查电话号码
登录 注册

科学工作者造句

"科学工作者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي نفس الوقت لا بد من توفير حوافز أقوى للعلماء للمشاركة في عملية التداول بشأن السياسات.
    与此同时,还应该向科学工作者提供更有力的奖励措施,使他们参加审议政策的进程。
  • وكثيرا ما تُعتبر المصطلحات التي يستخدمها العلماء فنية للغاية يصعب على صانعي السياسات وممارسي المهنة فهمها.
    人们常常认为科学工作者使用的术语过于专业,难于为决策者和实际工作人员所理解。
  • بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际社会科学工作者联合会提交的声明
  • وأعدت اليونسكو أيضا مدونة لقواعد السلوك خاصة بالعلماء للمساعدة على ردع استعمال الأعمال العلمية في أغراض إرهابية.
    教科文组织还编写了一个科学工作者行为守则,以帮助阻止利用科学工作来实现恐怖目的。
  • " ● تكفل التدريب والتدريب اللاحق وإعادة تدريب العمال والأخصائيين العلميين في المنظمات العلمية للدولة؛
    " · 保障对国家科学组织的科学工作者和专家的培训、进一步培训和再培训;
  • وتركِّز عدَّة منظمات على حقوق العلماء؛ ولا يقدِّم سوى عدد قليل منها معايير احترام حقوق الإنسان عند إجراء التجارب.
    有些组织以科学工作者的权利为重点;只有少数几个组织规定了在工作中尊重人权的标准。
  • ويشكل هذا التحدي فرصة لمعالجة القضايا التي تبرزها الحكومات وعلماء الاجتماع في كثير من الأحيان فيما يتعلق بنظم السكان الأصليين.
    这一问题为解决政府、非政府组织和社会科学工作者经常提出的土著制度问题提供了机会。
  • وتعمل الشبكة الأوروبية لبحوث الغابات الاستوائية على تعزيز الاتصالات بين المنظمات البحثية والعلماء الأوروبيين المهتمين بالغابات في البلدان الاستوائية وشبه المدارية.
    欧洲热带森林研究网推动欧洲研究机构和科学工作者对热带和亚热带国家的森林进行交流。
  • وفيما يتعلق بتنفيذ المشروع التجريبي في المركز، أشار الممثل إلى أن الدراسة تشمل جميع العلماء والموظفين الإداريين من الفئة الفنية.
    就该中心执行试点项目而言,该代表说,所有科学工作者和行政专业人员都参与了此项研究。
  • بل يقوم العلماء والمديرون من البلدان المانحة بوضع العديد من هذه المبادرات وبتحديد الأولويات في مجال البحث.
    实际情况是:多数行动是由捐助国的科学工作者和管理者设计的,研究的优先事项也是由他们确定的。
  • `2` القواعد المنسّقة عالمياً ستكون مفيدة في الأوضاع التي تُمارس فيها ضغوط على العلماء لكي يقوموا بأعمال لا تُراعى فيها المعايير الدولية؛
    对于迫使科学工作者在工作中无视国际标准的情形,国际统一协调的规则也有其存在价值;
  • ويمكن تسهيل نقل التكنولوجيا أيضا عن طريق الجمع بين الممارسين والعلماء منذ بداية أي مشروع أو عملية من عمليات تطوير التكنولوجيا.
    同时,在一个项目或技术发展进程开始时就使从业者与科学工作者交往也可以促进技术的转让。
  • بيد أن تحقيق هذا الوعد، رهين بتدريب العلماء المحليين على أعلى المستويات واستغلال مهاراتهم في معالجة المشاكل الخاصة بالجنوب.
    不过,苦要实现上述目标,当地科学工作者必须接受严格的训练,从而利用其技术来解决南方的特殊问题。
  • وضعت برامج للتعاون في مجال البحوث مع 22 من المؤسسات التعليمية والبحثية حيث توجد درجة عالية من الكفاءة العلمية والموظفين المؤهلين تأهيلاً عالياً.
    在优秀科学工作者、科学教育工作者工作的22个科研机构和高校中实行奖学金或学位申请制度。
  • القيود التي تمنع القطاعين العام والخاص فضلا عن المواطنين والعلماء ومؤسسات البحث، من الحصول على المعارف يمكن، بل ينبغي التغلب عليها.
    这些限制阻碍公共和私营部门以及公民、科学工作者和研究机构获取知识,是能够而且应该加以克服的。
  • `4` الجهود المبذولة للتوصل إلى نهج منسّق على الصعيد العالمي إزاء أخلاقيات العلوم ومسؤوليات العلماء لا بد أن تتغلب على تباين وجهات النظر.
    要想在科学伦理和科学工作者责任方面, 在国际上取得协调的做法,必须克服不同观点带来的阻力。
  • وفي أدنى مستوى للعاملين الدائمين في هيئات تدريس العلوم كانت نسبة النساء ٢٤ في المائة، أما في فئة كبار المحاضرين فقد شكلت النساء نسبة ١٧ في المائة.
    在永久合同的最低级职位中,24%的科学工作者是妇女,在高级讲师职类,妇女占17%。
  • وهذه المعوقات التي تمنع القطاعين العام والخاص، فضلا عن المواطنين والعلماء ومعاهد البحث، من الحصول على المعارف يمكن بل وينبغي التغلب عليها.
    这些限制阻碍公共和私营部门以及公民、科学工作者和研究机构获取知识,是能够而且应该加以克服的。
  • مشاركة العلماء في البرامج التي تنفذ لصالح المهنيين المستخدمين لحساب الذات (حتى الآن لم يكن المهندسون والمحامون والأطباء البشريون ومن إليهم مؤهلين للمشاركة).
    科学工作者参加新的自营职业者方案(目前尚不允许工程师、律师、医生等专业人员参与这个方案)。
  • لقد أقام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية شبكة من مراكز الخبرة الفائقة تدعم نقل التكنولوجيا والمعارف إلى أفريقيا من خلال تدريب علماء التكنولوجيا وخبرائها.
    贸发会议建立了一个英才中心网络,通过培训科学工作者和技术专家,支持向非洲转让技术和知识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用科学工作者造句,用科学工作者造句,用科學工作者造句和科学工作者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。