查电话号码
登录 注册

空中业务科造句

"空中业务科"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ثمة وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في مكتب المساعدة الانتخابية، وقسم الأمن، وقسم العمليات الجوية، وفريق السلوك والانضباط، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    一般临时人员职位设在选举援助办公室、安保科、空中业务科、行为和纪律小组和解除武装、复员和重返社会科。
  • وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية و 4 وظائف من الرتبة المحلية إلى قسم العمليات الجوية المنشأ حديثا (الفقرة 191 (أ))
    1个P-4,1个P-3,2个本国干事,4个当地雇员调至新设的空中业务科(第191(a)段)
  • وتمشيا مع التغيرات التنظيمية والتغييرات في الموارد المقترحة للبعثة، والمبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء 21 وظيفة سائق (الرتبة المحلية).
    根据上文第18和19段所述援助团拟议的组织和资源变动,拟议裁撤21个司机职位(当地雇员)。 空中业务科
  • وستتولى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مسؤولية الإشراف على سلامة الطيران في منطقة المكتب المتكامل، على أن يعالج قسم العمليات الجوية التابع للمكتب المتكامل المسائل اليومية الاعتيادية.
    联利特派团将负责联塞综合办内的航空安全监督工作,每日的例行问题则由联塞综合办的空中业务科处理。
  • ومن هذه الإجراءات تقدير الكلفة، وتوفير الخيارات البديلة، والتعليقات التي يدلي بها موظفو العمليات الجوية، وتوصيات كبير الموظفين الإداريين ورئيس خدمات الدعم المتكاملة، وضرورة الحصول على موافقة مدير الشؤون الإدارية.
    程序内容包括费用计算、备选方案、空中业务科意见、航空安全主管和综合支助事务处主管的建议以及行政主任的批准。
  • وفي قسم العمليات الجوية، يقترح أن يتم تحويل وظيفة حالية لموظف شؤون الطيران (فئة الخدمة الميدانية) الذي يرأس وحدة الامتثال التقني، إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، وأن يتم تغيير لقبها الوظيفي إلى مساعد لشؤون الطيران.
    空中业务科,拟将领导技术履约股的1个现有航空干事(外勤)员额改划为本国一般事务职等,其职称改为航空助理。
  • يُقترح أن يستوعب قسم الإمداد والخدمات مهمة مساعد لشؤون الجرد والإمداد (الخدمة الميدانية) في إطار ما تبقى من ملاك وظيفي تكميلي لتلبية الحاجة إلى مساعد لمراقبة التحركات في قسم العمليات الجوية كما هو مبين أدناه.
    供应和服务科其余在编人员拟承担库存和供应助理(外勤人员)的职能,以满足下文所述空中业务科设一名调度助理的需求。
  • وستتألف خدمات الدعم المتكامل من المكتب المباشر للرئيس، وقسم الخدمات الطبية، وقسم مراقبة الحركة، وقسم الخدمات الهندسية، وقسم النقل الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة، وقسم الإمدادات وقسم العمليات الجوية.
    综合支助事务处包括处长直属办公室、医务科、调度科、工程处、运输科、通讯和信息技术科、联合后勤行动中心、供应科和空中业务科
  • بيد أنه بعد استعراض وتحليل البيانات الإحصائية المتصلة بزيادة حركة الركاب والبضائع داخل البعثة، قرر قسم النقل البري زيادة ربط عمليات وحدة مراقبة الحركة التابعة له بقسم العمليات الجوية.
    然而,援助团内部的乘客和货物的移动增加了。 陆运科在对有关统计数据进行审查和分析后,确认其调度股的业务与空中业务科的联系更为紧密。
  • 4) وقسم العمليات الجوية (ف - 3)، وقسم العمليات اللوجستية المشتركة (وظيفة واحدة برتبة ف - 3 و 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية والرتب المحلية).
    这些员额将从下列单位调入:供应科1名(P-4)、空中业务科(1名P-3)和联合后勤业务科(1名P-3、3名外勤事务人员及1名当地雇员)。
  • وفي هذا الصدد، تم حل مكتب العمليات الجوية وإلغاء وظائف رئيس العمليات الجوية (ف-3)، ومساعد عمليات جوية (2 خدمة ميدانية)، ومساعد إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    在这方面,解散了空中业务科,并拟议裁撤空中业务科科长(P-3)、空中业务助理(2个外勤事务人员)和行政助理(本国一般事务人员)员额。
  • وفي هذا الصدد، تم حل مكتب العمليات الجوية وإلغاء وظائف رئيس العمليات الجوية (ف-3)، ومساعد عمليات جوية (2 خدمة ميدانية)، ومساعد إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    在这方面,解散了空中业务科,并拟议裁撤空中业务科科长(P-3)、空中业务助理(2个外勤事务人员)和行政助理(本国一般事务人员)员额。
  • وتقديم خدمات الدعم الجوي لوكالات الأمم المتحدة الأخرى وللشركاء في منطقة البعثة مشروط بتوافر طائرات البعثة، وتُقدم فواتيرها فورا استنادا إلى المعلومات التي يقدمها قسم الطيران إلى قسم المالية بخصوص كلفة هذه الخدمات.
    根据特派团飞机调度情况向任务区内其他联合国机构和伙伴提供空中支助服务,并根据空中业务科向财务科提供的费用信息及时收取费用款项。
  • وتتمثل احتياجات قسم الأمن في وظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظفية واحدة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، بينما تتمثل احتياجات قسم العمليات الجوية في وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    安保科将需要1名P-3、1名外勤人员和2名本国一般事务人员,而空中业务科将需要1名外勤人员和4名本国一般事务人员。
  • وعلاوة على ذلك، يُقترح، مراعاة للتوسع الإضافي لمكاتب المقاطعات، أن يجري تعزيز قدرات دعم البعثة من خلال تعيين موظفين إضافيين، بما في ذلك إنشاء قسم جديد للعمليات الجوية، وذلك بعد إجراء استعراض لبرنامج العمليات الجوية بالبعثة.
    而且,考虑到省级办事处进一步扩大,提议通过增加人员编制加强特派团支助能力,包括在审查联阿援助团航空方案后,新设一个空中业务科
  • وعلاوة على ذلك، يقترح أن يجري، مع مراعاة التوسع الإضافي لمكاتب المقاطعات، تعزيز قدرات دعم البعثة من خلال تعيين موظفين إضافيين، بما في ذلك إنشاء قسم جديد للعمليات الجوية، وذلك بعد إجراء استعراض لبرنامج العمليات الجوية للبعثة.
    而且考虑到省级办事处进一步扩大,提议通过增加人员编制加强特派团支助能力,包括在审查联阿援助团航空方案后,新设一个空中业务科
  • وتضم خدمات الدعم المتكامل مكتب الرئيس، ومركز العمليات السوقية المشتركة، وهندسة الإمدادات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة النقل، وقسمي النقل والعمليات الجوية، فضلا عن وحدة للتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ووحدة لنظم المعلومات الجغرافية.
    综合支助事务处包括处长办公室、联合后勤业务中心、供应工程科、通信和信息技术科、调度科、运输和空中业务科以及特遣队所属设备核查股和地理信息系统股。
  • ويضم قسم خدمات الدعم المتكامل مكتب الرئيس، ومركز العمليات اللوجيستية المشتركة، وهندسة الإمدادات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، وقسمي النقل والعمليات الجوية، فضلا عن وحدة للتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ووحدة لنظم المعلومات الجغرافية.
    综合支助事务处包括处长办公室、联合后勤业务中心、供应科、工程科、通信和信息技术科、调度科、运输和空中业务科以及特遣队所属设备核查股和地理信息系统股。
  • وتضم خدمات الدعم المتكامل مكتب الرئيس، ومركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات والهندسة والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، وقسمي النقل والعمليات الجوية، فضلا عن وحدة للتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ووحدة لنظم المعلومات الجغرافية.
    综合支助事务处包括处长办公室、联合后勤业务中心、供应科、工程科、通信和信息技术科、调度科、运输和空中业务科以及特遣队所属设备核查股和地理信息系统股。
  • تضم خدمات الدعم المتكاملة مكتب الرئيس، والمركز المشترك للعمليات اللوجستية، وإدارة العقود ووحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، إضافة إلى أقسام إدارة وهندسة المباني، والإمدادات، والنقل، ومراقبة الحركة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والعمليات الجوية.
    综合支助事务处包括处长办公室、联合后勤业务中心、合同管理和特遣队所属装备核查股以及房舍管理与工程科、供应科、运输科、调度科、通信和信息技术科及空中业务科
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用空中业务科造句,用空中业务科造句,用空中業務科造句和空中业务科的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。