查电话号码
登录 注册

童非造句

"童非"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما لا يوجد ما يدل على أن صاحب البلاغ حاول الحصول على موافقة الطفل غير الرسمية بعد انقطاع صلته به.
    此外,也没有迹象表明,提交人曾试图征得已不再联系的当事儿童非正式表示的同意。
  • ويوصي التحالف الوطني للجمعيات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفل الحكومة باعتماد قانون الطفل قبل نهاية عام 2014(7).
    保护儿童非政府组织协会全国联盟建议政府加快在2014年年底以前通过《儿童法》。
  • ونشيد أيضا بالقرار المتعلق بإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2001 عقدا دوليا لثقافة السلم ومكافحة العنف ضد أطفال العالم.
    我们进一步称赞决定宣布自2001年开始的十年为和平文化和世界儿童非暴力国际十年。
  • 14- تحث اللجنةُ الدولةَ الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لمنع وحظر المشاركة غير الرسمية للأطفال في أنشطة جماعات متطوعي الدفاع عن القرى.
    委员会敦促缔约国采取必要措施,防止和禁止儿童非正式卷入Chor Ror Bor。
  • وكان عنوان الحلقة " برنامج تدريبي عن تقنيات التعليم اﻷساسي غير النظامي ﻷطفال الشوارع " .
    研讨会题为 " 流浪儿童非正规基础教育技术问题培训方案 " 。
  • وليس هناك إشارة إلى أن صاحب البلاغ كان قد سعى إلى الحصول على موافقة غير رسمية من الطفل الذي لم يعد على اتصال معه.
    没有迹象表明,提交人曾寻求征得与之久已失去联系的当事儿童非正式表示的同意。
  • 23- ويلاحظ التحالف الوطني للجمعيات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفل أن العقوبة البدنية ممارسة تقليدية في المدرسة الابتدائية والبيت والشارع(43).
    保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,在小学、在家庭和在街上体罚是一种传统做法。
  • 53- ويفيد التحالف بأن الأطفال ذوي الإعاقة يتعرضون لسوء المعاملة والإهمال والعزل والإخفاء عن الأنظار والطلاق والاستبعاد من المجتمع(93).
    保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,残疾儿童被虐待、忽视、隔离、隐藏、拒绝和社会排斥。
  • التدابير المتعلقة بحماية الأطفال من الاستخدام غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، ومناهضة استخدام الأطفال في إنتاج هذه المواد والاتجار بها على نحو غير مشروع
    保护儿童不致非法使用麻醉药品和精神药物、并防止利用儿童非法生产并贩运这类物质的措施
  • وأضاف أن وفد بلده يشعر بالمثل بالقلق إزاء الاحتجاز التعسفي غير المشروع لآلاف الفلسطينيين، بما فيهم النساء والأطفال، في ظروف غير إنسانية.
    南非代表团同样也关切将成千上万的巴勒斯坦人,包括妇女儿童非法地任意拘押在非人道环境中。
  • ومع هذا، فإن قانون العقوبات يتضمن أحكاما تتعلق بنقل الأطفال إلى الخارج بصورة غير مشروعة واختطاف الفتيات القاصرات والنساء والاتجار بهن، مهما كان عمرهن.
    但在刑法中有关于将儿童非法转移到国外去和绑架、贩卖各种年龄段的未成年人和妇女的条款。
  • ومن العوائق الكبيرة التي تعترض طريق عمل الشباب والأطفال لصالح الغابات الصعوبة التي تواجهها المنظمات غير الحكومية المعنية بأمورهم في الوصول إلى الأمم المتحدة.
    对青年和儿童保护森林行动的重大障碍是,青年和儿童非政府组织参与联合国的活动步履维艰。
  • وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بتوفير أكبر قدر من المساعدة بالطرق الدبلوماسية والقنصلية بغية تسوية القضايا المتصلة بنقل الأطفال بشكل غير مشروع إلى الخارج.
    委员会进一步建议,通过外交和领事渠道提供最大限度的协助,以解决海外儿童非法转让情况。
  • لذا، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديرنا للمجتمع المدني على انخراطه بكل هذا النشاط في الترويج للعقد وللبرنامج العالمي.
    为此,我国代表团表示,我们赞赏民间社会非常积极地参与促进世界儿童非暴力文化国际十年和《全球议程》。
  • 240- تلاحظ اللجنة ما يساور الدولة الطرف من قلق إزاء الظاهرة المزعجة المتمثلة في التبني غير المشروع لأطفال البوسنة والهرسك على الصعيد الدولي.
    领 养 240. 委员会注意到缔约国对波斯尼亚和黑塞哥维那儿童非法跨国收养这种令人忧虑现象的关切。
  • وقد جعل التشريد والإهمال والنبذ واليتم والفاقة الأطفال، وخاصة الذين يعيشون في الشوارع، عرضة للتجنيد.
    由于流离失所、惨遭遗弃、无人照顾、沦为孤儿或无以为生,使得儿童非常容易被招募充军,流落街头的儿童则更是如此。
  • 8- ويلاحظ التحالف أن السنغال تفتقر إلى نظام دائم لجمع البيانات وإلى إحصائيات موثوقة بشأن حقوق الطفل(13).
    保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,塞内加尔没有一个长期的数据收集系统,没有关于儿童权利的可靠统计资料。
  • وتعد الجهود المبذولة لمنع العنف أمرا حاسما بالنسبة للأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة حيث أنهم معرضون بصفة خاصة لخطر المعاناة من جراء ضرر عاطفي وبدني لا رجعة فيه.
    防止暴力的努力对幼儿期儿童非常关键,因为他们非常有可能受到不可逆转的情感和身体伤害。
  • وعلاوة على ذلك، ليس هنالك سن أدنى لبيع المشروبات الكحولية والسجائر للأطفال، كما لا توجد عقوبات خاصة بالراشدين الذين يشجعون الأطفال على تعاطي المواد غير المشروعة.
    此外,对于向儿童出售烟酒没有最低年龄限制,对成年人纵容儿童非法使用药物也没有制定惩罚办法。
  • 34- يرى التحالف الوطني للجمعيات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفل، أن حالات حمل المراهقات، خاصة في المدارس، من المشاكل الأكثر تواتراً في بعض المناطق(63).
    保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,早孕、尤其是学校的早孕是一些地区最经常出现的问题之一。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用童非造句,用童非造句,用童非造句和童非的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。