查电话号码
登录 注册

立陶宛政府造句

"立陶宛政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأعرب عن امتنان حكومته للمساعدة المالية التي قدمها اﻻتحاد اﻷوروبي لدول البلطيق ﻷغراض مراقبة الحدود وإجراءات الهجرة.
    立陶宛政府感谢欧盟向波罗的海国家提供用于边界控制和移民待遇确定程序的援助。
  • قد اشتركت حكومة بلدها والمنظمات غير الحكومية في وضع برنامج النهوض بالمرأة الليتوانية من أجل متابعة منهاج عمل بيجين.
    立陶宛提高妇女地位方案是立陶宛政府同非政府组织共同制订的作为北京行动纲要的后续。
  • تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة ليتوانيا لتقديم تقريرها الأولي والدوري الثاني، ولاشتراكها في حوار صريح وبناء مع اللجنة.
    委员会感谢立陶宛政府提交初次报告和第二次定期报告,并与委员会进行了积极坦率的对话。
  • وعلى الرغم من ذلك، يتلقى مفتي المركز الروحي للمسلمين السنّة اعتماداً سنوياً من الميزانية.
    尽管如此,穆斯林逊尼教精神中心Muftist每年通过立陶宛政府的决议从国家预算中获得拨款。
  • وبناءً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تبين التدابير المتخذة أو المتوخاة للوفاء بهذا الشرط من الاتفاقية.
    因此,委员会要求立陶宛政府说明其采取或计划采取何种措施,以遵循《公约》的这一要求。
  • فالسلطة التشريعية ملك لبرلمان ليتوانيا، أما السلطة التنفيذية فبيد رئيس الجمهورية وحكومة ليتوانيا، بينما السلطة القضائية من اختصاص المحاكم.
    立陶宛的立法权属于立陶宛议会,行政权属于共和国总统和立陶宛政府,司法权属于法院。
  • وعمﻻ على ضمان التنفيذ السلس للقانون سنت الحكومة لوائح تكمل قوانين الهجرة الى البلد ومنها، السارية منذ عام ١٩٩٢.
    为确保顺利执行这项法律,立陶宛政府通过了条例来补充自1992年实行的出入境移民法。
  • وعمﻻ على ضمان التنفيذ السلس للقانون سنت الحكومة لوائح تكمل قوانين الهجرة الى البلد ومنها، السارية منذ عام ١٩٩٢.
    为确保顺利执行这项法律,立陶宛政府通过了条例来补充自1992年实行的出入境移民法。
  • وعلى سبيل المثال، اعتمدت حكومات إستونيا ولاتفيا وليتوانيا مؤخرا تشريعات جديدة وجزاءات عقابية أكثر صرامة في هذا الصدد.
    例如,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛政府近期通过了这方面的新的法律和更为严厉的刑事处罚。
  • وقدمت حكومة ليتوانيا، في تقريرها المتعلق بهذه الدراسة، ما كان في ذلك الوقت مشروع نتائج التحقيق، التي اعتمدها البرلمان بعد ذلك.
    在为本研究报告提交的材料中,立陶宛政府提供了当时由议会全会通过的调查结果草稿。
  • وتكون المدفوعات الدورية لمدى حياة الدائن ويمكن أن تكيف سنويا لتتماشى مع التضخم وفقا للإجراء الذي تحدده الحكومة.
    定期支付持续到债权人死亡之时,并根据立陶宛政府规定的程序随通货膨胀每年进行相应的调整。
  • ونفذت حكومة ليتوانيا برنامجا وطنيا لمنع جريمة الأطفال وجريمة الأحداث يستفيد منه الأطفال والشباب من الأسر المحرومة اجتماعيا.
    立陶宛政府提出了一项防治儿童和青少年犯罪的全国计划,以照顾社会处境不利家庭的儿童和青年。
  • 52- وأشادت أستراليا باعتماد الحكومة للبرنامج الوطني لمكافحة التمييز للفترة 2009-2011.
    澳大利亚赞扬立陶宛政府通过了 " 2009-2011年国家反歧视方案 " 。
  • ومضى قائﻻ إنه بسبب اﻻتجار غير المشروع في المهاجرين إلى أوروبا الغربية وبﻻد الشمال عن طريق ليتوانيا، فقد اتخذت حكومة ليتوانيا تدابير لحماية حدودها.
    因为有人通过立陶宛向西欧和北欧国家走私移民,立陶宛政府已采取措施保护本国的边界。
  • ومضى قائﻻ إنه بسبب اﻻتجار غير المشروع في المهاجرين إلى أوروبا الغربية وبﻻد الشمال عن طريق ليتوانيا، فقد اتخذت حكومة ليتوانيا تدابير لحماية حدودها.
    因为有人通过立陶宛向西欧和北欧国家走私移民,立陶宛政府已采取措施保护本国的边界。
  • وقد أنشأت حكومة بلدها فريقا استشاريا معنيا بكبار السن سيقدم توصيات محددة حسب نوع الجنس وتتعلق بمركز المسنات.
    立陶宛政府已设立一个老年人问题咨询小组,该小组将就有关老年妇女的状况提出性别方面的具体建议。
  • ووفقا للتوصيات الموضوعة، اعتمدت حكومة ليتوانيا في عام 1996، مجموعة من خطط العمل الرامية إلى تطبيق أحكام منهاج عمل بيجين.
    立陶宛政府遵照提出的建议,在1996年通过了一系列旨在实施北京行动纲要各条款的行动计划。
  • وذكرت الحكومة أيضا أن التشريع الليتواني يكفل عموما المساواة بين جميع الأشخاص أمام القانون ويُتيح للأفراد فرصة التظلم من المعاملة التمييزية.
    立陶宛政府还报告说,立陶宛的立法普遍保证法律面前人人平等并向人们提供受歧视投诉的机会。
  • وترى من الضروري إقامة توازن بين احترام حقوق الفرد وحماية المجتمع الديمقراطي، بما في ذلك احترام الخصوصية في إطار مكافحة الإرهاب.
    立陶宛政府认为,有必要恰当地平衡尊重个人权利和保护民主社会,包括在反恐斗争中尊重隐私。
  • 28- تؤيد حكومة ليتوانيا مشروع البروتوكول الاختياري الذي يُنشئ إجراءً اختياريا للبلاغات يتصل بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    立陶宛政府赞成关于为《经济、社会、文化权利国际公约》规定一个任择申诉程序的任择议定书草案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用立陶宛政府造句,用立陶宛政府造句,用立陶宛政府造句和立陶宛政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。