查电话号码
登录 注册

移民者造句

"移民者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقالت إن من شأن الهجرة تحسين التنمية البشرية لأسر المهاجرين والمجتمع المضيف وبلد المقصد.
    移徙可以改善移民者家庭、当地社区及目的地国的人类发展状况。
  • بيد أنه مع نمو المقاومة الماورية الموجهة ضد المستوطنين، بدأ الماوريون في ترك المدارس الداخلية.
    然而,毛利人因为对移民者的反抗与日俱增,开始放弃寄宿学校。
  • كما يحظر دستور إكوادور طرد مجموعات الأجانب ويؤيد حق المهاجرين في محاكمات فردية.
    厄瓜多尔宪法还禁止驱逐外国人群体,并支持移民者的单独审判权利。
  • وستواصل الحكومة توفير المرافق الأساسية والحماية للنازحين المؤقتين مع التركيز بوجه خاص على النساء والأطفال.
    政府将继续为临时移民者提供基本设施和保护,重点是妇女和儿童。
  • وبموجب القانون، لا يحق للأشخاص المعتبرين في عداد المهاجرين الواقعين تحت الحظر أن يدخلوا البلاد أو يقيموا فيها.
    根据该法,被视为被禁移民者无权入境瓦努阿图或在境内逗留。
  • تنظم التشريعات النافذة الضمانات القانونية والاقتصادية والاجتماعية لحماية الحقوق والمصالح المشروعة للمهاجرين القسريين.
    现行法律规定了保护被迫移民者的权利和合法利益的法律、经济和社会保障。
  • تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر والاتجار بهم
    为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动
  • 24- كما يطرح تهريب المهاجرين باعتباره ظاهرة عابرة للحدود الوطنية العديد من التحدّيات في مجال ملاحقة المهرِّبين قضائيا.
    偷运移民活动的跨国性质也对起诉偷运移民者的工作提出了一些挑战。
  • 6- تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر الاتجار بهم
    为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动
  • 6- تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر والاتجار بهم
    为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动
  • 5- شن حملات إعلامية تهدف إلى توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر والاتجار بهم
    旨在确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩卖危险的宣传运动
  • وقد أثمرت هذه الجهود كما يُشْهَد من تحسن الحالة فيما يتعلق بمرتكبي جرائم الهجرة في سنغافورة في السنوات الأخيرة.
    从近年来新加坡非法移民者情况得到改善来看,这些努力已经结出了成果。
  • ولا تفرض أي قيود على حق المهاجر، اضطرارياً، في حرية الحركة واختيار مكان السكن والإقامة في إقليم الاتحاد الروسي.
    强迫移民者在俄罗斯境内自由迁徙、选择居住地和住所的权利不受任何限制。
  • ويترتب على ذلك آثار بالنسبة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، خاصة، في ضوء أن الفنيين المهرة يساهمون بدرجة ملحوظة في عملية الهجرة.
    这对社会经济发展有着一定影响,尤其是多数出境移民者都是技术专业人员。
  • وقد أثمرت هذه الجهود كما يشاهد من تحسُّن الحالة فيما يتعلق بمرتكبي جرائم الهجرة في سنغافورة في السنوات الأخيرة.
    从近年来新加坡非法移民者情况得到改善来看,这些努力已经取得了丰硕成果。
  • 123- وفيما يتعلق بالهجرة، بالنظر إلى علاقتها بالاتجار بالبشر، تحترم البرازيل المهاجرين وتدرك، فوق كل شيء، أن لهم حقوقاً.
    尽管移民与人口贩运有关系,但是巴西尊重移民者,并且首先承认他们享有权利。
  • وقد أنشئت في وزارة الشؤون الداخلية قاعدة بيانات موحدة عن الأشخاص المشاركين في الاتجار بالبشر وفي تنظيم هجرة العمالة غير القانونية.
    必须在内政部建立一个关于涉嫌贩运人口和组织非法劳工移民者的统一数据库。
  • إجراء بحث لتحليل جانب الطلب في عمليات الهجرة غير النظامية التي ييسرها مهربو المهاجرين (الهند وسري لانكا) (New GLO)
    调查分析(印度和斯里兰卡)偷运移民者带动的非正规移民需求方(New GLO)
  • وتعتبر أساليب التعاون الرسمية وغير الرسميّة مهمّة على حد سواء حتى لا يفلت مهرِّبو المهاجرين من العقاب على جرائمهم.
    为确保犯罪的偷运移民者不会逍遥法外,正式和非正式的国际合作方式都非常重要。
  • وأضاف أن تايلند بلد مضيف للعمال المهاجرين غير القانونيين، في حين أن المواطنين التايلنديين، في الوقت نفسه، يعملون بصورة غير قانونية في بلدان أخرى.
    在泰国,有非法移民者来谋生,同时,也有泰国公民非法移居他国去谋生。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用移民者造句,用移民者造句,用移民者造句和移民者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。