科索沃文化造句
造句与例句
手机版
- علما بأن معظم الأفراد من جميع الطوائف يحترمون أماكن العبادة.
各政党领导人需要加强人们心中对科索沃文化遗产的尊重,这些遗产是科索沃各族裔、各宗教和操各种语言的人的共同遗产,各社区的大多数人是尊重宗教场所的。 - وواصلت البعثة مراقبة الترتيبات الأمنية المقدمة للمواقع الأرثوذكسية الصربية وذلك بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، وقوة كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,继续监测为塞尔维亚东正教场所提供的安保安排。 - وللتصدي لهذه الأعمال، عينت وزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو مركز تنسيق مع جهاز شرطة كوسوفو لتيسير الإبلاغ عن أي عمل إجرامي ضد رموز التراث الثقافي أو الديني المهمة.
就此,科索沃文化、青年和体育部指定一名协调人与科索沃警察部队建立联系,以便报告对重要文化或宗教遗产实施的犯罪行为。 - يسرت البعثة عمل لجنة التعمير والتنفيذ، وهو ما يجمع بين ممثلي مجلس أوروبا، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والكنيسة الأرثوذكسية الصربية، والمعاهد المعنية بحماية الآثار في كل من بلغراد وبريشتينا.
供咨询 会有欧洲委员会、科索沃文化、青年和体育部、塞 尔维亚东正教和保护贝尔格莱德和普里什蒂纳历史 遗迹机构的代表。 - تيسير الحوار بين بلغراد وبريشتينا بشأن الأشخاص المفقودين من خلال المشاركة فيما لا يقل عن أربعة اجتماعات للفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين، وإجراء اتصالات أسبوعية مع لجنة كوسوفو المعنية بالأشخاص المفقودين، ولجنة الحكومة الصربية المعنية بالأشخاص المفقودين، ولجنة الصليب الأحمر الدولية
就保护科索沃文化和宗教遗址问题每半个月与相关的国际和地方利益攸关方开展联络、协助和调解活动 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة رصد الترتيبات الأمنية في المواقع التراثية الأرثوذكسية الصربية بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团继续与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,监测塞尔维亚东正教场所的安保安排。 - وقامت البعثة برصد الترتيبات الأمنية المتخذة لصالح مواقع الصرب الأرثوذكس بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年与体育部以及驻科部队相互协调,监测塞尔维亚东正教场所提供的安保安排。 - وستركز اهتمامها على تقديم التقارير عن المسائل المتعلقة بالأقليات، بما في ذلك تمثيل الأقليات، وعودة أفرادها وحرية حركتهم، فضلا عن المسائل المتصلة بحماية التراث الثقافي في كوسوفو وصيانته وإصلاح ما تضرر منه.
它将注重报告少数群体的问题,包括少数群体的代表权、回归和行动自由,以及与科索沃文化遗产的保护、保存和重建有关的问题。 - ورصدت البعثة الترتيبات الأمنية المتخذة فيما يتعلق بالمواقع التراثية الأرثوذكسية الصربية، وذلك بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,对为塞尔维亚东正教的宗教场所提供的安保安排进行监测。 - وبالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو (قوة كوسوفو)، تولت بعثة الأمم المتحدة رصد تنفيذ الترتيبات الأمنية التي اتُخذت لفائدة المواقع الأرثوذكسية الصربية المشمولة بالحماية.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,监测塞族东正教保护区安全安排的执行情况。 - وقد اشتركت كوسوفو في مشروع " Mosaic " (أي الفسيفساء) الذي كشف لمديري الأنشطة الثقافية في كوسوفو والخبراء الأوروبيين مفاهيم وأدوات جديدة للإدارة.
科索沃参加了 " 莫桑比克团结行动临时委员会 " 项目,从而使科索沃文化管理人员和欧洲专家了解到了新的管理理念和手段。 - وحال عدم وجود موارد ووجود خلافات بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو بشأن الشكل الجديد لأنشطة اللجنة دون انعقاد مزيد من الاجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
由于缺乏资源以及塞尔维亚东正教教会和科索沃文化、青年和体育部对重建实施委员会活动的新方式存在分歧,在本报告所述期间没有召开更多的会议 - واسترشادا بهذا النهج، شرعنا وساعدنا في اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الحوار المباشر بين بلغراد وبريشتينا على مستوى وزراء الثقافة، مما أدى إلى ترميم المعالم الثقافية والدينية في كوسوفو والمحافظة عليها.
我们以这种做法为指导,发起并帮助实施了一些具体措施,以增强贝尔格莱德和普里什蒂纳之间文化部长一级的直接对话,进而促进科索沃文化和宗教遗址的恢复和保护。 - وأسفرت الزيارتان اللتان اضطلع بهما مجلس أوروبا إلى كوسوفو عن تكوين بعثة مشتركة تضم معهد حماية المعالم في بلغراد ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو بالإضافة إلى خبراء مستقلين أجرت تقييماً للعمل الإجمالي الذي اضطلعت به اللجنة منذ أن أنشئت في عام 2005.
在欧洲委员会对科索沃进行两次访问之后,一个由保护贝尔格莱德古迹研究所、科索沃文化、青年和体育部以及独立专家参加的联合特派团对2005年设立的上述委员会的整体工作进行了评估。
- 更多造句: 1 2
如何用科索沃文化造句,用科索沃文化造句,用科索沃文化造句和科索沃文化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
