查电话号码
登录 注册

稀树草原造句

"稀树草原"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 67- إن نظام الحدائق، الذي يتسم بانتشار أشجار ناضجة في أراضي المحاصيل، هو غالباً النظام الرائد لاستخدام الأراضي الزراعية في أفريقيا جنوب الصحراء وغيرها من البلدان الآسيوية.
    稀树草原 67. 稀树草原法的特点是成熟树木点缀在作物地中,它也许是撒哈拉以南非洲和其他热带国家的主要农业用地方法。
  • 67- إن نظام الحدائق، الذي يتسم بانتشار أشجار ناضجة في أراضي المحاصيل، هو غالباً النظام الرائد لاستخدام الأراضي الزراعية في أفريقيا جنوب الصحراء وغيرها من البلدان الآسيوية.
    稀树草原 67. 稀树草原法的特点是成熟树木点缀在作物地中,它也许是撒哈拉以南非洲和其他热带国家的主要农业用地方法。
  • وتقابل هذا المناخ الاستوائي الرطب، المسمى المناخ السوداني، مناطق سفناء شاسعة جنيبية أو مشجرة، مناسبة للرعي.
    由于其湿润的热带气候或称之为 " 苏丹式 " 的气候,该地区是长有树木和灌木的大片稀树草原之一,适于放牧牲畜。
  • وقامت العديد من المجتمعات المحلية بتدجين مجموعة واسعة من نباتات الأراضي الجافة، خاصة عن طريق الكثبان المثبتة، والحدائق، وغيرها من نظم الحراجة الزراعية، وعلى طول قنوات الري، وذلك بأرباح جيدة للغاية.
    许多社区特别在沙丘固定、稀树草原和其他农林业系统方面及沿着灌溉渠道驯化了多种多样的干旱地区植物,并收到了很好的效益。
  • ويشمل البلد بحكم اتساع إقليمه نظما مناخية ووحدات مادية وجغرافية متنوعة تمثل طائفة واسعة من المناطق البيئية مثل الغابات المطيرة، وسافانا غينيا، وسافانا السودان، ونباتات منطقة الساحل.
    该国幅员辽阔,拥有各种不同的气候变化特征和自然地理单位,代表着各种不同的生态区,如雨林几内亚热带稀树草原、苏丹热带稀树草原和萨赫勒植被。
  • ويشمل البلد بحكم اتساع إقليمه نظما مناخية ووحدات مادية وجغرافية متنوعة تمثل طائفة واسعة من المناطق البيئية مثل الغابات المطيرة، وسافانا غينيا، وسافانا السودان، ونباتات منطقة الساحل.
    该国幅员辽阔,拥有各种不同的气候变化特征和自然地理单位,代表着各种不同的生态区,如雨林几内亚热带稀树草原、苏丹热带稀树草原和萨赫勒植被。
  • وتعاملت الحكومة أيضا مع عدد من منظمات المجتمع المدني مثل فريق العمل النيجيري للدراسات البيئية، والمؤسسة النيجيرية لحفظ البيئة، ومرصد السافانا، واتحادات المزارعين، والرابطات النسائية، وما إلى ذلك.
    尼日利亚政府还与一些民间社会组织相互作用,诸如尼日利亚环境研究行动小组、尼日利亚保护基金会、热带稀树草原观察组织、农民联合会、妇女协会等。
  • وتتركب أنواع جديدة من النظم الإيكولوجية (السافانا، والاستبس، إلخ.) مما يجعل استصلاح الأراضي بإعادة تشجيرها أمراً في غاية الصعوبة، لأن المواشي التي ترعى في هذه المناطق تدمر العديد من الشجيرات (نمو الأشجار الطبيعي أو الزرع الاصطناعي).
    形成的新型生态系统(热带稀树草原、干草原等)使重新造林的恢复工作十分艰巨,因为放牧家畜可能破坏许多幼树(自然生长或人工种植)。
  • فئات مصادر احتراق الوقود، والنفط والغاز الطبيعي، والعمليات الصناعية، وتحويل الأحراج والمراعي، والمياه المستعملة (بيانات النشاط مجمعة بطرق مختلفة في عامي 1991 و1994) استخدام المذيبات؛ والنفايات (التخلص من النفايات في الأرض)
    油舱、工业加工、采矿作业所用炸药(N2O)、家畜、农用土地、稀树草原燃烧、受控土地的放弃及其他土地使用变化和林业源的类别、废物(未说明的倾倒)
  • فأغلب الأسر في بنن تطهو طعامها وتدفئ منازلها بالخشب وحده، وأن الدراسات الأخيرة تشير إلى أن هذا الأسلوب، بالإضافة إلى اسلوب القطع والحرق، يقضي على 000 100 هكتار في المتوسط من الغطاء الخضري من غابات السافانا في كل سنة.
    在贝宁,许多家庭做饭和取暖仅用木材,最近的研究表明,这种做法再加上刀耕火种,每年将致使热带稀树草原100 000公顷的植被消失。
  • 306- وأفادت السلفادور والفلبين ومصر بما تحتاجه من مساعدة لتحسين تحديد نمط انبعاثات غازات الدفيئة في قطاع الزراعة، وبشكل خاص تقدير الأجزاء الكربونية العالقة في حقول الأرز، والقيام بدراسات بحث حول حرق السفناء.
    埃及、萨尔瓦多和菲律宾报告说,它们需要援助以改进农业温室气体排放的模型设计,特别是估计稻田的碳系数。 它们还需要援助来进行稀树草原的燃烧的研究。
  • ووفقاً لما يقوله الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره الخاص باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، فإن الأحراج وغيرها من النظم الإيكولوجية الأرضية، من قبيل المراعي والسافانا إنما تشكل عناصر من مصرف الكربون الأرضي.
    依照政府间气候变化专门委员会(气专委)关于土地使用、土地使用的变化和林业问题的特别报告,森林和其他陆地生态系统,如草地和热带稀树草原都是陆地碳吸收汇的组成部分。
  • يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في استمارة الإبلاغ الموحدة. وعلى سبيل المثال، فالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا تقدم منهجيات لحساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السافانا أو من إحراق المخلفات الزراعية.
    可提供比通用报告格式表4.E和4.F要求的更具体的信息,例如:气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。
  • يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في نموذج الإبلاغ الموحد. وعلى سبيل المثال، لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السافانا أو من إحراق المخلفات الزراعية.
    可提供比通用报告格式表4.E和4.F的要求更具体的信息,例如:气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。
  • وبصورة خاصة فإن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية قد قام، في دورته الرابعة، بتقرير أن النظم الإيكولوجية للمناطق القاحلة وشبه القاحلة وموائل البحر المتوسط ومناطق السافانا ستكون ضمن محور الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، التي ستُعقد في نيروبي في عام 2000.
    特别是,该《公约》缔约方会议第四届会议规定,在将于2000年在内罗毕举行的《公约》缔约方会议第五届会议上,干旱带和半干旱带的生态系统,地中海的生境和热带稀树草原将是要处理的中心问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用稀树草原造句,用稀树草原造句,用稀樹草原造句和稀树草原的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。