称颂造句
造句与例句
手机版
- إن كل الجهود المبذولة سعيا إلى خفض مستوى الفقر هي جهود منشودة ومحل تقدير.
所有旨在减贫的行动都是值得称颂的,也是适当的。 - ونوه المتكلمون بالشفافية والنـزاهة والأمانة في القطاعين العام والخاص باعتبارها عناصر أساسية في مجال مكافحة الفساد.
公共和私营部门的透明、廉正和诚信被称颂为反腐败斗争中的基石。 - وقد حظي العمل الذي قامت به الأستاذة أوديو بينيتو بالثناء من جانب العديد من الدول الأعضاء في اللجنة.
奥迪奥·贝尼托教授的工作成果受到委员会许多成员国称颂赞扬。 - وقال إن ما يستحق الثناء أيضا برامج تدريب الدبلوماسيين على تحليل مفاوضات الصكوك البيئية متعددة اﻷطراف.
对外交人员的有关环境多边手段的谈判分析培训方案,也是值得称颂的。 - ويشكل برنامج تأهيل صحفيي البلدان النامية الذي تديره إدارة الإعلام نموذجا جديرا بالثناء في هذا المجال.
新闻部培训发展中国家新闻工作者的方案是这方面一个值得称颂的范例。 - وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء.
初级保健服务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。 - ومن دواعي سروري أن أرحب وأشيد بالمهارة والتفاني اللذين يؤدي بهما رسالته البالغة المسؤولية والدقة.
他娴熟和执著地履行了极其负责和敏感的使命,我高兴地对此表示称颂和赞扬。 - وقد قامت البعثة الأفريقية في بوروندي بعمل جدير بالثناء رغم عدم كفاية الموارد المالية والسوقية المتاحة لها.
非洲驻布隆迪特派团虽然财力有限、后勤支援也不足,但其工作却令人称颂。 - ولقد قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأعمال جديرة بالثناء لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة مع أنشطة مؤسسات بريتون وودز.
经济及社会理事会为协调联合国与布雷顿森林机构的活动作了值得称颂的工作。 - وسنصبح أيضا عضوا في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وسنساعد على تحقيق مهمتها النـبـيـلــة.
我们还要成为联合国粮食及农业组织的成员国,并帮助该组织实现其值得称颂的使命。 - وأشار إلى أن قرار مؤسسات " بريتون وودز " المتخذ مؤخرا لدعم المبادرة الرامية إلى إلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون جدير بالثناء.
布雷顿森林机构最近决定支持取消重债穷国债务倡议是值得称颂之举。 - ونحن متفانون لبناء مجتمع يستحق الثناء بأعلى القواعد الخلقية القائمة على أساس الحوار والتفاهم والقبول.
我们致力于在对话、谅解和接受的基础上建设一个具有最崇高道德准则和值得称颂的社会。 - ولاحظت بنغلاديش إنشاء وزارة لشؤون الأقليات وسلَّطت الضوء أيضاً على عمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان الذي يستحق الثناء.
孟加拉国注意到设立了少数人事务部,并着重指出了全国人权委员会令人称颂的工作。 - ومن الصعب جداً عليَّ أن أضيف أي شيء إلى ما سبقني به غيري من الإشادة بعمل السيد بن اسماعيل هذا الصباح.
今天上午已经向本斯梅尔先生表达了各种美好的称颂,对我来说已很难再补充什么。 - وإن الاستراتيجية الشاملة لصحة النساء والأطفال، المقرر أن يعلنها الأمين العام غدا، والتي يتقيد بها بلدي تقيدا تاما، مبادرة حميدة.
秘书长明天发布的《全球妇女儿童健康战略》是一项值得称颂的倡议,我国全力支持。 - إن دور الأمم المتحدة في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية الألفية وتنشيط التنمية بصورة عامة يستحق فعلاً ثناء كبيرا.
实际上,联合国在帮助实现千年发展目标和促进普遍发展方面所发挥的作用值得普遍的称颂。 - إيرين دايس التي وجهت الفريق العامل ورأسته لِما يقارب 20 عاماً.
主席兼报告员在他的开幕发言中称颂了埃丽卡-伊雷娜·泽斯女士,她领导并担任工作组主席将近二十年时间。 - ويؤدي تبرير أعمال العنف والإبادة الجماعية إلى تكرارها، والنزاعان في يوغوسلافيا السابقة ورواندا مثالان على ذلك.
对暴力和种族灭绝的称颂,最终导致这种行为的发生。 前南斯拉夫和卢旺达的冲突就是可悲的例子。 - وقد قبع هذا السر طويلا في الظلام في المؤسسات الجامعية، نفس المؤسسات التي تمجد اليوم مبادئ الحرية والمساواة.
这一秘密长期以来一直徘徊在学术界的暗影之中,而这个学术界今天在称颂自由和平等的原则。 - 35- سيوضع قريبا برنامج مدرسي يدعى منهاج 2000 (Curriculum 2000) من أجل تطهير الأدوات التعليمية من الأكاذيب التي كان ينادي بها الفصل العنصري.
不久将提出一项称为2000年课程的学校方案,以便从教材中消除种族隔离称颂的谎言。
如何用称颂造句,用称颂造句,用稱頌造句和称颂的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
