立即平等造句
造句与例句
手机版
- لكن العديد من القوانين التي جرى التركيز عليها في تقريريْ " المساواة الآن " لعام 1999 و 2004 ما زالت سارية.
不过,立即平等组织1999年和2004年报告重点提到的许多法律仍然有效。 - وقامت منظمة المساواة الآن (Equality Now) بتيسير مشاركتهما في اجتماع صيغة آريا.
她们这次参加阿里亚办法会议得到了 " 立即平等 " 组织的协助。 - فمثﻻ تعتزم منظمة " المساواة اﻵن " إجراء دراسة استقصائية لمدى مراعاة التشريعات الوطنية المتعلقة بالحقوق اﻹنسانية للمرأة للفوارق بين الجنسين.
例如,立即平等组织计划开始进行一项对性别问题敏感的关于妇女人权问题的国内法规调查。 - فمثﻻ تعتزم منظمة " المساواة اﻵن " إجراء دراسة استقصائية لمدى مراعاة التشريعات الوطنية المتعلقة بالحقوق اﻹنسانية للمرأة للفوارق بين الجنسين.
例如,立即平等组织计划开始进行一项对性别问题敏感的关于妇女人权问题的国内法规调查。 - منظمة المساواة الآن، التي أنشئت في عام 1992، منظمة دولية لحقوق الإنسان كرست نفسها لحماية حقوق المرأة وتعزيزها في جميع أنحاء العالم.
立即平等组织成立于1992年,是一个致力于在全世界保护和促进妇女权利的国际人权组织。 - بيان مقدم من منظمة المساواة الآن، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 立即平等 " 组织提交的声明 - لقد سلطت منظمة " المساواة الآن " الضوء على التمييز الفعلي فيما يتعلق بالعنف المرتكب ضد المرأة والمركز الخاص والمركز الاقتصادي والمركز الاجتماعي.
立即平等组织突出强调了在对妇女的暴力行为、个人地位、经济地位和婚姻状况等方面法律上的歧视问题。 - وتتمثل رسالة المنظمة في القضاء على العنف والتمييز ضد المرأة وتحقيق الاعتراف العالمي بحقوق المرأة بوصفها من حقوق الإنسان، وذلك عن طريق تعبئة الضغط العام.
立即平等组织的任务是要终止对妇女的暴力和歧视,通过调动公众的压力来普遍承认妇女权利为人权。 - ونحن نتعاون مع المنظمات الأخرى ونؤيد البيانات الشاملة التي تصدرها، بما في ذلك مركز القيادة العالمية النسائية، ومنظمة " المساواة الآن " ، وجمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية.
我们配合并赞同我们的同事、包括妇女全球领导地位中心、立即平等组织和天主教医疗传道会的全面声明。 - ونحن نحث كل واحدة من الدول الأعضاء على اتخاذ إجراء فوري لإلغاء أو تعديل جميع القوانين التمييزية بما في ذلك تلك المبينة في تقرير منظمة " المساواة الآن " .
我们敦促每个会员国立即采取行动,撤销或修订所有歧视性法律,包括立即平等组织报告中突出说明的那些法律。 - ويسرنا أن نذكر أن عددا من البلدان، (11 بلدا من بين 45 بلدا) قد ألغت القوانين التمييزية التي ورد بيانها في تقرير منظمة المساواة الآن لعام 1999.
我们高兴地报告说,有一些国家,即45个国家中的11个,已废止了立即平等组织在1999年报告中强调的歧视性法律。 - وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إثبات التزامها بإعلان ومنهاج عمل بيجين، بأن تُعين مقررا خاصا معنيا بالقوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تنفيذ هذا الالتزام.
立即平等组织敦促委员会展现其对《北京宣言》和《行动纲领》的承诺,设立歧视妇女法律问题特别报告员来执行这一使命。 - وكانت منظمتنا ' ' المساواة الآن``، أصدرت في عامي 1999 و 2004 عينة نموذجية لقوانين تكرس التمييز على نحو صريح.
1999年和2004年, " 立即平等 " 组织抽样印发了具有代表性的明确具有歧视性的现行法律。 - وذكرت منظمة المساواة الآن أنه لم تصل إلى المحاكم سوى حفنة من الحالات في السنوات الأخيرة وأن الشرطة تحجم عن اعتقال وملاحقة الجناة(52).
" 立即平等 " 组织指出,近年来只向法院提交了很少的几起此类案件,警方也不愿逮捕并起诉犯罪者。 - وقدمت المنظمة سلسلة من التوصيات بشأن هذه المسألة أولها القيام بحملات للتوعية وآخرها حماية البنات الفارات من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(54).
" 立即平等 " 组织就这一问题提出了从开展提高认识运动到保护逃避切割女性生殖器的女孩等一系列建议。 - وأوصت المنظمة تنزانيا بإصلاح قانون الزواج لتوفير الحماية المتساوية للجنسين بموجب القانون وبالامتثال للمعايير الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(77).
" 立即平等 " 组织建议坦桑尼亚修订《婚姻法》,以便依法向男女提供平等的保护,并符合区域和国际人权标准。 - وقد رفعت المنظمة أيضا رسالة إلى لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بجميع البلدان التي تناولتها في تقريرها تحضيرا للدورة 49 للجنة وضع المرأة، وذلك في إطار إجراءات الرسائل الموجهة إلى اللجنة.
立即平等组织也根据妇女地位委员会交流程序致函该委员会,说明其报告所涉及的所有国家,以便筹备该委员会第四十九届会议。 - 23- وأفادت منظمة " المساواة الآن " بأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تمارسه جماعات إثنية محددة توجد على وجه الخصوص في مقاطعة تاريم(51).
" 立即平等 " 组织报告指出,一些特定的族群流行切割女性生殖器的习俗,这在Tarime区尤为严重。 - وفي الوقت نفسه، بدأت المنظمة مبادرة دعت فيها لجنة وضع المرأة إلى تعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تيسير وتعجيل الوفاء بالتعهد المقطوع في بيجين.
同时,立即平等组织主动呼吁该委员会任命一名关于歧视妇女法律问题的特别报告员,以建立和加快履行在北京会议上作出的这项承诺。 - وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إظهار التزامها بمشاركة المرأة على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات، عن طريق حث الدول الأعضاء على ترشيح نساء مؤهلات ودعم انتخابهن لمنصب الأمين العام.
立即平等组织敦促委员会促请会员国提议并支持选举合格妇女候选人担任秘书长一职,以此展现对妇女平等参与决策进程的承诺。
如何用立即平等造句,用立即平等造句,用立即平等造句和立即平等的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
