穆夫提造句
造句与例句
手机版
- ٥٤١- وتجدر اﻹشارة إلى أن مركز المفتين والمؤسسات الدينية اﻹسﻻمية مركز رفيع للغاية وﻻ يخضع لمعاملة قد تنجم عنها أي إساءة إليهم.
" 必须指出,穆夫提和穆斯林宗教机构的地位非常高,并且不受到任何可能冒犯它们的待遇。 - 13- ويحدد قانون صدر عام 1991 إجراءاً شفافاً لانتقاء الزعماء الدينيين للأقلية المسلمة، الذين تعينهم الدولة في مكاتب المفتي الثلاثة.
1991年的一项法律提出了选举穆斯林少数民族宗教领袖的透明程序,国家随后向三个穆夫提办公室提名了宗教领袖。 - وتراجع هذه المحاكم أيضاً القرارات التي يتخذها المفتون في نطاق ولايتها القضائية من أجل تحديد مدى توافقها مع الدستور اليوناني ومعاهدات حقوق الإنسان الدولية.
民事法院还可审查穆夫提在其管辖范围内作出的决定,以确定这些决定是否符合希腊《宪法》和国际人权条约。 - وقدّم تفاصيل الإجراءات التي اتُخذت للنهوض بتعليم أطفال المسلمين في ثراس، وذكر أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لم تعترض على النظام المتبع لتعيين المفتيين.
他详细介绍了为改进色雷斯穆斯林儿童的教育而采取的措施,指出欧洲人权法院没有对任命穆夫提制度提出质疑。 - وعمﻻً بالقانون الحالي يكون للمفتين المعينين رسمياً، وهم أرفع الزعماء الدينيين لدى اﻷقلية المسلمة، سلطة قضائية إدارية على المسؤولين الدينيين المسلمين اﻷدنى درجة.
根据现有的法律,正式委任的穆夫提是穆斯林少数的最高宗教领袖,并且对下层的伊斯兰教宗教官员具有行政管辖权。 - ووفقا للتقاليد اﻹسﻻمية، يعيﱠن مفتي كل محافظة بناء على اختيار هيئة مؤلفة من أبرز شخصيات اﻷقلية ضمن قائمة من المرشحين الذين يجب ان يكونوا من خريجي جامعات الفقه.
根据伊斯兰教的传统,每个省的穆夫提的委任由一组少数派知名人士从伊斯兰神学院毕业生的候选人名单中挑选决定。 - وقد أُنجز هذا بفضل الاتفاق الذي تم التوصل إليه مع رئيس أساقفة الكنيسة الأرثوذكسية كريسوستوموس الثاني، الذي سهل شخصياً دخول المفتي الأكبر إلى المناطق التي تسيطر عليها حكومة جمهورية قبرص(33).
克里斯托福罗斯二世亲自协助 " 大穆夫提 " 进入塞浦路斯共和国政府控制的地区。 - وإضافة إلى هذا فإن رئاسة الشؤون الدينية بدأت حملة تحمل عنوان " يجب ألاّ تُترك البنات خارج المدارس " بتنسيق من مكاتب الإفتاء الإقليمية.
此外,宗教事务管理局在各省穆夫提办公室的协调下,发起了一场主题为 " 女孩不应辍学 " 的运动。 - ويبدو جليا مما سبق أن وظائف المفتي والإمام والمؤذن والقاضي، وإن كانت تعتبر ' ' وظائف عامة``، فهي تنطوي على آثار ذات طابع ديني تتخلل نطاق المهام والواجبات المتصلة بها.
从上文可以明显看出,虽然穆夫提、伊玛目、比拉勒或卡迪职务被视为`公职 ' ,但其职能和职责包含宗教要求。 - وفي زيارته سجن ﻻهور المركزي كان المقرر الخاص مصحوبا بالمفتش العام السيد شودري محمد حسين تشيما، ونائب المفتش العام النقيب سارفراز مفتي وكذلك مدير ونائب مدير السجن.
在参观拉合尔中央监狱时,陪同特别报告员的有警察总监乔德里·穆罕默德·哈桑·齐马和副总监萨发兹·穆夫提上尉以及监狱长和副监狱长。 - وبالإضافة إلى ذلك، قرأت أن مفتي الديار في عام 2005 قال إن الزواج القسري يتنافى مع الشريعة، وإن الحكومة ذكرت أنه يحق للمرأة التي ترغم على الزواج يحق لها أن تنهيه.
另外,她在新闻中看到,大穆夫提曾于2005年指出,强迫婚姻有违伊斯兰教教法,政府也指出,遭遇强迫婚姻的妇女有权解除婚姻。 - وأثارت هذه الهجمات إدانة شديدة من جانب المؤتمر الوطني العام ورئيسـه محمد المقريف والمفتي الصادق الغرياني، وغيرهما من كبار المسؤولين والقادة السياسيين وممثلي المجتمع المدني.
这些袭击引起了国民议会、马贾里亚夫总统、大穆夫提Al-Sadiq al-Gheriani及其他高级官员、政治领袖和民间社会代表的强烈谴责。 - ١٢- وخﻻل الجزء اﻷخير من ٦٩٩١، فرضت السلطات القبرصية التركية قيوداً على حرية تنقل عدد من الموارنة في كورماكيتي بسبب خﻻف حول تعيين مختار عينته السلطات القبرصية التركية في القرية.
1996年下半年,由于塞浦路斯土族当局任命驻科马基提的穆夫提一事引起了争议,土族当局对该村落的若干马龙派教徒的行动自由施加了限制。 - وشددت على وضع النساء المسلمات في تراقيا اللواتي يمكنهن الاختيار بين النظام القانون اليوناني العادي وتدخل مفتين تعينهم الدولة، كانوا يطبقون في الماضي صيغة محافظة للشريعة.
荷兰着重指出了色雷斯的穆斯林妇女的状况,她们可以选择常规的希腊法律体系,或是国家指定的穆夫提的干预,穆夫提以前曾执行伊斯兰教法的保守版本。 - وشددت على وضع النساء المسلمات في تراقيا اللواتي يمكنهن الاختيار بين النظام القانون اليوناني العادي وتدخل مفتين تعينهم الدولة، كانوا يطبقون في الماضي صيغة محافظة للشريعة.
荷兰着重指出了色雷斯的穆斯林妇女的状况,她们可以选择常规的希腊法律体系,或是国家指定的穆夫提的干预,穆夫提以前曾执行伊斯兰教法的保守版本。 - 16- وقد التزمت اليونان وما زالت تلتزم بتعزيز استعراض المحاكم المحلية لقرارات المفتي ذات الصلة لكي تنظر في مدى توافقها مع الدستور والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وهي مستعدة لبحث ودراسة إدخال التعديلات الممكنة.
希腊一直并将继续致力于加强国内法院对穆夫提相关决定的实质性审查,审查其是否符合《宪法》以及国际人权标准,并准备好审议并研究可能的调整。 - 85-4- اتخاذ الخطوات الضرورية لضمان انتخاب المفتين من قبل الأقلية التركية المسلمة وإلغاء المواد ذات الصلة من القانون رقم 3536 المتعلق بتعيين الأئمة، التي اعترضت عليها الأقلية بشدة (تركيا)؛
4. 采取必要措施,确保由土耳其族穆斯林少数群体选举其穆夫提,并废除第3536号法律有关任命伊玛目的条款,该条款曾遭到少数群体的强烈反对(土耳其); - ويُختار المفتون من خلال إجراءات شفافة تماماً، مشابهة لتلك المطبقة في جميع أنحاء العالم الإسلامي، بمشاركة نشطة من الشخصيات المسلمة البارزة في المجتمع المحلي.
" 穆夫提 " (伊斯兰法典说明官)通过充分透明的程序选举产生,这与整个穆斯林世界适用的程序相似,并有当地社会穆斯林名人的积极参与。 - غير أنه تنبغي الإشارة إلى أن وظيفة المفتي لا تقتصر على رئاسة إدارة الافتاء، بل هي أيضا وظيفة دينية يتعين على شاغلها أداء مراسيم مثل قراءة الأدعية أو إمامة الصلاة.
但必须指出,穆夫提职务并不仅仅是一个部门的首长,也是一个宗教职务,这个职务要求穆夫提主持仪式,领导朗诵多哈(祈祷文),担任伊玛目,领导人民进行索拉赫(祈祷)。 - غير أنه تنبغي الإشارة إلى أن وظيفة المفتي لا تقتصر على رئاسة إدارة الافتاء، بل هي أيضا وظيفة دينية يتعين على شاغلها أداء مراسيم مثل قراءة الأدعية أو إمامة الصلاة.
但必须指出,穆夫提职务并不仅仅是一个部门的首长,也是一个宗教职务,这个职务要求穆夫提主持仪式,领导朗诵多哈(祈祷文),担任伊玛目,领导人民进行索拉赫(祈祷)。
如何用穆夫提造句,用穆夫提造句,用穆夫提造句和穆夫提的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
