查电话号码
登录 注册

科特迪瓦总统造句

"科特迪瓦总统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4 لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
    圆桌会议4由科特迪瓦总统洛朗·巴博和匈牙利外交部国务秘书拉斯洛·瓦尔科尼共同主持。
  • واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، لوران غباغبو، رئيس كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
    圆桌会议4由科特迪瓦总统洛朗·巴博和匈牙利外交部国务秘书拉斯洛·瓦尔科尼共同主持。
  • بالنسبة لتجمع الهوفيتيين، فإن السيد واتارا قد فاز بالانتخابات الرئاسية وهو بالتالي الرئيس الشرعي لكوت ديفوار.
    乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟认为,瓦塔拉先生赢得了总统选举,因此是合法的科特迪瓦总统
  • وقيل إن تو كان يحمل بطاقة عمل تجارية تحمل اختام الرئاسة في كوت ديفوار ويدعى بأنه كان مسؤولا عن دفع مرتبات قوات ليما.
    据说托有一张名片,上面盖着科特迪瓦总统的印章。 托据称负责向利马部队支付军饷。
  • كما طلب الفريق أن يسهل له ديوان رئيس كوت ديفوار الوصول إلى جميع المواقع والمنشآت، غير أنه لم يتلق أي رد بعد.
    专家组还请求科特迪瓦总统府为专家组前往所有场址和设施提供便利,但同样没有回音。
  • قام وسطاء يعملون من خلال الرئاسة الإيفوارية السابقة بتجنيد أبرز المرتزقة في منطقة غيغلو - بلوليكين وتمويلهم وإمدادهم بالسلاح.
    驻吉格洛-布洛莱金雇佣军的上层人员由中间人通过前科特迪瓦总统府招募、资助和供应武器。
  • ولا تزال الأولويات التي حددها الرئيس وحكومته في المجالات التي أنيط بالأمم المتحدة فيها تقديم الدعم صالحة وذات صلة.
    科特迪瓦总统及其政府在授权联合国提供支持的领域确定的优先事项依然是有效和切合现实的。
  • وأضافت أن رئيس كوت ديفوار زار مخيمات اللاجئين في البلدان المضيفة لهم كما زار المناطق التي يقيم فيها المشردون داخليا لحثهم على العودة إلى ديارهم.
    科特迪瓦总统访问了难民收容国和境内流离失所者居住地区,劝说他们返回家园。
  • تعزيز قدرات الشرطة والدرك في كوت ديفوار قبل الانتخابات الرئاسية ولا سيما في مجال الأمن العام، والسيطرة على الحشود والطب الشرعي.
    科特迪瓦总统选举前,警察和宪兵的能力增强,在社会治安、人群控制和法证领域尤其如此。
  • وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا.
    在本报告所述期间,科特迪瓦总统瓦塔拉会晤了摩洛哥国王和贝宁、布基纳法索和加纳等国国家元首。
  • ويعزى انخفاض عدد دورات التدريب المنفذة إلى الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار وتعليق التعاون المعتاد مع النظراء المحليين خلال الأزمة التي نشبت عقب الانتخابات
    由于科特迪瓦总统选举和选举后危机期间中止了与当地同行的惯常合作,培训班次数减少
  • يتشرف المؤتمر بصفة خاصة بأن يرحب بفخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار ، السيد هنري كونان بيدييه ، الذي سيلقي كلمة في الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر .
    特别荣幸欢迎科特迪瓦总统亨利·科南·贝迪埃先生阁下向大会本届会议的开幕式致词。
  • 195-وتلقى الفريق أيضا تقارير موثوق بها تفيد بأن غينيا تُستعمل كنقطة عبور لتدريب المرتزقة الموالين للرئيس الإيفواري لوران غباغبو.
    小组还得到可靠的报告,在培训忠于科特迪瓦总统洛朗·巴博的雇佣军过程中,几内亚被用作中转站。
  • " ويرحب مجلس الأمن بصفة خاصة بتعهد رئيس كوت ديفوار بأن يقدم في الأيام القادمة خطة شاملة لإنهاء الأزمة.
    " 安全理事会特别欢迎科特迪瓦总统承诺在未来几天提出一个全面计划以结束危机。
  • وإني أهنئ رئيس كوت ديفوار على الدور القيادي الفعال الذي اضطلع به في منصبه كرئيس لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    我谨祝贺科特迪瓦总统瓦塔拉作为西非经共体国家和政府首脑机构主席发挥的有效领导作用。
  • وانطوت الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار على صعوبات هائلة، ساعدت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار السلطات الوطنية في تذليل معظمها.
    科特迪瓦总统选举是一项巨大挑战,联合国科特迪瓦行动(联科行动)帮助国家当局克服了大部分难题。
  • وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    欢迎科特迪瓦在走向和解、稳定和经济复苏方面取得进展,赞扬科特迪瓦总统在这方面表现出的领导才能,
  • وبالنسبة لحزب الأغلبية الرئاسية، الذي شدد على ضرورة إعادة فرز الأصوات، فإن السيد غباغبو هو الفائز في الانتخابات الرئاسية وهو بالتالي الرئيس الشرعي لكوت ديفوار.
    总统多数派则强调必须重新点票,重新点票后巴博先生赢得总统选举,因此是合法的科特迪瓦总统
  • واصل رئيس كوت ديفوار، الحسن واتارا، وحكومته اتخاذ خطوات لزيادة الحد من التوترات السياسية وتخفيف حدة انعدام الأمن وتسريع الانتعاش الاقتصادي.
    科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉及其政府继续采取步骤,以进一步缓和政治紧张,减少不安全并加快恢复经济。
  • ودعا اتفاق بريتوريا أيضا الرئيس مبيكي إلى البت، بالتشاور مع رئيس الاتحاد الأفريقي ومعي، في مسألة الأهلية لرئاسة الجمهورية في كوت ديفوار.
    《比勒陀利亚协定》还呼吁姆贝基总统与非洲联盟主席和我本人进行协商,就科特迪瓦总统的资格问题做出决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用科特迪瓦总统造句,用科特迪瓦总统造句,用科特迪瓦總統造句和科特迪瓦总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。