查电话号码
登录 注册

笔迹造句

"笔迹"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) فحص الوثائق في نقاط مراقبة موانئ الهجرة الرئيسية، ويقوم به خبراء الوثائق والخطوط للكشف عن الوثائق المزورة؛
    (b) 在主要移民管制口岸查验证件,这项工作由文件专家和笔迹学家进行,目的是查出伪造的文件;
  • وتدعم أدلة دراسة الخطوط التي جمعتها الشرطة النظرية التي تفيد بأن الوثائق هي وثائق المتهم، في حين تبين دراسة أجراها خبير خاص عكس ذلك.
    警方的笔迹鉴定证据支持文件为被告所写的说法,但一位私人专家所作的研究结论正相反。
  • فقد تم، على سبيل المثال، في تحقيق أجري مؤخرا، الاستعانة بخبرة قانونية في الخطوط من خبير استشاري محلي ومن مؤسسة دولية للتحقيقات.
    例如,在最近的调查工作中从一个当地的咨询公司和一个国际调查公司聘定了法医笔迹鉴定专家。
  • فقد قدمت اللجنة وثائق أخرى موقـَّـعـة من كبار المسؤولين لتحليل خطها، واستخدمت هذا التحليل لتلمح إلى أن الرسائل قد تكون مزورة.
    委员会将高级官员签署的其他文件送去进行笔迹分析,想用这种分析来说明这些签字可能是假冒的。
  • ويثير جهاز التحقق من الخط شكوكاً من ناحية صاحب التوقيع حيث يذكر الخبير أنه غير قادر على تحديد صاحب التوقيع على وجه اليقين على أساس صور عن فاكس.
    笔迹的验证,也对签字人提出了质疑,因为专家说,他无法根据传真的影印件确定笔迹。
  • ويثير جهاز التحقق من الخط شكوكاً من ناحية صاحب التوقيع حيث يذكر الخبير أنه غير قادر على تحديد صاحب التوقيع على وجه اليقين على أساس صور عن فاكس.
    对笔迹的验证,也对签字人提出了质疑,因为专家说,他无法根据传真的影印件确定笔迹
  • وأخيراً، يدعي المصدر أن هناك اختلافاً بين التوقيع على الشيك الذي يبرر التهم الموجهة ضد السيد بالطيبي، وتوقيعه الفعلي وخط يده.
    最后,来文方认为,对Bettaib先生提出指控所依据的支票上的签名与他本人实际签名和笔迹不符。
  • ويدرك المقرر الخاص أن علم الطب الشرعي يشمل أيضا تخصصات وتكنولوجيات وأساليب أخرى، من قبيل حركة المقذوفات وعلم الاستدلال الخطي والتحقيقات في مسرح الجريمة وغير ذلك.
    特别报告员认识到,法证学还包括弹道学、笔迹学、犯罪现场调查等其他学科、技术和方法等。
  • مدفوعات اﻻستحقاقات التحقق من التوقيعات وبصمة اﻹبهام ٣٧ - ﻻحظ المجلس بأن المصنفين الذين هم ليسوا خبراء في خطوط اليد يعولون على تقديرهم في تحديد صحة التوقيعات على شهادات اﻻستحقاقات.
    审计委员会注意到编码员不是鉴定笔迹的专家,只凭自己的判断来确定权利证明书上的签字是否真确。
  • كما بات أفراد الدائرة يشكلون جزءا من وحدة الطب الشرعي منذ ما يقارب السنة، وطوروا مهاراتهم في ميادين المقذوفات وتحليل خط اليد والتعرف على الوثائق المزورة.
    在将近一年内,科索沃警察部队的人员成为法医股的组成部分,并且发展了弹道、笔迹分析和确定伪造文件等方面的技术。
  • وسيغطي الاعتماد البالغ 000 79 دولار تكاليف الاستعانة بخبير استشاري واحد لمدة شهرين في كل من نيروبي ونيويورك وفيينا لتغطية مسائل من قبيل المراجعة المالية وتحليل خط اليد.
    79 000美元的拨款将用于内罗毕、纽约和维也纳各为期2个月的一名咨询人,进行财务审计和笔迹分析等方面的工作。
  • 5-3 ويؤكد صاحبا البلاغين أن القاضي استدعى خبراء خط اليد الأربعة، وهم خبيران للادعاء وخبيران للدفاع، لحضور المرافعات، مما يعني أن خبيري الدفاع كانا حاضرين أثناء استجواب خبيري الادعاء.
    3 提交人详述了4名笔迹专家(控方两名、辩方两名)均由法官传唤出庭,也就是说,辩方专家在向控方专家提问时在场。
  • وإضافة إلى ذلك، يبدو الآن أن رسالة الخبيرة في خط الكتابة، التي أرفقتها حكومة توغو بتعليقها، مُزَيَّفة كذلك، شأنها في ذلك شأن الرسالتين المنسوبتين إلى السيد غيلكريست أُولامبيو.
    此外,现在看来多哥政府评论中所附笔迹专家的信也是假的,就像那两封被认为是Gilchrist Olympio先生的信一样。
  • يلزم مبلغ 000 50 دولار لتزويد شعبة التحقيقات بخبراء في مجال الأدلة الجنائية، كخبراء خط اليد والبصمات، للمساعدة في حالات التحقيق المعقدة التي لا تستطيع أن تغطيها موارد التحقيق القائمة.
    要求50 000美元经费,为调查司提供具有笔迹或指纹之类法医专门知识的人员,协助调查现有调查资源无法处理的复杂案件。
  • `4 ' تتطلب منه أن يوافق على أن تؤخذ صورته وبصمات أصابعه ويقدم عينات من خط يده وتوقيعه إلى السلطة المعنية وفي الوقت والمكان حسبما ينص عليهما القانون أو يحددهما؛
    ㈣ 要求他同意对他进行拍照和提取指纹并于可能规定或具体规定的某一时间和地点向可能规定或具体规定的某一当局提供其笔迹和签字样本;
  • في جملة أمور أخرى - بإجراء اختبار متخصص لتكبير الصور.
    这三人在受到宵禁令限制时,检察总长办公室的官员以各种方式阻止辩护律师的努力,不让他们接触初步调查的案宗,不让他们见到这三人提供的证据,特别是不允许进行专家笔迹鉴定。
  • فيما يتعلق بشهادة الوفاة وترخيص الدفن المتصلين بالسيد ج.، تلاحظ الدولة الطرف أن خط اليد المكتوب على الوثيقتين هو نفس الخط، بيد أنهما صادرتان من سلطتين مختلفتين، وهما المستشفى العام في كنشاسا ومدينة كنشاسا على التوالي.
    关于G.先生的死亡证明和入葬许可,缔约国指出,两份文件的笔迹相同,却由不同当局签发,分别是金沙萨综合医院和金沙萨市。
  • وذكرت المحكمة أن تصرف رب العمل، أي ما أبلغ به السيدة بلوتكين وقبوله المطلق لتقرير خبير الخطوط، كان مشوبا بنهج نمطي، وبالتالي كان كافيا في حد ذاته لإدانة سلوك رب العمل.
    法庭指出,雇主的行为即他对普洛特金女士的评论和他盲目接受笔迹学家的报告,被认定具有陈规定见之嫌,因而其本身就足以判定雇主的行为是错误的。
  • 32- وتعترف الحكومة بأن القاضي المسؤول عن القضية رفض طلباً من المحامي بشأن تقرير تكميلي من خبير الخطوط، ولكنها تبرر هذا القرار بما قاله القاضي من أن الطلب لم يقدم وفقاً لقواعد الإجراءات المرعية.
    政府承认,本案主审法官拒绝了律师要求笔迹专家提出补充报告的请求,并引用法官的论点说明了这一决定的理由,即请求未按有关程序规定提出。
  • ويؤكد صاحب الشكوى أن أحد خبراء الخط اليدوي العدليين أوضح، في إحدى جلسات الاستماع لقضيته، أنه لم تتوفر له عينات كافية من الخط اليدوي لصاحب الشكوى كي يتوصل إلى أي استنتاج دقيق بشأن الظروف التي كتبت فيها اعترافاته الخطية.
    申诉人强调,在某次审理过程中,一位法医专家解释说自己没有足够的申诉人笔迹样本用以具体认定他是在什么样的情况下作出的书面供述。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用笔迹造句,用笔迹造句,用筆跡造句和笔迹的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。