查电话号码
登录 注册

空战造句

"空战"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا تُعتبر المتفجرات من مخلفات الحرب في إجراءات تحديد الأهداف (بالنسبة للعمليات البرية والجوية والبحرية) مسألةٍ منفصلة.
    目标选择程序(陆战、空战和海战)没有把战争遗留爆炸物当作一个单独的问题看待。
  • أستاذ ومحاضر في مركز الدراسات العليا الوطنية والكلية الحربية الجوية والكلية الحربية البحرية في بيرو (1975-1996).
    秘鲁空战高级学校和海战高级学校国家高级研究中心教授和讲师(1975-1996年)
  • هذا الفيلم مُهدى لكل الرجال الشجعان ، مهما كانت جنسياتهم الذين حاربوا في أعظم المعارك الجوية في التاريخ
    谨以此片献给所有奋战在这场历史上 规模最大的空战中的英勇的年轻人, 不论他们的国籍
  • 2004 عضو معاون في مشروع الحرب الجوية وحرب الصواريخ، في إطار برنامج جامعة هارفرد المتعلق بالسياسة الإنسانية وبحث الصراعات.
    2004年,哈佛大学人道主义政策与冲突研究方案主持的空战和导弹战争项目联系成员。
  • وعلى غرار الحرب النووية، فإن حرب الفضاء " لا يمكن الانتصار فيها ولا ينبغي الدخول فيها " .
    如核战争一样,太空战 " 打不赢,并且不应当打 " 。
  • وتشترك سويسرا اشتراكاً فعالاً في أعمال فريق خبراء دوليين وضع في 2010 دليلاً بشأن القانون الدولي المنطبق على الحرب الجوية واستخدام القذائف في الحرب.
    瑞士积极参与制订2010年空战和导弹战适用国际法手册的国际专家组的工作。
  • وخلافا للحرب البرية والحرب الجوية، تجيز الحرب البحرية استخدام الأعلام أو الشعارات العسكرية الزائفة (الفقرة 3 من المادة 39 من البروتوكول الإضافي الأول).
    与陆战和空战不同,海战允许使用伪旗或伪军事标志(第一议定书第三十九条第3款)。
  • وتُتاح المشورة القانونية أيضاً لمراكز المذاهب الخاصة بسلاح واحد مثل مركز السلاح الجوي في وادينغتون الذي عُيِّن به محامٍ.
    法律咨询还向单一军种作战学说中心提供,如沃丁顿的空战中心,那里的人员中有一名现役律师。
  • بيد أنه جرى في الوقت ذاته، تكثيف البحث والتطوير أيضاً في مجال أسلحة الفضاء الخارجي، وظهرت نظريات الحرب في الفضاء الخارجي وتزايد التهديد بتسليح الفضاء الخارجي.
    但与此同时,外空武器的研发加紧进行,外空战理论出台,外空武器化的威胁增大。
  • التي كان وقعُها أكبر لدى السكان المدنيين مقارنة بالاجتياح البري المحدود - قواتٍ جويةً وبحريةً وبريةً.
    与有限的地面入侵相比,空战对平民人口的影响更大,在空战的进行中,以色列动用了空军、海军和陆军。
  • التي كان وقعُها أكبر لدى السكان المدنيين مقارنة بالاجتياح البري المحدود - قواتٍ جويةً وبحريةً وبريةً.
    与有限的地面入侵相比,空战对平民人口的影响更大,在空战的进行中,以色列动用了空军、海军和陆军。
  • ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي مسألة هامة للغاية لكفالة التنبؤ بالحالة الاستراتيجية في الفضاء الخارجي والاستقرار والأمن العالميين بصورة عامة.
    防止外空军备竞赛,对于确保外空战略局势的可预见性以及整个全球的稳定与安全都极端重要。
  • 2004-2010 عضو معاون في مشروع الحرب الجوية وحرب الصواريخ، الذي استضافه برنامج جامعة هارفرد المتعلق بالسياسات الإنسانية والبحث في شؤون النـزاعات.
    2004-2010年 哈佛大学人道主义政策和冲突研究方案主办的空战和导弹战项目准委员。
  • )أ( تقسيم الرمز ٨٨٠٥,٢٠ )مدربو الطيران اﻷرضي( إلى ٨٨٠٥,٢١ )محاكيــات القتــال الجوي( و ٨٨٠٥,٢٩ )أخرى(؛
    (a) 把8805.20(地面飞行教练机)分立为8805.21(空战模拟器)和8805.29(其他);
  • غير أن كل قطاع في المدن سيتلقى دعما من قوة تدخل سريع قوية لها آلياتها العسكرية وترافقها طائرات هجومية لمساندة الدوريات البرية عند الاقتضاء.
    但每个城区都由强有力的机械化快速反应部队给予支持,并视需要以空战部队支援地面巡逻。
  • نشر سفن مجموعة القتال التابعة للقوات الجوية البحرية للأسطول الفرنسي قبالة الساحل الليبي للقيام بمهام الاستطلاع البحري والكشف الجوي واعتراض الطائرات.
    在阿拉伯利比亚民众国海岸附近部署海军航空战斗群,以执行海上监视、空中侦测和防空任务;以及
  • وقد أدت البيئة الاستراتيجية الدولية التي سادت بعد الحرب الباردة إلى إزالة الحاجز أمام شغل موقف استراتيجي قيادي في الفضاء الخارجي.
    冷战后的国际战略环境使 " 占领外空战略制高点 " 没有了羁绊。
  • وقد يؤدي عدم توحيد المبادرات إلى غياب فهم موحد لاستراتيجية الطيران، مما يؤثر سلبا على الدعم المقدم إلى عمليات حفظ السلام في مجال الطيران.
    不整合各种举措可能导致对航空战略缺乏统一认识,并对维持和平行动的航空支助产生不利影响。
  • تشغيل الطائرة بطريقة تهدف إلى التخويف أو المضايقة، مثل القيام بطلعات هجومية وهميـة، وترويع الأطفال والحيوانات، وتدمير المباني باستخدام دوامات الهواء التي تسببها مراوح الطائرة أو الانفجارات الصوتية، وما إلى ذلك.
    恐吓或骚扰性飞机行动,例如空战演习、恐吓儿童和动物、用旋翼洗流、音爆等摧毁建筑物。
  • وهي أقصى ضرر محتمل للبشرية - بسبب حرب فضائية.
    随着国际社会走向防止外空军备竞赛或管理空间军备竞赛,太空战可能会如何导致核战争----最终伤害人类----的问题是应当得到更认真考虑的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用空战造句,用空战造句,用空戰造句和空战的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。