查电话号码
登录 注册

种族貌相造句

"种族貌相"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • نظر الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته السادسة، في موضوع التنميط العرقي.
    非洲人后裔问题专家工作组第六届会议研讨了种族貌相问题。
  • فإلى جانب لون البشرة والأصل، أضيفت الرموز الدينية والدين إلى أسس التنميط العرقي.
    除了肤色和血统之外,宗教标记和宗教信仰也成了种族貌相的依据。
  • وهناك، بدلاً من ذلك، تعاريف متعددة تجعل من الأصعب إثبات وقوعه.
    实际情况是,现在有多个定义,这就更加难以证明种族貌相做法的发生。
  • والتنميط العرقي، بموجب التعريف المقيد، نشاط يمارسه موظفو إنفاذ القانون بالاستناد إلى العرق حصراً.
    根据狭义定义,种族貌相是指执法人员完全依据种族作出的行为。
  • (د) أن توضّح الحكومة للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين الالتزام بمعاملة الناس معاملة متساوية، وبخاصة حظر التنميط العنصري.
    政府向执法者说明平等待遇的义务,特别是要禁止种族貌相
  • والفرق الرئيسي هو أن التنميط العرقي يستند إلى العرق فيما يستند التنميط الجنائي إلى السلوك.
    主要差别在于:种族貌相依据的是种族;而罪犯剖绘依据的是行为。
  • 36- وأكد السيد فرانس على الآثار النفسية والاجتماعية والاقتصادية للتنميط العرقي على ضحايا هذا التنميط.
    Frans强调了种族貌相对受害者造成的心理、社会和经济影响。
  • وفي هذا الصدد، يكون للإرادة والقيادة السياسيتين أهمية قصوى لمكافحة التنميط العرقي مكافحة فعالة.
    在这方面,政治意愿和领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。
  • وأوضحت أن المشكلة المتعلقة بالتنميط العرقي تتمثل في عدم وجود تعريف واحد له مقبول على نطاق واسع.
    她说,种族貌相方面的一个问题是缺乏一个得到广泛接受的定义。
  • وأكد أن التنميط العرقي يؤدي إلى تلاشي ثقة الجمهور ولا سيما الشباب بوكالات إنفاذ القانون.
    他说,种族貌相做法会降低公众特别是青少年对立法机构的信任程度。
  • وفضلاً عن ذلك، يتعين على أصحاب المصالح، على جميع المستويات، المشاركة في وضع إجراءات لمكافحة التنميط العرقي.
    另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。
  • 120-101- الكفّ عن ممارسة التنميط العرقي غير المجدية والتي تؤدي إلى نتائج عكسية (الهند)؛
    101 杜绝种族貌相做法,这种做法既无效,又会产生反效果(印度);
  • وأوضحت أن أي عمل بشأن التنميط العرقي يحتاج إلى دعم تقدمه آليات مستقلة لجمع البيانات.
    她说,任何处理种族貌相做法的行动都需要辅之以独立的数据收集机制。
  • وأكدت ضرورة الاستفادة إلى أقصى حد من الاتفاقيات الدولية والإقليمية الموجودة لمكافحة التنميط العرقي.
    她说,在打击种族貌相做法方面,需要最大限度地利用现行国际和区域公约。
  • وفضلاً عن ذلك، أكدت السيدة زروقي وجود فرق بين التنميط العرقي والتنميط الجنائي.
    此外,Zerrougui女士还强调,种族貌相和罪犯剖绘这两者是有差别的。
  • 39- وقال السيد كاساندا إن التنميط العرقي اعتداء على كرامة الإنسان وهو يُسبّب آلاماً نفسية وعاطفية لضحاياه.
    卡桑达先生说,种族貌相是对人的尊严的侵犯,对受害者造成身心痛苦。
  • وأكد أن ممارسة التنميط العرقي ليست فعالة في مكافحة الجريمة فضلاً عن كونها تخالف القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    他强调指出,种族貌相做法无助于打击犯罪,而且,还违反国际人权法。
  • 57- ويسلم الفريق العامل بضرورة إدراج الدين كأساس من الأسس المحظورة التي يمكن الاستناد إليها في التنميط العرقي.
    工作组认识到,宗教信仰应当列为一项被禁止用于表现种族貌相的依据。
  • وحثت اللجنة بصورة خاصة بلجيكا على اتخاذ خطوات لمنع وحظر التنميط العنصري من جانب الشرطة(29).
    28 尤其是,该委员会促请比利时采取步骤,防止和禁止警方的种族貌相做法。
  • فإلى جانب " جنحة الحكم على المظهر " برزت أشكال للتمييز أكثر مكراً.
    除了 " 种族貌相 " 外还有更狡猾的歧视行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用种族貌相造句,用种族貌相造句,用種族貌相造句和种族貌相的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。