空间飞行器造句
造句与例句
手机版
- `5` عودة مركبات فضائية تدفعها محركات على متنها تعمل بالطاقة النووية، في حالة تَعَطُّل هذه المركبات وسقوط مواد مشعة منها أثناء هبوطها إلى الأرض.
(5) 装载核动力燃料的空间飞行器的返回,以防发生故障并有辐射材料坠落地球的危险。 - نظرا لحجم الحطام المداري في الوقت الراهن ، ينبغي لمصممي المركبات الفضائية أن ينظروا في تضمين مركباتهم الفضائية مفاهيم وقائية ضمنية وصريحة .
鉴于现有轨道碎片的数量,航天器设计人员应考虑将暗含和明示的保护概念纳入其空间飞行器。 - 12- واعتبارا من عام 2010 ستبدأ الرحلات التجريبية للمركبات الفضائية من طراز Glonass-K لفترة ممتدة من العمليات الفضائية ستدوم حتى 10 سنوات.
从2010年起,Glonass-K空间飞行器将开始试飞,空间运行时间将延长为最多十年。 - نظرا لعدد أجسام الحطام المداري في الوقت الراهن ، ينبغي لمصممي المركبات الفضائية أن ينظروا في تضمين مركباتهم الفضائية مفاهيم وقائية ضمنية وصريحة .
鉴于现有轨道碎片的数量,航天器设计人员应考虑将暗含和明示的保护概念纳入其空间飞行器。 - فما برحت روسيا، منذ عام 2003، تحيط المجتمع الدولي علماً، من خلال الإنترنت، بما تعتزم القيام به من عمليات إطلاق لمركبات فضائية وعن مهام هذه العمليات.
自2003年以来,俄罗斯一直通过互联网向国际社会通报其即将发射的空间飞行器及其任务。 - (و) سبع مركبات فضائية من طراز Cosmos (Cosmos-2437 و2438 و2439 و2440 و2441 و2445 و2446).
(f) 七架宇宙号空间飞行器(Cosmos-2437、2438、2439、2440、2441、2445和2446)。 - 15- وأجرى مختبر الفضاء الجوي تحليلا لاحقا للطيران للوحدة الطيارة اليابانية وهي منصة قابلة للاستخدام تكرارا، عقب استرجاعها بعد عشرة أشهر في مدار أرضي منخفض.
宇空实验室对空间飞行器装置重复使用平台的表面进行了飞行后分析,该平台在低地球轨道运行10个月以后于1996年从空间取回。 - ويجري الآن تصميم مسامير ملولبة متفجرة تستخدم لفصل مراحل مركبات الاطلاق أو لتحرير المركبة الفضائية في مرحلة الاطلاق النهائية وتكون مزودة بكلابات لمنع تحول الشظايا الى حطام مداري.
用于分离运载工具各级火箭或使空间飞行器脱离末级运载工具的爆炸螺栓,现在已经设计成带有能够防止碎裂部分成为空间碎片的收集器。 - " المبدأ التوجيهي 1-1- ينبغي أن يراعى في تصميم المركبة الفضائية والمراحل العليا، في جميع نظم المدار العامل أن تتيح ازالة الحطام الناتج من العمليات العادية أو تقليله الى أدنى حد ممكن.
" 准则1-1 在所有实用轨道系统中,空间飞行器和后级推进器应设计成能够消除或尽量减少正常运行中释放的碎片。 - وأجرى المختبر الوطني للفضاء الجوي والوكالة الوطنية للتطوير الفضائي تحليﻻ وتقييما ﻻحقين لرحلة وحدة الطيران الفضائي في سنة ٥٩٩١ ، والتي تقدم بيانات اضافية عن توزع غبار الحطام الفضائي .
全国宇空实验室和日本宇宙开发事业团于1995年进行了飞行后表面分析和自空间回收的空间飞行器的评估,这提供了空间碎片尘埃分布情况的额外数据。 - " المبدأ التوجيهي 2-2- جميع مصادر الطاقة المخزونة الموجودة على متن مركبة فضائية أو مرحلة عليا ينبغي أن تستنفد أو أن تضمن مأمونيتها عند انتفاء الحاجة اليها في عمليات الرحلة الفضائية أو عمليات التخلص التي تعقبها.
" 准则2-2 空间飞行器和后级推进器所载一切储存态能量源,凡飞行任务作业或任务后处置时不再需要的,均应作耗放或无害处理。 - وقد كانت هذه المعاهدات مهمة جدًّا للطرفين حيث سمحت للولايات المتحدة بإقامة عدَّة محطات فضائية في الأراضي الإسبانية من أجل تتبع المركبات الفضائية المأهولة وغير المأهولة على السواء وأفادت إسبانيا من خلال تدريب العديد من العاملين التقنيين على إدارة هذه المحطات.
这些条约对双方都极为重要,允许美国在西班牙境内设立若干空间站追踪载人和无人空间飞行器,通过培训大量技术人员管理这些台站使西班牙获益。 - كانت ايطاليا من أوائل اﻷعضاء في منظمتين فضائيتين أوروبيتين هما المنظمة اﻷوروبية لتطوير أجهزة اطﻻق المركبات الفضائية )إيلدو( والمنظمة اﻷوروبية ﻷبحاث الفضاء )إيسرو( ، كما كانت من مؤسسي وكالة الفضاء اﻷوروبية )إيسا( )٥٧٩١( .
意大利是欧洲航天组织ELDO(欧洲空间飞行器发射装置研制组织)和ESRO(欧洲空间研究组织)的早期成员,是欧洲航天局(欧空局)(1975年)的创建者之一。 - وقد تم تشكيل لجنة علمية دولية وفريق دولي لتنفيذ المشروع. وانتهى التخطيط الأولي للمشروع وبدأ العمل في تصميم المعدات العلمية. ومن المزمع أيضا التخطيط لمشروع مركبات فضائية (يشمل مركبة فضائية أساسية وساتلين تابعين).
现成立了一个国际科学委员会和一个国际项目执行小组,初步规划已经完成,科学设备的设计工作业已开始,而且正在对空间飞行器项目(基本空间飞行器和两个子卫星)进行规划。 - وقد تم تشكيل لجنة علمية دولية وفريق دولي لتنفيذ المشروع. وانتهى التخطيط الأولي للمشروع وبدأ العمل في تصميم المعدات العلمية. ومن المزمع أيضا التخطيط لمشروع مركبات فضائية (يشمل مركبة فضائية أساسية وساتلين تابعين).
现成立了一个国际科学委员会和一个国际项目执行小组,初步规划已经完成,科学设备的设计工作业已开始,而且正在对空间飞行器项目(基本空间飞行器和两个子卫星)进行规划。 - في عام 2011، حقَّقت الصين تقدّماً في عدد من مشاريع البحث والتطوير في مجالات مراقبة الحطام الفضائي والإنذار المبكر وحماية المركبات الفضائية وتخفيف الحطام الفضائي، واكتسبت خبرة في مجالات منها الحفاظ على الأنشطة الفضائية والنهوض بالتعاون الدولي في مجال الحطام الفضائي.
2011年,中国在空间碎片监测和早期预警、空间飞行器保护和空间碎片减缓等领域的一些研发活动中取得进展,在诸如维护空间活动和增进空间碎片相关合作等领域取得经验。 - أوضحت عمليات رصد عودة المركبات الفضائية الثقيلة الى دخول الغلاف الجوي للأرض أن المكونات التي يمكن أن تصل الى سطح الأرض هي تلك المصنوعة من مواد مقاومة للصهر مثل الصلب والتيتانيوم والسبائك المقاومة للحرارة، وأجهزة الاضاءة والعدسات في الأجهزة البصرية، وكذلك الهياكل المصنوعة من مواد واقية من الحرارة (مثل هياكل أفران الصهر).
对重型空间飞行器重返地球大气层的观察显示,可能降落至地球表面的零件是那些由钢、钛、耐热合金等耐熔材料制作的零部件、舷窗和光学设备镜片,以及由隔热材料制作的结构(如冶炼炉)。
- 更多造句: 1 2
如何用空间飞行器造句,用空间飞行器造句,用空間飛行器造句和空间飞行器的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
