查电话号码
登录 注册

空域造句

"空域"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وناقش الفريقُ العامل فوائد نطاق خدمة فضائي قابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    该工作组讨论了可互操作全球导航卫星系统空间服务空域的惠益。
  • 2- قَدَّمت الولايات المتحدة تحديثاً لمفهوم مجال الخدمة الفضائي القابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    美国介绍了全球导航卫星系统空间服务空域概念的最新情况。
  • وأوصت بأن تضع نظام تفتيش لضمان عدم استخدام مجالها الجوي ومطاراتها لتلك الأغراض(49).
    委员会建议丹麦设立一个视察制度,确保其空域和机场不得用于这种目的。
  • وينبغي لها أيضاً أن تُنشئ نظام تفتيش لضمان عدم استخدام مجالها الجوي ومطاراتها لهذه الأغراض.
    缔约国还应该设立一个视察系统来确保其空域和机场不得用于这种目的。
  • المزيد من المهام الاستطلاعية ومهام الدفاع الجوي والدوريات الجوية في المجال الجوي الليبي تطبيقا لمنطقة الحظر الجوي.
    对利比亚空域的进一步侦察、空防和巡逻任务,以执行禁飞区规定;
  • 524- ويؤكد العراق أن القوة الجوية العراقية لم تقم بأي نشاط في الجو في أثناء الفترة المشار إليها.
    伊拉克说,在有关时期内,伊拉克空军在所涉空域并没有任何活动。
  • وكل طائرة تحلق في المجال الجوي السابق ذكره بعد ذلك الوقت المحدد تتحمل مسؤولية عملها " .
    在该规定时间之后,在上述空域飞行的任何飞机都将自行承担飞行责任。
  • وعلاوة على ذلك، تمتلك جمهورية الكونغو الديمقراطية مجالا جويا شاسعا غير منظم يشمل معظم وسط أفريقيا.
    此外,刚果民主共和国还拥有未加管制的广大空域,遍及大部分中非地区。
  • وواصل الفريق العامل مناقشة فوائد توفر مجال خدمة فضائي قابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    该工作组进一步讨论了可互操作全球导航卫星系统空间服务空域的惠益。
  • ووافق مؤتمر القمة على ضرورة تطبيع المجال الجوي من خﻻل تحديد توافق المسارات العابرة للمجال الجوي في البوسنة والهرسك.
    首脑会议商定有必要将经过波黑空域的航线校准,以实现空域正常化。
  • ووافق مؤتمر القمة على ضرورة تطبيع المجال الجوي من خﻻل تحديد توافق المسارات العابرة للمجال الجوي في البوسنة والهرسك.
    首脑会议商定有必要将经过波黑空域的航线校准,以实现空域正常化。
  • ويمكن أن تجرى هذه العمليات في `1 ' المياه الدولية أو المجال الجوي الدولي؛ `2 ' اقتصاد آخر.
    这种经营活动可能在(一)国际水域或空域或(二)在另一个经济体进行。
  • وبوسع الدولة العضو أن ترفض دخول طائرة أقلعت بالفعل إلى مجالها الجوي بسبب وجود شخص مدرج اسمه في القائمة على متنها.
    会员国可以机上有被列名者为由拒绝让已在飞行中的航机进入空域
  • وإضافة إلى ذلك، استمر تعاون وحدات من القوات البحرية الإيطالية مع القوات الجوية في مراقبة المجال الجوي وحمايته.
    此外,意大利海军的一些海军部队继续与空军合作,维持空域的控制和保护。
  • وذكر أن الفريق العامل سيواصل العمل على تحقيق نطاق خدمة فضائي قابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    该工作组将继续为实现可互操作的全球导航卫星系统空间服务空域而努力。
  • لا يوجد لدى تايلند في الوقت الراهن تشريعٌ وطني أو ممارسةٌ وطنية بشأن تعريف الفضاء الخارجي والفضاء الجوي وتعيين حدودهما.
    泰国目前尚无与外层空间及空域定义和划界有关的国家立法或国家惯例。
  • وأوكرانيا عضو في المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية (يوروكونترول)، وهي تنظم إدارة الحركة الجوية لديها وفقا لمفهوم الاستخدام المرن للمجال الجوي.
    乌克兰是欧管成员,并根据灵活使用空域的概念组织其空中交通管理。
  • `٣` تعديل توزيع المجال الجوي )وﻻ سيما بين الطيران المدني والطيران الحربي( والسماح بإدارة المجال الجوي بطريقة مرنة؛
    改变(特别是民用和军用飞机之间的)空域分配,并允许灵活地管理空域;以及
  • `٣` تعديل توزيع المجال الجوي )وﻻ سيما بين الطيران المدني والطيران الحربي( والسماح بإدارة المجال الجوي بطريقة مرنة؛
    改变(特别是民用和军用飞机之间的)空域分配,并允许灵活地管理空域;以及
  • وتعتبر الرقابة الفعالة في نقاط العبور البرية والبحرية وكذلك في المجال الجوي حيوية للكشف عن الاتجار غير المشروع.
    在水陆过境点及空域过境点进行有效监测十分关键,有助于发现非法走私活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用空域造句,用空域造句,用空域造句和空域的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。