查电话号码
登录 注册

空间运载火箭造句

"空间运载火箭"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يمكن استخدام تكنولوجيات مركبات الإطلاق الفضائية لإطلاق السواتل المدنية وفي الأغراض السلمية الأخرى.
    可利用空间运载火箭发射民用卫星和用于其他和平目的,但可以肯定的一点是,空间运载火箭技术与军用弹道导弹所需的技术之间有相同之处。
  • وتعلق أوكرانيا أهمية خاصة على تخفيف مخاطر الحطام الفضائي وتقوم بتحديث طائراتها الفضائية ومركباتها الفضائية لكي تضع في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة.
    它特别注意减缓空间碎片,对其航天飞船和空间运载火箭进行了现代化改进,以充分考虑机构间空间碎片协调委员会在这方面的建议。
  • وأعطى نجاح إطلاق الساتل الكوري كومبسات-2 (KOMPSAT-2) في عام 2006 قوة دفع لبرامج تطوير السواتل وبرنامج تطوير مركبات الإطلاق الفضائية وبرنامج رواد الفضاء والتطبيقات الفضائية في عام 2007.
    2006年KOMPSAT-2的成功发射推动了2007年的卫星方案、空间运载火箭方案、宇航员方案以及空间应用。
  • وتجري أوكرانيا أيضاً بحوثاً بشأن مشكلة الحطام الفضائي، وهي تعمل على استخدام مركبات الإطلاق الفضائي الخاصة بها، وتحديثها وتصميمها، آخذة في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
    乌克兰正在研究空间碎片问题,并且考虑机构间空间碎片协调委员会的建议,利用、更新和设计自己的空间运载火箭
  • وأكدوا في هذا الصدد على مساهمة الاستخدامات السلمية لتكنولوجيا الفضاء وتكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية في تقدم البشرية، كاستخدامها في الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية.
    在这方面,他们强调和平使用空间技术,包括空间运载火箭技术,能够推动人类进步,诸如电信业务及自然灾害方面的数据收集工作。
  • وفي هذا الصدد أكدوا على إسهام استخدام تكنولوجيات الفضاء في الأغراض السلمية، بما في ذلك تكنولوجيات إطلاق مركبات الفضاء، في تقدم البشرية وفي مجالات الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية.
    对此,他们强调和平利用空间技术,包括空间运载火箭技术,能够推动人类进步,例如,在电信和自然灾害数据收集方面。
  • (ح) الاعتراف بضرورة اتخاذ تدابير شفافية مناسبة بشأن برامج القذائف التسيارية وبرامج مركبات الإطلاق الفضائية بغية زيادة الثقة وتعزيز عدم انتشار القذائف التسيارية وتكنولوجيا القذائف التسيارية؛
    (h) 承认有必要采取关于弹道导弹方案和空间运载火箭方案的透明度措施,以便增加信心和促进弹道导弹和弹道导弹技术的不扩散;
  • وفي هذا الصدد، أكدوا على إسهام الاستخدامات السلمية لتكنولوجيا الفضاء، بما فيها تكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية، في تقدم البشرية، كاستخدامها في الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية.
    在这方面,他们强调和平使用空间技术,包括空间运载火箭技术,能够推动人类进步,诸如电信业务及自然灾害方面的数据收集工作。
  • وفي أواخر عام 2012، سوف يُطلَق ساتل العلوم والتكنولوجيا STSAT-2C بواسطة مركبة الإطلاق الفضائية الكورية الأولى (KSLV-1) من مركز نارو الفضائي، الكائن في جزيرة أونارو، الواقعة قبالة ساحل جمهورية كوريا.
    将于2012年末,在大韩民国南海岸附近的外罗老岛Naro空间中心用韩国空间运载火箭1号发射科学技术卫星-2C号。
  • وخلص معظم أعضاء الفريق أيضا إلى أن مركبة الإطلاق الفضائية " سفير " تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية، مما يشكل انتهاكا للفقرة 9 من القرار 1929 (2010).
    专家小组多数成员还得出结论,使者空间运载火箭利用了弹道导弹技术,因此构成了违反第1929(2010)号决议第9段的行为。
  • (ح) التسليم بضرورة إيجاد تدابير شفافية ملائمة بشأن برامج القذائف التسيارية وبرامج مركبات الإطلاق الفضائية بغية زيادة الثقة وتعزيز نظام عدم انتشار القذائف التسيارية وتكنولوجيا القذائف التسيارية؛
    (h) 认识到应就弹道导弹方案和空间运载火箭方案采取适当的提高透明度措施,以增强信任,促进弹道导弹和弹道导弹技术的不扩散;
  • وأكدوا في هذا الصدد على مساهمة الاستخدامات السلمية لتكنولوجيا الفضاء، بما فيها تكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية، في تقدم البشرية، كاستخدامها في الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية.
    在这方面,他们强调和平使用空间技术,包括空间运载火箭技术,能够推动人类进步,诸如电信业务及自然灾害方面的数据是收集工作。
  • وأكدوا في هذا الصدد على مساهمة الاستخدامات السلمية لتكنولوجيا الفضاء وتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية، في تقدم البشرية، كاستخدامها في الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية.
    在这方面,他们强调和平使用空间技术,包括空间运载火箭技术,能够推动人类进步,诸如电信业务及自然灾害方面的数据收集工作。
  • و لاحظنا مع الارتياح، أثناء ذلك الاجتماع، زيادة عدد أعضائنا وواصلنا مناقشة التوحيد القياسي والتحسين الكيفي للإعلانات السنوية والإبلاغات المسبقة بإطلاق القذائف التسيارية والمركبات الفضائية.
    在那次会议期间,我们满意地注意到成员国数目增多,并继续对发射弹道导弹和空间运载火箭的年度申报和事先通知标准化和改进质量问题进行辩论。
  • وتعرض المدونة علاوة على ذلك التزاما سياسيا قويا، يرمي إلى إنشاء واحترام تدابير الشفافية في شكل إعلان سنوي بشأن البرامج التسيارية والفضائية، والإخطار المسبق بإطلاق قذائف تسيارية ومركبات الإطلاق الفضائي.
    该准则还构成有力的政治承诺,以采取并遵守透明措施,包括每年申报弹道导弹和空间方案,并预先通知发射导弹和空间运载火箭的计划。
  • تدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على مدونة قواعد السلوك، وعلى وجه الخصوص، الدول التي لديها قدرات في مجال مركبات الإطلاق الفضائية والقذائف التسيارية والتي تضع برامج وطنية في ذلك المجال، على القيام بذلك؛
    呼吁所有尚未签署《行为守则》的国家,特别是拥有空间运载火箭和弹道导弹能力以及正在开展相应国家方案的国家签署《守则》;
  • واستناداً إلى القدر الكبير من المعارف الذي تراكم من خلال أعمال البحث والتطوير الطويلة الأجل لتطوير المركبة KSLV-I، تضطلع جمهورية كوريا بأعمال بحث وتطوير منذ عام 2010 من أجل المركبة KSLV-II.
    自2010年开始,大韩民国利用长期研究和开发韩国空间运载火箭-1号所汇聚的大量知识,一直在进行韩国空间运载火箭-II号的研发工作。
  • واستناداً إلى القدر الكبير من المعارف الذي تراكم من خلال أعمال البحث والتطوير الطويلة الأجل لتطوير المركبة KSLV-I، تضطلع جمهورية كوريا بأعمال بحث وتطوير منذ عام 2010 من أجل المركبة KSLV-II.
    自2010年开始,大韩民国利用长期研究和开发韩国空间运载火箭-1号所汇聚的大量知识,一直在进行韩国空间运载火箭-II号的研发工作。
  • ألف - 1 ”نظم الصواريخ الكاملة“ (بما فيها نظم القذائف التسيارية، ومركبات الإطلاق الفضائية، وصواريخ القياس) القادرة على إيصال ’’حمولة‘‘ لا يقل وزنها عن 500 كلغ إلى ’’مدى‘‘ لا يقل عن 300 كم.
    第1.A.1项包括能把500公斤以上有效载荷投掷到300公里以上的“完整火箭系统”(包含弹道导弹系统、空间运载火箭、探空火箭)。
  • ويراعي الاستخدام الحالي لمركبات الإطلاق الفضائية والمركبات الفضائية وتحديثها وتصميمها في أوكرانيا توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (لجنة التنسيق)، التي تعدّ الوكالة الأوكرانية أحد أعضائها.
    乌克兰空间运载火箭和航空器目前的使用、现代化和设计均考虑到机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)的建议,乌克兰国家空间局是该委员会的一个成员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用空间运载火箭造句,用空间运载火箭造句,用空間運載火箭造句和空间运载火箭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。