突尼斯阶段会议造句
造句与例句
手机版
- 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظمة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 9- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات، طُلِب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي المعقودتان في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该峰会日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在整个联合国系统内的落实情况。 - 8- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف على الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمتابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》请经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 38- ومن المتوقع أن تساعد الاجتماعات الموضوعية المعنية بقضايا محددة في التركيز على الأعمال التحضيرية الموضوعية للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وينبغي أن تحتل مركزاً رئيسياً في مرحلة تونس.
举行有关具体问题的专题会议,有助于集中讨论信息社会世界首脑会议第二阶段的实质性筹备工作,应该在突尼斯阶段会议占据中心位置。 - وفي عام 2004، أصدرت فرقة العمل المعنية بآليات التمويل تقريراً أحيل إلى اللجنة التحضيرية لمرحلة تونس من القمة العالمية لمجتمع المعلومات عام 2005 لتنظر فيه.
" 2004年,筹资机制问题特别工作队(筹资机制工作队)发出一份报告,转交2005年信息社会峰会突尼斯阶段会议筹委会审议。 - وأضاف أن التنفيذ الكامل لنتائج كلتا مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات يمكن أن يعالج مسألة الفجوة الرقمية بين البلدان وداخلها، وأشار إلى أن الأحكام المتعلقة بإدارة الإنترنت تتسم بأهمية خاصة.
信息社会世界首脑会议日内瓦和突尼斯阶段会议成果的全面执行将解决国家之间和国家内部的数字鸿沟问题,而且因特网治理相关规定特别重要。 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
赞赏地注意到关于世界首脑会议相关活动清点工作的报告,这项清点工作成为协助采取后续行动一直到世界首脑会议突尼斯阶段会议结束之后的有价值手段之一; - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيِّمة للمساعدة في أنشطة المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
赞赏地注意到关于世界首脑会议相关活动清点工作的报告,这项清点工作成为协助采取后续行动一直到世界首脑会议突尼斯阶段会议结束之后的有价值手段之一; - وشدد الأعضاء على أهمية التعبئة على نطاق المنظومة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وخلصوا إلى أن وكالات الأمم المتحدة يجب أن تبذل قصارى جهدها لكي تُبلغ عن إحراز تقدم كبير في مرحلة تونس من مؤتمر القمة.
成员强调了全系统动员起来执行首脑会议成果的重要性,并议定联合国各机构必须竭尽全力,方能向首脑会议突尼斯阶段会议报告这方面取得重大进展。 - ومنذ انعقاد دورة القمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس سنة 2005، لم يحدث تقدّم كافٍ في تطوير الآليات لمعالجة أوجه النقص في المساعدة الإنمائية الرسمية لذلك الغرض، بما في ذلك الصندوق العالمي للتضامن الرقمي.
自2005年信息社会世界首脑会议突尼斯阶段会议以来,为此目的制定机制,包括全球数字团结基金,以解决官方发展援助缺口方面并未取得显著进步。 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المعد عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
表示赞赏地注意到关于世界首脑会议相关活动清点工作的报告,这项清点工作成为协助采取后续行动一直到世界首脑会议突尼斯阶段会议结束之后的有价值手段之一; - يلاحظ مع التقدير التقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات، الذي يشكل أحد الأدوات القيِّمة للمساعدة في أنشطة المتابعة، بعد انتهاء مرحلة " تونس " من القمة العالمية؛
赞赏地注意到关于信息社会首脑会议相关活动清点工作的报告,这项清点工作成为协助采取后续行动一直到首脑会议突尼斯阶段会议结束之后的有价值手段之一; - وخلال مرحلة تونس من هذا المؤتمر، شاركت فرقة العمل في المعرض ذي الصلة، كما نظمت عددا من المناسبات الموضوعية الجانبية (بما في ذلك بالتعاون مع كيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة)، فضلا عن إصدارها منشورات عديدة تتعلق بالسياسة العامة.
在首脑会议突尼斯阶段会议期间,任务组参加了展览、举办了一些实质性的会外活动(包括与联合国系统其他实体合作),并推出了一些政策出版物。 - 2- وتمثلت إحدى النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها مرحلة تونس في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الذي يتضمن فرعاً عن " الآليات المالية لمواجهة تحديات تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " .
突尼斯阶段会议的主要结果之一是《信息社会突尼斯议程》,其中含有 " 应对信通技术促进发展挑战的融资机制 " 一节。 - تدعو الأمين العام إلى أن يدعو، في إطار عملية مفتوحة وشاملة، إلى عقد اجتماع لمنتدى جديد للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن السياسة العامة، يدعى منتدى إدارة الإنترنت وفقا للمقررات التي اتخذها مؤتمر القمة في مرحلة تونس؛
邀请秘书长根据首脑会议突尼斯阶段会议所作的决定,作为一个公开、全面包容的进程,召集一个进行多方利益有关者政策对话的新论坛,称为因特网治理论坛; - والمساهمة الموضوعية لفرقة العمل في الأعمال التحضيرية الخاصة بكل من مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات قد شملت رعاية اجتماعات إقليمية متعددة في المنطقة. وتنظيم سلسلة من المحافل العالمية، فضلا عن عمليات التأييد والمشاركة النشطة لمناسبات من تنظيم أطراف أخرى ذات مصلحة.
任务组对信息社会首脑会议日内瓦和突尼斯阶段会议筹备工作作出的实质性贡献包括赞助了几次区域会议,组织了一系列全球论坛会议,支持并积极参与了其他利益攸关者组织的活动。 - " قررنا عقد اجتماع تحضيري في النصف الأول من عام 2004 لاستعراض قضايا مجتمع المعلومات التي ينبغي أن تشكل محور تركيز مرحلة تونس من القمة العالمية لمجتمع المعلومات، والاتفاق على هيكل العملية التحضيرية للمرحلة الثانية على أساس المساهمات المقدمة من الوفود.
" 我们决定在2004年上半年举行一次筹备会议,审议那些构成信息社会世界峰会突尼斯阶段会议重点议题的信息社会问题,并根据各代表团提交的文稿就第二阶段的进程结构达成一致。
如何用突尼斯阶段会议造句,用突尼斯阶段会议造句,用突尼斯階段會議造句和突尼斯阶段会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
