利公约关于来文程序的第三议定书》(斯洛伐克); 考虑签署和批准《儿童权利公约关于来文程序的第三议定书》(列支敦士登);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用第三议定书造句,用第三议定书造句,用第三議定書造句和第三议定书的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。