查电话号码
登录 注册

稳定与结盟协定造句

"稳定与结盟协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ووقعت ألبانيا والجبل الأسود اتفاقين لتحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، وهو اتفاق أساسي سابق للترشيح.
    阿尔巴尼亚和黑山已与欧洲联盟签署《稳定与结盟协定》;这是基本准候选人协定。
  • فقد وضعت دراسة الجدوى التي قامت بها اللجنة الأوروبية 16 شرطا عاما لفتح المفاوضات بشأن اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب.
    欧洲联盟委员会的可行性研究为开始谈判稳定与结盟协定提出了16项基本条件。
  • ورحب بقرار الاتحاد الأوروبي بدء مفاوضات مع البوسنة والهرسك بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب.
    安理会欢迎欧洲联盟决定与波斯尼亚和黑塞哥维那开展关于缔结《稳定与结盟协定》的谈判。
  • لقد ثبت أن الجولات التقنية للمفاوضات المتعلقة باتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب التي اكتملت في عام 2006 كانت جولات بناءة.
    事实证明,2006年完成的关于稳定与结盟协定的几轮技术性谈判是具有建设性的。
  • وكانت الصيغة النهائية للاتفاق قد وُضعت في نهاية عام 2006، وهي جاهزة للتوقيع عليها بالحرف الأولى حالما يتم الوفاء بالشروط السياسية المسبقة.
    稳定与结盟协定文本已于2006年底最后拟定,只待政治条件成熟即可启动。
  • وقال المجلس إن توقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب شكّل علامة بارزة في العلاقة بين البوسنة والهرسك والاتحاد الأوروبي.
    理事会指出,《稳定与结盟协定》的签署是波黑和欧洲联盟之间关系的一个重要里程碑。
  • ونحن على الطريق الصحيح لاستيفاء جميع المتطلبات اللازمة للبدء في إجراء مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي حول اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب.
    我们正在顺利地逐步满足与欧洲联盟(欧盟)就稳定与结盟协定开始谈判的所有要求。
  • وفضلا عن ذلك، تعد هذه المراقبة ضرورية بالنسبة لعلاقتنا المقبلة مع الاتحاد الأوروبي، وبخاصة في سياق اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب.
    而且,这对我们与欧盟的未来关系,特别是在《稳定与结盟协定》背景下的关系,很重要。
  • وخلال هذه الفترة، كان التقدم ضئيلا فيما يتعلق باستيفاء الشروط المسبقة لتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
    在此期间,在满足同欧洲联盟签署《稳定与结盟协定》的前提条件方面,没有取得多少进展。
  • وستتمكن البوسنة والهرسك من إحراز تقدم تجاه إبرام اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب، إذا تابع القادة السياسيون هذه المسألة.
    如果它们采取后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那就能在缔结《稳定与结盟协定》方面取得进展。
  • إن صربيا من جانبها تسير على طريق الاندماج في أوروبا، وقد وقعت مؤخرا اتفاق استقرار وانضمام مع الاتحاد الأوروبي.
    就塞尔维亚而言,它正行进在欧洲一体化的道路上,最近与欧盟签署了一项稳定与结盟协定
  • كما سعت إلى تكامل أوثق مع الاتحاد الأوروبي وهي تأمل في أن تُوَقِّع اتفاقاً للتثبيت والانتساب في عام 2004.
    它还寻求更密切地融入欧洲联盟,希望在2004年与欧洲联盟签署一项《稳定与结盟协定》。
  • وتواصل البوسنة والهرسك تحقيق تقدم لا بأس به في المفاوضات التي تجريها مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب.
    波斯尼亚和黑塞哥维那继续在为达成一项稳定与结盟协定而同欧盟举行的谈判中取得良好进展。
  • وفي حين تحتاج البوسنة والهرسك إلى بذل المزيد من الجهود للقيام بالإصلاحات، عبر المجلس عن استعداده لتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب.
    虽然波黑还需要为实行改革作出进一步努力,但理事会表示随时准备签署《稳定与结盟协定》。
  • لذلك، بينما أُحرز تقدم في المباحثات المتعلقة باتفاق الاستقرار والانتساب، فإن بعض الشروط الرئيسية لتوقيع هذا الاتفاق لم تتحقق بعد.
    因此,虽然《稳定与结盟协定》的谈判工作有所进展,但签署该协定的若干关键要求还没有得到满足。
  • بيد أن الإخفاق في صوغ اتفاق سياسي بشأن إعادة تشكيل هيكل الشرطة حال دون إمكانية التوقيع بالأحرف الأولى على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب خلال هذه الفترة.
    不过,由于没有能够就警察的改组达成政治协定,这一期间无法草签《稳定与结盟协定》。
  • وفي سياق منطقة غرب البلقان، ترتبط مسألة الأهداف والسياسات المتعلقة بالتنفيذ الفعال في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل باتفاقات تحقيق الاستقرار والانتساب المبرمة مع الاتحاد الأوروبي.
    在西巴尔干区域,有效执行不扩散大规模毁灭性武器的目标和政策还涉及《稳定与结盟协定》。
  • وهذان الشرطان هما أن تقوم البوسنة والهرسك بتوقيع اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب وأن يتحقق استقرار الوضع السياسي والأمني في البلد والمنطقة المجاورة.
    这些先决条件是,波黑应签署一项《稳定与结盟协定》,而且国内及其周边的政治和安全局势应当是稳定的。
  • وبدء المفاوضات المتوقعة هذا الخريف مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب، سيكون أفضل شكل لتشجيع الإصلاحات الشاملة الجارية في ألبانيا.
    预计今年秋季与欧洲联盟就《稳定与结盟协定》进行谈判将是对在阿尔巴尼亚进行的全面改革的最佳形式鼓励。
  • وأُحرز تقدم في المحادثات التقنية بشأن اتفاق الاستقرار والانتساب غير أن الشروط المتعلقة بتوقيع الاتفاق لم تستوف بعد ويظل إصلاح جهاز الشرطة يشكل العقبة الرئيسية.
    关于稳定与结盟协定的技术性谈判取得了一些进展,但是签署协定的要求尚未满足,主要障碍是警务改革。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用稳定与结盟协定造句,用稳定与结盟协定造句,用穩定與結盟協定造句和稳定与结盟协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。