科索沃标准造句
造句与例句
手机版
- وستظل الأطراف السياسية الفاعلة، ولا سيما تلك التي في كوسوفو، ملتزمة التزاما حقيقيا بتنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو.
政治行动者,尤其是科索沃的政治行动者,继续真正致力于执行《科索沃标准》。 - تقديم أربعة تقارير فنية إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة ومجلس الأمن تقيّم مدى تنفيذ المعايير المتعلقة بكوسوفو
向科索沃临时自治机构和安全理事会提供4份报告,评估《科索沃标准》的执行情况 - ولذلك السبب، فإننا نعلق أهمية كبيرة على التقييم الذي سيجرى العام المقبل بوصفه جزءا من خطة تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو.
因此,我们非常重视明年作为《科索沃标准的执行计划》一部分而进行的评价。 - استمر تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو طوال الفترة المشمولة بالتقرير، ولو بوتيرة أبطأ من الفترات السابقة.
在本报告所述期间一直继续执行《科索沃标准》,不过进度较之此前的报告时期有所减缓。 - وكان ثمة 60 على الأقل من موظفي البعثة يقومون برصد مدى التقدم المحرز في تحقيق المعايير المتعلقة بكوسوفو والإبلاغ عن ذلك.
至少60名科索沃谈判团成员在监测和报告实现上述科索沃标准方面的进展情况。 - وما فتئـت اليابان تدعم خطة تنفيذ معايـير كوسوفو عن طريق مساعدة وسائط الإعلام ومدارس الأقليات العرقية، ضمـن مجالات أخرى.
日本通过对独立媒体和少数族裔学校提供援助等方式为科索沃标准实施计划提供了支助。 - تقديم أربعة تقارير للتقييم السياسي إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة وإلى مجلس الأمن، بما في ذلك تقارير عن تنفيذ المعايير فيما يتعلق بكوسوفو
向临时自治机构和安全理事会提交4份政治评估报告,包括关于科索沃标准落实情况报告 - ولم تتقيد 18 من أصل 33 بلدية تقيدا تاما بالمتطلبات الواردة في معايير كوسوفو المتعلقة بإنتاج الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية.
33个市镇中有18个没有完全遵守《科索沃标准》关于以所有官方语言提供正式文件的要求。 - وقد أُنجز بنجاح البعض من عناصر خطة تنفيذ معايير كوسوفو، ومن ضمنها تلك التي تقدم العمل فيها في ظل الحكومة السابقة.
《科索沃标准执行计划》中的部分工作,包括在上届政府任期内开展的一些工作,都已圆满完成。 - وأوضح أن خطة تنفيذ تلك المعايير تحدد بالتفصيل الإجراءات المصممة للوفاء بالمعايير ومن يتحمل المسؤولية عن الاضطلاع بها، والمواعيد المقررة للقيام بذلك.
《科索沃标准执行计划》详细规定了旨在履行标准的行动和应由何人负责执行这些行动及应在何时执行。 - ومع ذلك، أظهرت البيانات التي تم الإدلاء بها أثناء إعداد المعايير لكوسوفو، وفي أعقاب الانتخابات البرلمانية الصربية، أن الدعم المقدم للحوار لا يخلو من الغموض.
但是,在制定科索沃标准期间和塞尔维亚议会选举后的各种讲话表明对话并没有获得明确的支持。 - وتناول متكلمون آخرون المشاكل التي يواجهها الغجر في كوسوفو، ولا سيما في سياق وضع كوسوفو المقبل و " خطة تنفيذ معايير كوسوفو " .
其他发言人谈到了科索沃的罗姆人面临的问题,特别考虑到科索沃未来的地位及科索沃标准实施计划。 - ورغم تكثيف العمل في مجال المعايير واستكمال بعض عناصر خطة تنفيذ معايير كوسوفو، ظل التقدم المحرز في عدة مجالات دون المستوى المطلوب.
虽然加强了实施标准的工作,并完成了《科索沃标准执行计划》的一些内容,但许多领域的进展还不够快。 - وأضاف أنه يمكن تأمين حقوق كل الجماعات في كوسوفو من خلال التنفيذ الحازم للمعايير الموضوعة لكوسوفو، ويشكل ذلك أولوية قصوى للبعثة.
他又说,首先科索沃各族的权利可以因严格执行科索沃标准而得到保障,执行该文件仍然是科索沃特派团的第一优先。 - تم تقييم التقدم التقني المحرز في تنفيذ معايير كوسوفو، التي أُدرجت ضمن التقارير الفصلية للأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن وتم تقاسمها مع مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
评估了科索沃标准执行工作的技术进展,内容纳入秘书长向安全理事会提交的报告并且与临时自治机构分享 - إلا أنه قد استمر إحراز تقدم في تنفيذ المعايير، وأحرز الانتقال من خطة تنفيذ معايير كوسوفو إلى خطة عمل الشراكة الأوروبية تقدما ملموسا.
尽管如此,标准执行工作仍取得进展,从《科索沃标准执行计划》向《欧洲合作伙伴关系行动计划》过渡的工作顺利进行。 - ولم تضطلع معظم المؤسسات بالمبادرات المطلوبة بموجب كل من خطة تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو، واللوائح القائمة من أجل إدماج الأقليات في دوائر صنع القرارات المتعلقة بجميع الطوائف.
大多数机构还没有采取《科索沃标准的执行计划》和现有规章要求的主动行动,把少数族裔纳入所有社区的决策层。 - وكان أبرز إنجاز خلال الفترة الأولى هو النجاح في إجراء انتخابات حرة ونزيهة (كما أوضح ذلك مجلس أوروبا) استوفت جميع متطلبات المعايير المتعلقة بكوسوفو.
成功举行(欧洲理事会等机构认为是)自由、公正的选举、而且选举符合《科索沃标准》的各项要求,是第一个时期的最大成就。 - ولا يزال من الضروري بذل جهود كبيرة في مجالات عديدة، مثلما أبرزه بحق الأمين العام، ولكننا نعلم أن تنفيذ معايير كوسوفو سيكون جهدا طويل الأجل.
正如秘书长正确地强调指出,在许多地区,仍然需要做出相当大的努力,但是,我们认识到,执行科索沃标准将是一项长期行动。 - تم بالتنسيق مع المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي وضع " المعايير المتعلقة بكوسوفو " ، وإجراء عمليات الاستعراض بصورة منتظمة للتقدم المحرز، والتدخل إذا لزم الأمر
与临时自治机构协调制定 " 科索沃标准 " ,对取得的进展进行经常审查,并在必要时进行干预
如何用科索沃标准造句,用科索沃标准造句,用科索沃標準造句和科索沃标准的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
