移徙家庭佣工造句
造句与例句
手机版
- كما حثت عُمان على إدماج عمال المنازل ضمن نطاق قانون العمل(97).
促请阿曼将移徙家庭佣工纳入《劳动法》的范畴之内。 97 - ومن أشد الجماعات ضعفاً، المهاجرات العاملات في الخدمة المنزلية من رعايا بلدان أخرى.
来自第三国的女性移徙家庭佣工是一个尤为弱势的群体。 - كما أن الخدم المنزليين المهاجرين بصورة غير قانونية يكونون مستضعفين أكثر من غيرهم.
移徙家庭佣工往往由于其身份不合法而更加容易受到伤害。 - 25- تلقت المقررة معلومات عن حالات خدم منزليين مهاجرين لقوا حتفهم أو اختفوا.
特别报告员收到有关移徙家庭佣工死亡或失踪案件的情况。 - 85- وتشدد المقررة الخاصة على ضرورة حفظ سجلات موثوقة بالخدم المنزليين المهاجرين.
特别报告员强调,需要确保保留可靠的移徙家庭佣工登记册。 - وكثير من الخادمات المنزليات المهاجرات يعملن تحت التهديد الصريح أو النفسي بالترحيل أو العنف.
许多移徙家庭佣工在遣返或暴力的明确或精神威胁下工作。 - إن الوضع غير النظامي للعاملين في الخدمة المنزلية يعمل على زيادة تبعيتهم واستضعافهم.
活动的非法性质进一步增加了移徙家庭佣工的依赖性和脆弱性。 - وفي بلدان شتى، يُعتبر المهاجرون العاملون في الخدمة المنزلية عاملين مؤقتين خاضعين لكفالة مستخدِميهم.
19 在有些国家,移徙家庭佣工被视为由雇主保护的临时工。 - 4 Others, such as Sri Lanka, register migrant domestic workers before they leave.
4 其他国家,例如斯里兰卡,对移徙家庭佣工进行离境前登记。 - Some international organizations have adopted codes of conduct on the recruitment of migrant domestic workers.
一些国际组织还通过了有关招聘移徙家庭佣工的行为准则。 - أُنشئت مؤسسات لدعم خدم المنازل المهاجرين، بما في ذلك في الشكاوى المتعلقة بالتمييز.
设置帮助移徙家庭佣工的机构,包括涉及歧视方面申诉的机构。 - باء- حقوق الإنسان للمهاجرين العاملين خدماً منزليين في ضوء الصكوك الدولية الرئيسية 17-24 8
B. 移徙家庭佣工根据主要国际人权应享的人权. 17 - 24 8 - وتلقت المقررة معلومات عن حالات خدم منزليين مهاجرين حُظر عليهم ممارسة شعائر دينهم.
特别报告员收到的案件情况表示,移徙家庭佣工被禁止信仰其宗教。 - 35- وتلقت المقررة معلومات عن حالات كثيرة يعاني فيها الخدم المنزليون المهاجرون اكتئاباً ووحدة.
特别报告员收到关于移徙家庭佣工沮丧和孤独的许多案件的情况。 - 34- وعند وصول الخادم المنزلي المهاجر إلى بيت مستخدِمه، كثيراً ما تُسحب منه مستندات هويته ووثائق سفره(11).
雇主经常在移徙家庭佣工抵达时拿走他们的身份和旅行证件。 - وخلال هذه الدورة، خصصت اللجنة يوماً لإجراء مناقشة عامة لقضية خدم المنازل المهاجرين.
届会期间,委员会举办了关于移徙家庭佣工问题的一般性讨论日活动。 - وتلاحظ المقررة الخاصة أن ثمة عوامل شتى تجعل الخدم المنزليين المهاجرين فئة مستضعفة للغاية من فئات العمال المهاجرين.
特别报告员注意到一系列因素使移徙家庭佣工极易受到伤害。 - 16- ووفقاً للمعلومات التي تلقتها المقررة، فإن الخدم المنزليين المهاجرين هم شديدو التعرض للتجاوزات ولانتهاك حقوقهم(6).
根据特别报告员得到的信息,移徙家庭佣工很容易受虐待或被侵权。 - 55- وعليه، فإن كثيراً من الخادمات المنزليات المهاجرات يعملن عادة في أوضاع غير ثابتة وتتصف بالاستغلال.
因此,许多妇女移徙家庭佣工往往在不稳定和受剥削的条件下工作。 - 456- تشعر اللجنة بالقلق إزاء حالة وضعف أطفال المهاجرين من خدم المنازل في لبنان.
委员会对在黎巴嫩工作的移徙家庭佣工的儿童情况及其脆弱性表示关注。
如何用移徙家庭佣工造句,用移徙家庭佣工造句,用移徙家庭傭工造句和移徙家庭佣工的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
