移徙工人公约造句
造句与例句
手机版
- 155-3 تكثيف الجهود للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الفلبين)؛
3 加紧努力批准《保护移徙工人公约》(菲律宾); - 128-1 النظر بصورة إيجابية في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المكسيك)؛
1 积极考虑批准《保护移徙工人公约》(墨西哥); - الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约(保护移徙工人公约)》 - 89-6- النظر في التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والتصديق عليها (مصر)؛
6. 考虑签署和批准《保护移徙工人公约》(埃及); - الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》-《保护移徙工人公约》 - 155-4 النظر في إمكانية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (إكوادور)؛
4 考虑批准《保护移徙工人公约》的可能性(厄瓜多尔); - وبالتالي فإن أحد الأغراض من اعتماد اتفاقية العمال المهاجرين هو الإثناء عن الهجرة غير القانونية(16).
所以,通过《移徙工人公约》的一个目的,便是制止非法移民。 - 155-2 المضي قدماً نحو التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (إندونيسيا)؛
2 继续其批准《保护移徙工人公约》的进程(印度尼西亚); - وشجعت فنلندا على إعادة النظر في موقفها إزاء تصديق الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
它鼓励芬兰考虑审查它对批准《保护移徙工人公约》的立场。 - يمكن الاطلاع على الرد بشأن التصديق على اتفاقية حماية حقوق العمال المهاجرين في الرد المتعلق بالتوصيتين 113-14 و113-15.
关于批准《移徙工人公约》的答复载于113.14-15。 - المصادقة على (ICRMW) من أجل تناغم أفضل لتشريعاتها الوطنية مع الأعراف الدولية (السنغال).
批准《移徙工人公约》,以便国内法律更加符合国际规范(塞内加尔)。 - 8- اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين
国际劳工组织《移徙工人公约》(吉尔吉斯斯坦批准时间:1994年1月12日); - وفيما يتعلق بالتوصية 57، رأت أن المشاورات المتعلقة باتفاقية العمال المهاجرين كانت غير كافية.
关于第57项建议,该协会认为,对《保护移徙工人公约》的参照不够充分。 - لقد اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية العمال المهاجرين منذ أكثر من ثماني سنوات، ومع ذلك فإنها لم تدخل حيز النفاذ حتى الآن.
《移徙工人公约》是大会在8年多前通过的,但至今仍未生效。 - الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، 1990
《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(《保护移徙工人公约》),1990年 - الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، 1990
《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(《保护移徙工人公约》),1990年 - الانضمام إلى المعاهدات الأساسية لحقوق الانسان التي لم تصبح دولة قطر طرفاً فيها بما في ذلك (ICRMW) (الفلبين).
加入该国尚未加入的核心人权文书,包括《移徙工人公约》(菲律宾)。 - 3- والأمل معقود على أن يعيد المؤتمر العالمي تأكيد التوصية الموجهة أعلاه إلى الدول أن يشجعها على التصديق على اتفاقية العمال المهاجرين.
希望世界会议将重申对各国的建议,鼓励它们批准《移徙工人公约》。 - (ج) تعاونت مع مكتب أوروبا لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية العمال المهاجرين (2010).
(c) 同人权高专办欧洲办事处合作庆祝《保护移徙工人公约》缔结10周年。 - 135-166- النظر في العمل مع غانا وغيرها من البلدان المتشابهة التفكير على الترويج لاتفاقية العمال المهاجرين (غانا)؛
166 考虑与加纳和其它志同道合的国家合作,以促进《移徙工人公约》(加纳);
如何用移徙工人公约造句,用移徙工人公约造句,用移徙工人公約造句和移徙工人公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
