空运处造句
造句与例句
手机版
- وإضافةً إلى الأصول الجوية لكل من البعثة ودائرة الأمم المتحدة لخدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية، قدمت عدة حكومات دعما جويا وبحريا.
除了空运处和埃博拉特派团的航空资产之外,若干国家政府也提供了空中和海上支援。 - وتستخدم البعثة خدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية كلما أتيح لها ذلك وتسدد كلفة الخدمة بالسعر المتفق عليه.
只要有空余的载乘能力,联伊援助团都会利用空运处的服务,并根据商定的费率向空运处偿还费用。 - وتستخدم البعثة خدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية كلما أتيح لها ذلك وتسدد كلفة الخدمة بالسعر المتفق عليه.
只要有空余的载乘能力,联伊援助团都会利用空运处的服务,并根据商定的费率向空运处偿还费用。 - وأُبلغت البعثة بأن تمويل خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي تلك آخذ في النفاد، وهو ما سيكون من شأنه عرقلة العمليات الإنسانية المقررة.
评估团获知,人道主义空运处的行动经费很快告罄,这将危及已经规划的人道主义行动。 - وتضم دائرة النقل الجوي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مخصصة لتجهيز الفواتير وإدراج المراحل التي بلغتها هذه الفواتير في قاعدة البيانات.
空运处有1个一般事务(其他职等)员额,任务是处理发票和把处理情况输入数据库。 - وقامت بالطيران إلى أكثر من 100 قرية منعزلة، وقامت بنقل 400 1 طن تقريبا من الشحنات الخفيفة للمعونة الإنسانية من أجل 162 وكالة.
空运处航班飞至100多个偏僻村庄,为162个机构运送了1 400吨轻型救灾物资。 - واستنادا إلى التقييمات الإقليمية، ينبغي توسيع نطاق رحلات الخدمات في المنطقة لكفالة وصول المساعدات الإنسانية إلى المجتمعات المحلية الأكثر عرضة للخطر؛
根据区域评估结果,空运处应扩展在该区域的飞行,以确保将人道主义援助送往最弱势社区。 - (ج) مشاريع بناء في محطة الوصول التابعة للبعثة بمطار كابل، بموجب ترتيب لتقاسم التكلفة مع خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
(c) 根据与联合国人道主义空运处费用分摊安排执行的联阿援助团喀布尔机场客运站建造项目。 - ويعزى تقلص الأسطول الجوي للبعثة إلى وصول وتشغيل طائرة واحدة ثابتة الجناحين تابعة لخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي إلى البعثة.
援助团机队飞机之所以减少,是由于一架联合国人道主义空运处的固定翼飞机飞抵援助团并投入运作。 - وعملت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية في 14 بلدا، بما في ذلك أفغانستان وجنوب السودان والصومال ومالي واليمن.
联合国人道主义空运处在14个国家积极开展工作,其中包括阿富汗、马里、索马里、南苏丹和也门。 - ويواصل البرنامج تسهيل حركة العاملين في الميدان الإنساني والمساعدة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى باستخدام الخدمة الجوية الإنسانية التابعة للأمم المتحدة.
粮食计划署继续通过其联合国人道主义空运处,为向中非共和国的人道主义社区运送人员和物资提供便利。 - ومع ذلك، تعاني هذه الخدمات حاليا نقصا في التمويل بنسبة 69 في المائة، وهي تتطلب 8.9 ملايين دولار من مجموع الاحتياجات البالغ 13 مليون دولار.
但空运处目前面临69%的资金缺口,所需经费总额为1 300万美元,短缺资金890万美元。 - في عام 2008، استأجرت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية 120 طائرة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 20 في المائة عما كان عليه الحال عام 2007.
2008年,联合国人道主义空运处(空运处)租用飞机120架,比2007年增加20%。 - في عام 2008، استأجرت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية 120 طائرة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 20 في المائة عما كان عليه الحال عام 2007.
2008年,联合国人道主义空运处(空运处)租用飞机120架,比2007年增加20%。 - واستخدام الوسائل الجوية، بما في ذلك خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، ساعد أيضا العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية على تجنب مناطق معينة شديدة الخطورة.
利用空中资产,包括利用联合国人道主义空运处,也有助于人道主义工作者避开一些高风险地区。 - ' 3` تغيير تسمية قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي " تبعاً لإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1؛
㈢ 将空运科更名为 " 空运处 " ,同时将P-5员额改叙为D-1; - وفي هذا الصدد، بلغ متوسط الرحلات الجوية في إطار تلك الخدمات 103 ساعات شهريا، مما أتاح نقل ما متوسطه 588 راكبا و 8 أطنان من المواد غير الغذائية شهريا.
在这方面,空运处每月平均飞行103个小时,每月平均运送588名乘客和8吨非粮食物品。 - وحالت المعوقات التنظيمية والأمنية، بما فيها عدم السماح بقيام رحلات خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، دون المزيد من السفر على نطاق واسع داخل الصومال.
组织和安全方面的限制,包括禁止联合国人道主义空运处入境飞行,妨碍了在索马里境内进行更广泛的旅行。 - وقد ازدادت حركة المسافرين ومناولة البضائع ازديادا كبيرا منذ اتخاذ قرار يقضي بتلبية احتياجات مناولة البضائع للرحلات التابعة لخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، التي تتم عبر هذه المحطة (000 15 دولار)؛
自决定利用客运站处理空运处的客货业务以来,客运站的客货运量大幅增加(15 000美元); - ' 4` رسوم تذاكر الطيران التي تصدرها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية لأغراض نقل الموظفين داخل منطقة البعثة وإلى إسلام أباد (000 80 دولار).
㈣ 联合国人道主义空运处在任务区内运送联阿援助团人员和送他们前往伊斯坦布尔签发的机票(80 000美元)。
如何用空运处造句,用空运处造句,用空運處造句和空运处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
