秘鲁政府造句
造句与例句
手机版
- ٥٣١- أرسلت حكومة بيرو رسالتين بشأن حالة الطوارئ.
秘鲁政府发送了两份与紧急状况有关的函文。 - ٧- وتلقى الفريق العامل دعوة من حكومة بيرو لزيارة البلد.
工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请。 - )ج( تلقى الفريق العامل دعوة من حكومة بيرو لزيارة البلد.
工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请。 - )د( تلقى الفريق العامل دعوة من حكومة بيرو لزيارة البلد.
工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请。 - وعزّز المكتب أيضاً مبادرات إعادة التشجير بالتعاون مع حكومة بيرو.
该办公室还与秘鲁政府合作,推行造林倡议。 - ٤٣٢- أثنت اللجنة على حكومة بيرو نظرا لتصديقها على اﻻتفاقية دون تحفظات.
委员会赞扬秘鲁政府毫无保留地批准公约。 - واعتمدت حكومة بيرو مؤخرا تدابير مكِّملة للقوانين ذات الصلة.
秘鲁政府最近采取了一些措施来补充有关的立法。 - وما فتئت حكومة بيرو تولي أهمية مركزية لمكافحة الفقر في إدارتها.
秘鲁政府已把消除贫困列为其中心优先事项。 - وقال إن حكومته تعتبر أن للقطاع الخاص أهمية حيوية في مجال التنمية.
秘鲁政府认为,私营部门对发展至关重要。 - وتعمل حكومته جاهدة على الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية.
秘鲁政府正在为承认土著民族的集体权利而努力。 - ٤- وفي ضوء اﻻدعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة بيرو.
鉴于有此指控,工作组欢迎秘鲁政府予以合作。 - 84- ومن المشكلات التي يتعين على الدولة حلها تردي نوعية المياه.
水质破坏是秘鲁政府必须解决的其中一项问题。 - وفي المؤتمر، تولت حكومة بيرو تنظيم جناح المناطق الجبلية.
在大会上,秘鲁政府领导了山区展示馆的组织工作。 - 117- قدمت حكومة بيرو ردودا إلى الفريق العامل بشأن ثلاث حالات فردية.
秘鲁政府向工作组提供了关于三起案件的答复。 - وبالتالي، اكتسبت حكومة بيرو معارف مفيدة لها وللمستثمرين.
秘鲁政府因而获得了对它本身和对投资者都有用的知识。 - وأوضح قائلا إن حكومته أجرت حوارا مع الشعوب الأصلية قبل الأحداث وبعدها.
秘鲁政府在事件前后都与土著人民进行了对话。 - 101- يعد القضاء على الفقر والفقر المدقع إحدى أوْلى أولويات بيرو.
消除贫困和极端贫困是秘鲁政府的首要任务之一。 - واستفادت الحكومة من المساعدة التقنية المحددة الهدف التي قدمتها منظمة العمل الدولية.
秘鲁政府从劳工组织的综合性技术援助中获益。 - ألف- تشريع مكافحة اﻹرهاب الذي سنته حكومة الطوارئ والتعمير الوطني
二、秘鲁政府为起诉被-控犯有恐怖主义罪和叛国罪的 - 8- تحث حكومة بيرو على مواصلة قبول الولاية القضائية لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛
促请秘鲁政府继续接受美洲人权法院的管辖;
如何用秘鲁政府造句,用秘鲁政府造句,用秘魯政府造句和秘鲁政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
