查电话号码
登录 注册

离间造句

"离间"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كان يجب ان تقول احد صغار اوغاد البيت الابيض اخذ مكانه عن طريق تحريك هؤلاء ضد بعضهم البعض
    他有今天的地位,全靠挑拨离间
  • وطلب السيد دنكتاش عدم تحديد تاريخ لعقد المحادثات غير المباشرة.
    登克塔什先生要求不要订定近距离间接会谈的日期。
  • كما قام بزيارة إلى أنقرة وأثينا في ما يتعلق بالمحادثات عن قرب.
    他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
  • وقد سبق ذلك عدة جولات من المحادثات غير المباشرة بمساعدة من الولايات المتحدة.
    此前在美国协助下进行了几轮近距离间接谈判。
  • وقد شهدنا في العام الماضي انهيار المحادثات غير المباشرة برعاية الولايات المتحدة.
    去年,我们看到美国提出的近距离间接会谈的失败。
  • تعرب عن استعدادها لإيفاد وفد إلى عملية المحادثات عن قرب في الجزائر.
    4. 表示愿意向阿尔及尔近距离间接会谈派遣代表团。
  • طالما أن الدفاعين متصلان فالمدعي الجديد -سوف يستخدمنا ضد بعض
    只要他们是一体的 新的助理联邦检察官就会用这个来离间我们
  • ... لتفرّقوا بيني وبين دينا- أنا في قسم المرافعات الجنائية-
    离间我和Deena... - 我负责诉讼部 不负责家庭法律部
  • ومع ذلك، فقد وافقتا على محاولة إجراء محادثات القرب لمدة أربعة أشهر.
    但是,他们同意尝试进行为期四个月的近距离间接会谈。
  • كول" قام باكثر الحملات المثيره للخلافات" خلال عشرين عاما و الرئيس يتصرف كانه غير موجود
    寇尔搞离间是20年来罕见,[总怼]统卻坐视不理
  • وأدان الاجتماع أيضا جميع النداءات ذات الأساس الطائفي التي تزرع بذور الفرقة بين أبناء الشعب العراقي.
    会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主义号召。
  • اسمع، أياً كان المسئول لا يمكننا أن نسمح له بإثارة الشكوك بيننا
    无论幕[後后]主使者是谁 我们都不能 给他们挑拨离间的机会
  • غير أن التوتر السائد على الأرض أخر مجددا بدءها.
    不过,鉴于当地的紧张局势,近距离间接会谈的启动时间再次推迟。
  • وأدت تلك السياسة التعويقية إلى بروز أزمة قبل بدء المباحثات غير المباشرة.
    该项阻挠性政策在举行近距离间接会谈之前制造了一场危机。
  • يجب ألا نترك الساحة لمن يبذرون بذور الشقاق ويحضون على الكراهية والتعصب.
    我们决不能把场地留给那些挑拨离间、煽动仇恨和不容忍的人。
  • وأعرب المجلس عن دعمه المتواصل للمحادثات غير المباشرة وحث الطرفين على ضبط النفس.
    安理会表示继续支持近距离间接会谈,并敦促各方克制行事。
  • وقد سبق ذلك عدة جولات من المحادثات غير المباشرة بمساعدة من الولايات المتحدة.
    在此之前,还在美国的协助下,进行了几轮近距离间接会谈。
  • وسيرأس الوفد الإثيوبي في محادثات تقريب وجهات النظر، وزير الخارجية سيوم.
    埃塞俄比亚出席近距离间接会谈的代表团将由塞尤姆外交部长率领。
  • ومن المصلحة المشتركة لإسرائيل وفلسطين أن تُستأنف المحادثات غير المباشرة بدون أي تأخير إضافي.
    从速重启近距离间接会谈符合以色列和巴勒斯坦的共同利益。
  • وخلال الجولة الثانية من المحادثات، انتقلت الأطراف من المباحثات عن قرب إلى مناقشات وجها لوجه.
    在第二轮会谈期间,双方从近距离间接会谈转到面对面讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用离间造句,用离间造句,用離間造句和离间的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。