查电话号码
登录 注册

私营部门发展方案造句

"私营部门发展方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتعاون البرنامج أيضا مع المكتب اﻻقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة في تصميم برنامج لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في تلك المنطقة.
    同时,私营部门发展方案也与欧洲区域局和独立国家联合体 合作为该区域设计一项区域中小型企业发展方案。
  • وخﻻل عام ١٩٩٧، دعم برنامج تنمية القطاع الخاص تطوير برنامج المشاريع اﻷفريقية، وهو برنامج إقليمي لدعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة يتولى تنسيقه المكتب اﻻقليمي ﻷفريقيا.
    1997年,私营部门发展方案支助制订企业非洲方案,这是一项支助非洲区域局协调的中小型企业的方案。
  • وخﻻل عام ١٩٩٧، دعم برنامج تنمية القطاع الخاص تطوير برنامج المشاريع اﻷفريقية، وهو برنامج إقليمي لدعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة يتولى تنسيقه المكتب اﻻقليمي ﻷفريقيا.
    1997年,私营部门发展方案支助制订企业非洲方案,这是一项支助非洲区域局协调的中小型企业的方案。
  • تستحوذ مبادرات تشجيع الاستثمار والقدرة التنافسية في القطاعات المنطوية على إمكانية تحقيق نمو العمالة، على الجزء الوحيد الأكبر من برامج تنمية العمالة والقطاع الخاص للبرنامج الإنمائي.
    促进对有就业发展潜力的部门进行投资并提高其竞争能力的举措是开发署就业和私营部门发展方案的一个最大组成部分。
  • 18- وقال إن وفد بلده يدعو اليونيدو إلى دعم ملاوي في تنفيذ برنامجها لتنمية القطاع الخاص في مجالات اختصاصها والى تسهيل التعاون بين بلدان الجنوب وعمليات المعونة لأغراض التجارة.
    马拉维代表团呼吁工发组织在其能力优势领域内支持马拉维实施其私营部门发展方案,并促进南南合作及贸易援助进程。
  • فبرنامج تنمية القطاع الخاص سيدخل إصلاحات على قوانين قطاع الاستثمار (المصارف والتأمين)، وهذا ما سيحفز، إذا ما اقترن بمبادرات تنمية الأعمال التجارية الصغيرة، خلق فرص العمل والتجارة المحلية.
    私营部门发展方案将改革伊拉克的投资部门法律(银行和保险),如果与小企业发展举措结合起来,将刺激创造就业和地方商业。
  • وقد تتيح هذه الشبكة فرصا جيدة لاستبانة الشركاء المناسبين، خصوصا في إطار برنامج تنمية القطاع الخاص المشترك مع اليونديب والذي يهدف إلى جملة أمور منها تعزيز مشاركة القطاع الخاص.
    特别是在同开发计划署合办的旨在加强私营部门的参与的私营部门发展方案项下,该网络可为物色合适的合作伙伴提供良好的机会。
  • إن نشوء عدة مبادرات لتمويل البرامج المشتركة، فضلا عن التقدم المحرز في تفعيل عملية إصلاح الأمم المتحدة، أدى بقدر كبير إلى جعل اتفاق التعاون، زائدا عن الحاجة فيما يتعلق بالبرامج المشتركة لتنمية القطاع الخاص.
    若干联合方案筹资举措的出现以及实施联合国改革取得的进展,很大程度上已使合作协定对联合私营部门发展方案而言变得多余。
  • 17- إن نشوء عدة مبادرات لتمويل البرامج المشتركة، فضلا عن التقدم المحرز في تفعيل عملية إصلاح الأمم المتحدة، أدى بقدر كبير إلى جعل اتفاق التعاون زائدا عن الحاجة فيما يتعلق بالبرامج المشتركة لتنمية القطاع الخاص.
    若干联合方案筹资举措的出现以及实施联合国改革取得的进展,很大程度上已使合作协定对联合私营部门发展方案而言变得多余。
  • 4- منذ إبرام الاتفاق، حظيت ستة برامج لتنمية القطاع الخاص بالموافقة وهي البرامج الخاصة بكل من جمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ورواندا وسيراليون ونيجيريا ونيكاراغوا.
    自《协定》订立以来,已有六个私营部门发展方案获得核准:老挝人民民主共和国、尼加拉瓜、尼日利亚、卢旺达、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
  • البرمجة المشتركة فيما يتعلق بتنمية القطاع الخاص - أمر هام أيضا، إن لم يكن أكثر أهمية.
    该代表团认为,虽然在开发计划署办事处中设立工发组织服务台是重要的,但该协定的第二个支柱 -- -- 联合编制私营部门发展方案 -- -- 如果不是更重要的话,也是同样重要。
  • والهدف الذي ترمي إليه مجموعة أدوات تنمية القطاع الخاص هو زيادة مدى وصول التوعية بالمواضيع الرئيسية المشمولة، ورفع مستوى قدرات اليونيدو على تقديم الدعم إلى مقرّري السياسات العامة والاختصاصيين الممارسين في مجال إعداد وتنفيذ برامج تنمية القطاع الخاص.
    私营部门发展工具箱可以扩大所涉主题的范围,逐步加强工发组织支持政策制定者和实际工作者拟订和执行私营部门发展方案的能力。
  • 79- وبخصوص البند 7 من جدول الأعمال، امتدحت ما فعلته اليونيدو من توسيع نطاق علاقاتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبخاصة التشديد على تنمية القطاع الخاص وإنشاء مكاتب يونيدو مصغّرة إضافية وإيراد برامج إنمائية مشتركة مع القطاع الخاص.
    关于议程项目7,她赞扬工发组织扩展与开发署的联系,特别是注重私营部门发展、增设工发组织办公室和共同实施私营部门发展方案
  • وفي عام ١٩٩٧، استهل برنامج تنمية القطاع الخاص البرنامج الجامع ﻹشراك القطاع الخاص في دعم التنمية البشرية المستدامة بغية إدماج ذلك القطاع، من خﻻل اتفاقات الشراكة، في الجهود المحلية الرامية إلى تعزيز التنمية.
    1997年,私营部门发展方案开展了促使私人部门支助可持续的人的发展总括方案,以便通过各项伙伴协定使私人部门与当地促进发展的努力相结合。
  • وفي عام ١٩٩٧، استهل برنامج تنمية القطاع الخاص البرنامج الجامع ﻹشراك القطاع الخاص في دعم التنمية البشرية المستدامة بغية إدماج ذلك القطاع، من خﻻل اتفاقات الشراكة، في الجهود المحلية الرامية إلى تعزيز التنمية.
    1997年,私营部门发展方案开展了促使私人部门支助可持续的人的发展总括方案,以便通过各项伙伴协定使私人部门与当地促进发展的努力相结合。
  • وقد سار التنفيذ الإجمالي للعنصرين اللذين يتكوّن منهما الاتفاق (أي مكاتب اليونيدو الفرعية والبرامج المشتركة لأجل تنمية القطاع الخاص) بتقدّم تدريجي مرضٍ، على الرغم من حالات التأخّر في الانطلاق به والعديد من المعوّقات في المرحلة الأولية.
    虽然在最初的启动阶段出现了延误,并且存在着各种制约因素,但该协定的两个部分(工发组织服务台和私营部门发展方案)的总体执行情况令人满意。
  • ٤٦- ويشمل برنامج منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( المتعلق بتنمية القطاع الخاص خمسة مستويات للتدخل. وتشمل هذه المستويات اﻷنشطة التمهيدية، وتعزيز شبكات المشاريع، وإعادة الهيكلة على مستوى الشركة، وتحسين البيئة المؤسسية، وتحسين إطار السياسة العامة واﻹطار التنظيمي.
    工发组织的私营部门发展方案涉及到五个层次的介入,其中包括初级活动、促进企业网络、企业层次的整顿、改善体制环境、以及改善政策和规章框架。
  • وأنشأ برنامج تنمية القطاع الخاص أفرقة عاملة بقيادة القطاع الخاص تُعنى بإصلاح قوانين العمل، وإصلاح قطاع الاتصالات، وتنمية البنية الأساسية للشراكة بين القطاعين العام والخاص، والحواجز الإدارية في مجالات مثل السياحة وشراء الأراضي.
    私营部门发展方案设立了工作组,由私营部门对劳工法改革、电信改革、私营部门伙伴关系、基础设施发展和例如旅游和获取土地领域中的行政障碍问题担当牵头人。
  • وتركز المجالات ذات الأولوية على طلب الدعم اللازم لبرنامج تحديث القطاع العام، وبرنامج تنمية القطاع الخاص، وإصلاح نظام التوزيع العام، والإدارة البيئية، حيث تنطوي جميعها على قدر كبير من تنمية القدرات وتتطلب دعما في المجالين الإنمائي والإنساني.
    优先支持的重点领域是公共部门现代化方案、私营部门发展方案、公共分配制度改革和环境管理,因为它们都涉及大量的能力发展,需要发展和人道主义支助。
  • 5- وفي عام 2007، استحدثت اليونيدو عُدّة حاسوبية لتنمية القطاع الخاص تستهدف توسيع نطاق الاستفادة من هذه الخدمات وتحسين قدرة اليونيدو على دعم مقرّري السياسات والإخصائيين الممارسين في مجال صوغ برامج تنمية القطاع الخاص وتنفيذها.
    2007年,工发组织推出了私营部门发展在线工具箱,目的是扩大这些服务的范围,逐步加强工发组织支持政策制定者和实际工作者拟订和执行私营部门发展方案的能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用私营部门发展方案造句,用私营部门发展方案造句,用私營部門發展方案造句和私营部门发展方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。