查电话号码
登录 注册

造句

"窦"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • مفقودة من ثلاث أسابيع.
    上颌內大出血
  • و أنا أيضاً! نعم، نعم! فيإحدىالمرات..
    轻微震动都能将常规鼻手术 演变为前额叶切除术
  • دوغ هلا وضحتها في طريقنا الى الصف؟
    ,你能在去上课路上解释给我吗? -[当带]然
  • اللعنة، لم يعد أحد بهذه الأفكار مثلك يا ماتيو
    妈的,这已经不再是一个 像你这样的想法,利玛
  • دوغ، خلال كل فترة التعليم هنا هل حدث هجوم للقمل؟
    ,你在这的日子裡 我们有沒有爆发过虱子蔓延?
  • لدينا مريض فى حاله غيبوبه اسمه جون دو مقيد بأذن دخول رقم 461
    我有一个昏迷的病人 名字叫约翰 病号是461
  • يبدو أن أحدهم تعرض للسعة من حشرة الحب - نعم, وحدث هذا لهم جميعاً -
    看来某人的情被灭了 是的 都是他们干的好事
  • ولم تتدهور صحته ولم يشتك من التهاب في الرئتين والجيوب الأنفية.
    他的健康状况没有恶化,而且他也没有抱怨过肺炎和鼻炎。
  • مع أن ماتيو ريتشي لم ينجح في هداية الصينيين، فإنه ترك وراءه إرثاً دائماً.
    尽管利玛未能使中国人皈依天主教,却留下了永存的传奇。
  • وإن عدم وجود تقرير موضوعي في الوقت المناسب يثير الشكوك، ويعوق عملية المصالحة.
    由于缺乏及时和客观的报道,使人感到疑丛生,这阻碍和解进程。
  • وهي كذلك مسؤولية أصحاب البرامج المدنية التي أثارت قضايا في هذا الشأن.
    同样,那些民用核计划启人疑的国家也有责任对这一担忧作出反应。
  • وأي مؤسسة تتحاشى الشفافية تجازف بإثارة الشكوك بأن ثمة خطأ ما.
    任何机构,只要回避透明度,都难免让人心生疑,认为什么地方可能存在问题。
  • وأبلغت الحكومة المقرر الخاص أن حالته الصحية عادية وأنه يعالج من ارتفاع نسبة السكر في الدم.
    政府通知特别报告员,他由于血糖高正在接受治疗,他先前曾因尿中含盐和炎接受治疗。
  • ونحن بحاجة إلى حكماء مثل ماتيو ريتشي من الغرب والشرق ومن الجنوب والشمال لمساعدتنا، من خلال الحوار والنقاش، على منع حدوث صِدام بين الحضارات.
    我们需要像利玛这些来自东西方、南北方的智者,帮助我们通过辩论和对话来避免文明之间的冲突。
  • ويثير رد الفعل في الغرب تساؤلات عن السبب الذي يجعل من نصبوا أنفسهم أوصياء على سيادة القانون غير راغبين في أن يُعلن على الملأ التاريخ المالي للمنظمات التي يرعونها.
    西方的反应启人疑:为什么自封的法治监护人那么不愿意让他们赞助的组织公开组织的财政历史。
  • 83- وأشار المقرر الخاص في تقريره المؤقت المقدم إلى الجمعية العامة، إلى مجرى الأحداث الملتوي والمشكوك فيه بصدد جهود الحكومة للتحقيق في حالات القتل ومحاكمة المجرمين.
    特别代表在其给大会的中期报告中,指出了围绕政府调查谋杀犯和将罪犯绳之以法的努力所出现的波折起浮和疑丛生的事件。
  • (ب) تجديد مراكز التعليم الموجودة وتوسيعها، مثل معهد لوثر كينغ ومعهد الأرجنتين الجمهوري الوطني في مالابو، ومدرسة دوغان في لوبا، ومدرسة بابا باكابو في ريابا؛
    b) 恢复和扩建国内现有的教育中心,如路德金国立中学和阿根廷共和国国立中学,这两所学校都设在马拉博;设在卢巴市的甘学院和设在利亚巴市的巴卡波教皇学院;
  • كما يجري تشجيع تجديد ممارسات تعليم العلوم، بما في ذلك من خلال زيادة التفاعل المتبادل بين التخصصات، عن طريق مبادرتين هما مبادرة Pollen ومبادرة SINUS-Transfer().
    名为 " 花粉 " 和 " 转移 " 的两项举措正在倡导改善科学教学方式,包括加强跨学科交流。
  • غير أن الواقع الجديد تتضمنه عقيدة مشكوك فيها وهي " نهاية التاريخ " ، وإنكار الحق في الاختلاف وتأكيد السلطة شبه المطلقة التي تقدم نفسها على أنها لا تقهر.
    然而,新的现实被包裹在令人疑丛生的 " 历史终结 " 的教条下,剥夺任何与之不同的权利并强索以不可战胜面貌推出的近乎绝对的强权。
  • يناشد جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها تقديم المواد والدعم المالي للحكومة الاتحادية الشرعية في جمهورية الصومال، بشكل عاجل وسخي، لتقوم بمسؤولياتها بصورة فاعلة وشاملة في كافة أنحاء البلاد ولنقل عاصمتها من بيداوا إلى مقديشو في أسرع وقت،
    吁请所有伊斯兰会议组织成员国和伊斯兰会议组织各机构迅速向合法的索马里共和国过渡联邦政府提供慷慨的物质和财政支助,从而有效而全面地履行其对全国的责任,使其能够尽早将首都从白阿迁至摩加迪沙。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用窦造句,用窦造句,用竇造句和窦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。