查电话号码
登录 注册

私营部门论坛造句

"私营部门论坛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرمي المنتدى إلى مساعدة فييت نام في تهيئة بيئة ناجحة للأعمال التجارية الخاصة من خلال التصدي للمشاكل المتوسطة الأجل وتكوين نظرة طويلة المدى إزاء ما يلزم للاستثمارات المستدامة.
    私营部门论坛的目标是协助越南创造成功的私营商业环境,解决短期问题,开拓可持续投资必要条件的长期视野。
  • ففي عام 2010، تحدث رئيس الغرفة أمام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وشاركت الغرفة بنشاط في جميع منتديات القطاع الخاص.
    2010年,国际商会主席在大会千年发展目标问题高级别全体会议上发言,国际商会积极参与了所有私营部门论坛活动。
  • ويشرف على تنظيم المنتدى، الذي يجتمع فصلياً، البنك الدولي، والمؤسسة المالية الدولية، ووزير التخطيط والاستثمار، وتشمل عضويته كلا من الجهات الحكومية ورابطات الأعمال التجارية الخاصة.
    私营部门论坛每季度举行一次会议,由世界银行、国际金融公司和规划与投资部长共同主持,成员包括政府和私营企业协会。
  • ويتيح منتدى القطاع الخاص السنوي الذي يعقده الأمين العام فرصة للتوعية بالمبادئ التوجيهية في أوساط رواد الأعمال وواضعي السياسات العامة.
    由秘书长召集的年度私营部门论坛为企业领导人和公共政策制定者提高对 " 指导原则 " 的认识提供了机会。
  • 11- ومع ذلك، يتوفر لوكالات تشجيع الاستثمار الكثير من أدوات الدعوة لسياسات الاستثمار، بما في ذلك الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالمستثمرين، وخدمات ما بعد الإفراج، ومحفل القطاع العام والخاص ومجالس المستثمرين الأجانب.
    然而,投资促进机构在政策倡导方面有众多手段可以使用,包括投资者调查、善后服务、公共----私营部门论坛和外国投资者理事会。
  • (د) تقديم الدعم لعمليات متابعة مؤتمر استثمارات القطاع الخاص وإنشاء منتدى دائم للقطاع الخاص برعاية المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى من أجل بلوغ الاستثمارات والتنمية المستدامة في المنطقة؛
    (d) 支持私营部门投资会议的后续进程,并支持在大湖区问题国际会议主持下设立一个常设的私营部门论坛,以促进该区域的可持续投资和发展;
  • ومن الإجراءات الملموسة المتخذة لتنمية القطاع الخاص أيضا قرار الاتحاد الأفريقي في عام 2005 في مؤتمر قمة أبوجا أن يضفي الصفة المؤسسية على المنتدى الأفريقي لإصلاح القطاع الخاص.
    发展私营部门的另一个具体行动是非洲联盟在2005年阿布贾首脑会议上做出的使 " 非洲私营部门论坛 " 制度化的决定。
  • وشملت المبادرات عقد منتدى القطاع الخاص التابع للأمم المتحدة، وتنقيحاً لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لقطاع الأعمال، وتطويراً للموقع الشبكي الجديد " الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية " ، وعقد الاجتماع السنوي لجهات التنسيق بين منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    开展的举措包括联合国私营部门论坛,订正联合国与工商界合作准则、开发新的联合国与工商界网站,以及召集联合国系统私营部门协调中心年度会议。
  • وعلى الرغم من أن هذه اﻵليات، من قبيل محفل القطاع الخاص ومؤسسة القطاع الخاص اللذين أنشئا مؤخرا بأوغندا، تضطلع بتمهيد الطريق ﻹجراء حوار دائم مع الحكومة، فإنه ﻻ يزال يتعين القيام بالكثير فيما يتصل بتحويل اﻷفكار الى أمر واقع.
    虽然这些机制如最近在乌干达建立的私营部门论坛和私营部门基金会正在为与政府进行长期对话铺平道路,但在确保将想法变为现实方面仍有许多工作要做。
  • إن منتدى الأمم المتحدة والقطاع الخاص الذي يعقد سنويا هو مناسبة رفيعة المستوى ينظمها الاتفاق العالمي المنبثق عن الأمم المتحدة، ويضم ما يزيد على 350 من رؤساء الدول والحكومات ورؤساء وكالات الأمم المتحدة، وكبار المسؤولين التنفيذيين، وقادة منظمات المجتمع المدني.
    联合国私营部门论坛年度会议(由联合国全球契约组织的高级别会议)有350多位国家和政府首脑、联合国机构首长、首席执行官和民间社会组织首长参加。
  • وأُحرز تقدم كبير على صعيد إشراك القطاع الخاص في التجمعات الكبيرة للأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً الذي عُقد مؤخراً، والذي عمل منتدى القطاع الخاص من خلاله على تكملة الجهود التي بذلتها الحكومات.
    在促进私营部门参与联合国大型会议方面也取得长足进展,其中包括最近举行的第四次联合国最不发达国家会议,在这次会议上私营部门论坛补充了各国政府的努力。
  • ترحب أيضا بالتعاون بين منتدى القطاع الخاص الأفريقي والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي دعما لتنمية القطاع الخاص الأفريقي وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يتسق مع القرارات التنفيذية التي يتخذها الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد؛
    又欣见非洲私营部门论坛和联合国全球契约之间开展合作,鼓励与非洲联盟委员会一起加强这种伙伴关系,以支持根据非洲联盟的相关行政决定发展非洲私营部门,并支持实现千年发展目标;
  • ترحب أيضاً بالتعاون بين منتدى القطاع الخاص الأفريقي والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي دعماً لتنمية القطاع الخاص الأفريقي وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يتسق مع القرارات التنفيذية التي يتخذها الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد؛
    又欢迎非洲私营部门论坛和联合国全球契约之间开展合作,鼓励与非洲联盟委员会一起加强这种伙伴关系,以支持根据非洲联盟的相关行政决定发展非洲私营部门,并支持实现千年发展目标;
  • ترحب بالتعاون بين المنتدى الأفريقي للقطاع الخاص والاتفاق العالمي، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالاشتراك مع مفوضية الاتحاد الأفريقي لدعم تنمية القطاع الخاص الأفريقي والترويج لمشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تماشيا مع القرارات التنفيذية ذات الصلة للاتحاد الأفريقي؛
    欣见非洲私营部门论坛与全球契约间的协作,鼓励与非洲联盟委员会一道加强这一伙伴关系,以按照非洲联盟的相关行政决定,支持非洲私营部门的发展,推动公私伙伴关系项目和实现千年发展目标;
  • وفي إطار أسبوع الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2008، قام المكتب أيضاً، بالتعاون مع مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستضافة منتدى للقطاع الخاص موضوعه الأهداف الإنمائية للألفية وإمكانية توافر الغذاء على نحو مستدام.
    作为2008年千年发展目标活动周的一部分,伙伴关系办公室、全球契约、经济和社会事务部、人道主义事务协调厅和开发署合作主办了一个关于千年发展目标与粮食可持续性问题的私营部门论坛会议。
  • ترحب بالتعاون بين المنتدى الأفريقي للقطاع الخاص والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، لدعم تنمية القطاع الخاص الأفريقي والترويج لمشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تمشيا مع القرارات التنفيذية ذات الصلة للاتحاد الأفريقي؛
    欣见非洲私营部门论坛与联合国全球契约间的协作,鼓励与非洲联盟委员会一道加强这一伙伴关系,以按照非洲联盟的相关行政决定,支持非洲私营部门的发展,推动公私伙伴关系项目和实现千年发展目标;
  • تدعو البلد المضيف إلى أن ينظر، بمساعدة مكتب الممثل السامي ضمن إطار ولايته وموارده الحالية، وبدعم من موارد خارجة عن الميزانية متى توفرت وكانت مناسبة، في استضافة منتدى للقطاع الخاص حول فرص الاستثمار في أقل البلدان نموا، وتشجع الممثلين المعنيين للدول الأعضاء والقطاع الخاص على دعم المنتدى والمشاركة فيه؛
    邀请东道国考虑利用高级代表办公室在现有任务和资源范围内提供的协助以及预算外资源的支持,主办一个关于最不发达国家投资机会的私营部门论坛,并鼓励会员国和私营部门的相关代表支持和参加该论坛;
  • ترحب بالتعاون بين منتدى القطاع الخاص الأفريقي والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي دعما لتنمية القطاع الخاص الأفريقي والنهوض بمشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يتماشى والقرارات التنفيذية التي يتخذها الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد؛
    欣见非洲私营部门论坛和联合国全球契约之间开展合作,鼓励与非洲联盟委员会一起加强这种伙伴关系,以支持根据非洲联盟的相关行政决定发展非洲私营部门和促进公私伙伴关系项目,并支持实现千年发展目标;
  • ترحب أيضا بالتعاون بين منتدى القطاع الخاص الأفريقي والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي دعما لتنمية القطاع الخاص الأفريقي والنهوض بمشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يتماشى والقرارات التنفيذية ذات الصلة التي يتخذها الاتحاد الأفريقي؛
    又欣见非洲私营部门论坛和联合国全球契约之间开展合作,鼓励与非洲联盟委员会一起加强这种伙伴关系,以支持根据非洲联盟的相关行政决定发展非洲私营部门和促进公私伙伴关系项目,并支持实现千年发展目标;
  • ترحب أيضا بالتعاون بين منتدى القطاع الخاص الأفريقي والاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وتشجع على تعزيز هذه الشراكة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي دعما لتنمية القطاع الخاص الأفريقي والنهوض بمشاريع الشراكة بين القطاعين العام والخاص وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يتماشى والقرارات التنفيذية التي يتخذها الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد؛
    又欣见非洲私营部门论坛和联合国全球契约之间开展合作,鼓励与非洲联盟委员会一起加强这种伙伴关系,以支持根据非洲联盟的相关行政决定发展非洲私营部门和促进公私伙伴关系项目,并支持实现千年发展目标;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用私营部门论坛造句,用私营部门论坛造句,用私營部門論壇造句和私营部门论坛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。