种质造句
造句与例句
手机版
- ولدى جميع الصناديق عمليات صارمة للرصد والتحقق تتابع النتائج باستخدام مجموعة من معايير الجودة.
所有基金都有严格的监察和核查程序,根据多种质量标准对成果进行追踪。 - ويرتبط هذا الاشتراط النوعي ارتباطاً وثيقاً وأصيـلاً باشتراط إجراء المشـاورات بنية صادقة.
这种质量上的要求是同关于有诚意地开展协商的要求紧密地和内在地联系在一起的。 - ويرى الفريق أن الاعتراض ليس اعتراضاً على استخدام أسلوب المحاكاة بقدر ما هو اعتراض على أسلوب تنفيذ العملية.
小组认为,这种质疑不是反对采用模拟方法,而是反对模拟的进行过程。 - وهناك حواجز عديدة أمام هذه الإمكانية منها الافتقار إلى الموارد المالية والعلمية والموارد من الهياكل الأساسية.
得到此类工具和种质的障碍很多,如缺少财政资源、科学资源和基础设施资源。 - إن الحاجة إلى تكوين ذُخْر من المادة الوراثية النباتية والحيوانية والجرثومية المتنوعة لكفالة التنمية المستدامة أمر مُسلَّم به.
已经充分证明,可持续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库。 - تحديد وتوفير مقتضيات مختلف معايير الجودة من أجل تطبيقها في دائرة نظم إدارة المعلومات؛
(a) 质量标准化。 查明和记录对信息管理系统处内执行工作的各种质量标准要求; - ويرد في الجزء الثاني من هذه الورقة ما تشهده الساحة الدولية، بما في ذلك مفاهيم الجودة وأطرها ووسائلها التي استُحدثت حتى الآن.
本报告第二节综述国际上的现况,包括各种质量概念、框架和工具。 - النظم ترمي إلى فصل الألغام أو أجزاء الألغام عن التربة السطحية التي سبقت معالجتها الغربال
已经普遍采用的技术,主要仅用作一种质量保证的工具,而非清除非杀伤人员地雷的工具 - وبالإضافة إلى ذلك كان مقاس عرض اثنتين من الحفارات لا يتفق مع العقد وكانت توجد في حفارات أخرى عيوب مختلفة تتعلق بالنوعية.
此外,两台挖掘机的宽度与合同规定不符,其他挖掘机有各种质量缺陷。 - وتبين الوثيقة التي تمخض عنها اجتماع هذه اللجنة التحضيرية أن الدول اﻷطراف أنشأت بالفعل عملية استعراض جديدة النوعية ومعززة.
筹委会产生的文件表明,缔约国确实创造了一种质量方面更新的强化了的审查进程。 - ويعتبر استعمال اللوازم اﻷخرى، المختلفــة فــي النوعية، عامﻻ حاسما إضافيا، يتعين معرفته عند تقدير أهمية إمدادات بعينها ومغزاها.
其他各种质量的投入的使用是估计某种供应品的相关性和重要程度的另一个关键因素。 - ورأت المحكمة أن ادعاء المدّعي أنه حُرم من العدالة هو بمثابة طعن في سير إجراءات التحكيم.
法院认为原告关于被剥夺了享受平等待遇权利的指控是对仲裁程序的进行提出的一种质疑。 - وغالباً ما تحدد اللوائح التي تحكم النقل أنواع الأوعية التي تكون من نوعية محددة (مصنوعة منا لصلب سُمْكه 16، ومبطنة بالإبوكس).
关于运输的法规常规定某种质量的容器(如厚度为16的钢,里面涂有环氧树脂)。 - ويمكن أن يتأتى ذلك عن طريق تطوير تقنيات جديدة للتحريج وإعادة التحريج، وحفظ المادة الوراثية، وزراعة سلالات نباتية جديدة.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。 - وبناءً على ذلك، تبيّن أن اللجوء إلى محكمة البوسنة والهرسك لا يمثل سبيل انتصاف فعالاً للطعن في أوامر الطرد.
因此,向波斯尼亚和黑塞哥维那法院提出的上诉未成为一种质疑驱逐令的有效补救措施。 - وبصفة نمطية، تصدر شهادة بهذه السلع باعتبارها سلعا مصقولة ذات جودة وقيمة معينتين، وتباع بعدئذ في السوق القانونية إلى مصنعي الجواهر.
钻石一般被认证为具有某种质量和价值的抛光钻石,并在合法市场上出售给珠宝制造商。 - تقارير بشأن الموارد الجينية النباتية والبروتوبﻻسم في المناطق الجبلية الرئيسية وبشأن المعرفة والنهج العلمية المتصلة بالتنوع البيولوجي الزراعي؛
o. 关于主要山区的农业遗传资源和种质的报告; 关于农业生物多样性的知识和科学方法的报告; - وينبغي ألا ينظر إلى طلبات التزويد بمعلومات إضافية على أنها طريقة للتشكيك في الأسباب الأساسية الكامنة وراء طلب الإدراج، بل كوسيلة لتحسين عملية التنفيذ.
补充信息的请求不应视为一种质疑列名理由的方式,而应视为改进执行工作的方式。 - 57- وتتعقد مهمة وضع حد أدنى للأهمية النسبية بسبب تنوع المؤشرات النوعية التي يتعين وضعها في الاعتبار من أجل الإبلاغ الاجتماعي.
由于在社会报告中必须考虑到各种质量指标,因此,确定重要性界限的任务就变得更加复杂。 - (ب) وغالباً ما تحدد اللوائح التي تحكم النقل أنواع العبوات التي تكون من نوعية محددة (مصنوعة من الصلب سُمْك 16، ومبطنة بالإبوكس).
(b) 关于运输的法规常规定某种质量的容器(如厚度为16的钢,里面涂有环氧树脂)。
如何用种质造句,用种质造句,用種質造句和种质的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
