科索沃和梅托希亚自治省造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى تسوية مسألة التسجيل اللاحق لواقعة الولادة في سجلات المواليد، فإن القانون ينظم أيضاً إجراءات تجديد السجلات التالفة أو المفقودة فيما يخص منطقة كوسوفو وميتوخيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
在出生登记册上登记出生事实的问题已经得到解决,此外,该法还规定了更换在科索沃和梅托希亚自治省地区登记但被损毁或遗失的登记册的程序。 - لقد تلقيت تعليمات من حكومتي ﻷبلغكم الحالة المقلقة لعدة آﻻف من الصرب وبضع مئات من الغجر في أوراهوفاتش في كوسوفو وميتوهييا، اﻹقليم المستقل في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسﻻفيا.
奉我国政府指示,请你注意,在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省的奥拉霍瓦茨几千名塞族和几百名罗姆族的紧急情况。 - واستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار غير المشروع بها يهددان بشكل خاص أمن منطقة جنوب شرق أوروبا، وخاصة في كوسوفو وميتوهيا، المحافظة المتمتعة بالحكم الذاتي من جمهورية صربيا العضو المؤسس ليوغوسلافيا ومقدونيا.
小武器和轻武器的使用和非法贸易尤其威胁东南欧区域、特别是南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省以及马其顿的安全。 - تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أقدم احتجاجا شديدا على الحالة الخطيرة التي تشهدها الخدمات الصحية في الجانب اﻷعلى من حوض نهر مورافا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسﻻفيا.
谨奉我国政府指示就南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省上摩拉瓦河流域令人担忧的保健服务状况提出强烈抗议。 - وأعربت صربيا عن شكرها لجميع التعليقات والتوصيات المقدمة من مختلف الجهات ولكنها ذكرت أيضاً أن مداخلة ممثل الولايات المتحدة الأمريكية المتعلقة بحالة مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي لا تتمشى مع الوثائق الأساسية والإجراءات المتبعة في الأمم المتحدة.
塞尔维亚感谢各方的所有评论和建议,但又提到,美利坚合众国代表关于科索沃和梅托希亚自治省的发言不符合基本文件和联合国目前正在开展的工作。 - وبرلمانيو بلدان رابطة الدول المستقلة لا يستطيعون الوقوف مكتوفي الأيدي أمام استمرار حالة النزاع في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي دون تسوية، وتعرض حياة الآلاف من سكانه للخطر.
独联体国家的议会人员不能再漠不关切下述事实:在北约组织对南斯拉夫的军事行动结束一年后,科索沃和梅托希亚自治省内的冲突仍未解决,成千上万人的生命仍然危在旦夕。 - وقد كان ذلك أفظع وأعنف هجوم على السكان الصرب في كوسوفو وميتوهيا، اﻹقليم المستقل لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا مكونا لﻻتحاد اليوغوسﻻفي، وذلك منذ نشر قوة كوسوفو قبل شهرين، ويبدو أن هذا الهجوم قد شُن بعلم مسبق لقوات اﻷمن التابعة لﻷمم المتحدة.
这是自从两个月之前部署了驻科部队之后最无耻、最凶残的对南斯拉夫的组成部分塞尔维亚共和国的科索沃和梅托希亚自治省境内塞裔人口的一次攻击。 - تلقيت تعليمات من حكومتي بتقديم احتجاج على الزيارة التي قامت بها الملكة رانيا ملكة الأردن لكوسوفا وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا والتي هي جزء من يوغوسلافيا، والتي تمت دون موافقة سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
主席的信 奉我国政府指示,就约旦拉尼亚王后未经南斯拉夫联盟共和国当局同意前往南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省访问一事提出抗议。 - وقد تم في إطاره إذاعة 26 برنامجاً لتناول قضية مكانة المرأة (والشباب) في إقليم مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي، حيث إن هذه القضية لم تطرح سوى نادراً وعلى مضض بسبب تفشي النظرة التقليدية لمكانة المرأة.
该项目播出了26个节目,讨论科索沃和梅托希亚自治省境内妇女(和青年)的地位问题,由于该地区普遍流行对妇女地位的传统观点,人们极少也不愿意谈论这一问题。 - ليبينا، ببلدية بريشتينا، في كوسوفو، وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
2000年6月15日即今天,在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省普里什蒂纳市,一辆面包车撞上了由阿族恐怖主义分离分子在Preoce-Lepina公路上埋设的一枚反坦克地雷。 - فقد احتفل المتطرفون واﻹرهابيون من اﻷصل اﻷلباني بالعيد الوطني لجمهورية ألبانيا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسﻻفية باﻹفصاح عن مطالبهم وتوقعاتهم بانفصال هذه المقاطعة الصربية وانضمامها إلى ألبانيا.
阿族极端主义者和恐怖分子在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国的科索沃和梅托希亚自治省庆祝阿尔巴尼亚共和国国庆,表明他们要求和期望这一塞尔维亚省脱离,并加入阿尔巴尼亚。 - وبهذا القرار، تجدد جمهورية صربيا التأكيد أن مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي جزء غير قابل للتصرف من إطار جمهورية صربيا الدستوري والقانوني الموحد وغير القابل للتجزئة، استنادا إلى دستور جمهورية صربيا وميثاق الأمم المتحدة.
塞尔维亚共和国通过这项决定重申,根据《塞尔维亚共和国宪法》和《联合国宪章》,科索沃和梅托希亚自治省是塞尔维亚共和国连成一体的宪政和法律国家框架不可分割的构成部分。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن الاستيلاء سيكون له أصداؤه الخطيرة بالنسبة إلى التطهير العرقي للصرب من كوسوفسكا ميتروفيكا وهي المدينة الرئيسية الوحيدة في كوسوفو وميتوهيا التي لم يتم تطهيرهم منها بالكامل، فضلا عن أن القسم هو المصدر الرئيسي للدخل للسكان الصرب في المدينة.
另外,对于塞族人被清洗出科索夫斯卡-米特罗维察市而言,接收该部门将会产生严重的影响;该市是科索沃和梅托希亚自治省境内唯一一个塞族人还没有被完全清洗掉的城市。 - وقد شارك المشردون داخلياً في نظام التعليم في جمهورية صربيا اعتباراً من مغادرتهم مقاطعة كوسوفو وميتوهيا، وأتيحت لهم فرص الوصول إلى الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية (المساعدة الاجتماعية من خلال استحقاقات الأطفال والدعم الاقتصادي للأسر، ومزايا مقدمي الرعاية).
自国内流离失所者离开科索沃和梅托希亚自治省那一天起,他们已参与塞尔维亚共和国教育系统,并已获得医疗服务和社会福利(通过儿童津贴、家庭收入支持、护理者津贴提供社会支助)。 - و بموجب هذا القرار، تؤكد حكومة جمهورية صربيا من جديد على أن إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي جزء غير قابل للتصرف من نظام جمهورية صربيا الدستوري والقانوني الواحد الذي لا انفصام له المبني على دستور جمهورية صربيا وميثاق الأمم المتحدة.
塞尔维亚共和国通过这项决定重申,根据《塞尔维亚共和国宪法》和《联合国宪章》,科索沃和梅托希亚自治省是塞尔维亚共和国单一和不可分割的宪法和法律次序不可剥夺的构成部分。 - وقد حدث تدمير لعدد من السجلات الموجودة في مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي أو تعرضت للاختفاء، ولهذا كان إجراء تجديد إدخال بيانات المولد والزواج والوفاة في السجلات مستمراً منذ عام 1999 أمام الهيئات التي تحتفظ بسجلات وحدات الحكم المحلي من تلك المنطقة عملاً بالقانون.
科索沃和梅托希亚自治省保存的一些登记被销毁或消失。 因此,根据法律,自1999年以来,在为这个地区地方政府保存登记的机构重新登记出生、婚姻和死亡资料的程序一直在进行。 - صدرت إلي تعليمات من حكومتي بأن أبلغكم بقلقها البالغ إزاء استمرار الممثل الخاص لﻷمين العام في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المستقلة ذاتيا في جمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسﻻفيا، في انتهاكه لقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(.
奉我国政府指示,谨向你通报:我国政府极其严重关注秘书长驻南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省的特别代表不断违反安全理事会1999年6月10日第1244(1999)号决议。 - 118- وفي هذا الوضع، طلبت الحكومة رسمياً من رئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، باعتبارها البعثة الدولية القانونية الوحيدة في كوسوفو وميتوهيا، المعلومات ذات الصلة بخصوص النظام القانوني وتطبيقه العملي فيما يتعلق بحقوق الإنسان في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي.
在这种情况下,我国政府已正式要求作为科索沃和梅托希亚唯一合法国际特派团的联合国驻科索沃特派团的主管提供关于科索沃和梅托希亚自治省人权方面的法律规定及实际执行情况的相关信息。 - وهذه الجريمة الخفية تتفق مع استراتيجيات حلف اﻷطلسي في تقويض وإحباط الجهود الجارية التي يبذلها الجانب اﻹيجابي للمجتمع الدولي )التي تنتمي إليه جمهورية الصين الشعبية دون شك(، من أجل وقف العدوان على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية السابقة وحل مشاكل إقليمي كوسوفو وميتوهيا بالوسائل السياسية.
这一前所未闻的罪行符合北约企图破坏和阻挠国际社会中的积极力量为制止对南斯拉夫联盟共和国的侵略、以政治手段解决科索沃和梅托希亚自治省问题的一切现行的努力,而中华人民共和国无疑是其中的一部分。 - بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أسجل احتجاجا شديدا على عمليات اﻹيقاف واﻻحتجاز التعسفية الموجهة ضد المدنيين الصرب في كوسوفو وميتوهيا، وهي المقاطعة المستقلة ذاتيا بجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسﻻفيا التي تقوم بها القوة اﻷمنية الدولية في كوسوفو وبعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
奉我国政府指示,强烈抗议驻科索沃国际安全部队(驻科部队)和联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省任意逮捕和拘禁塞族人。
如何用科索沃和梅托希亚自治省造句,用科索沃和梅托希亚自治省造句,用科索沃和梅托希亞自治省造句和科索沃和梅托希亚自治省的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
