查电话号码
登录 注册

福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)造句

"福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ووفقا للمعلومات المقدمة من الأرجنتين، يتمتع سكان جزر فوكلاند (مالفيناس) بحقوق متساوية للالتحاق بنظام التعليم العام الأرجنتيني.
    根据阿根廷提供的资料,福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)居民可以在阿根廷公立学校系统平等地接受教育。
  • (أ) ثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    a 阿根廷政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府在福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)主权问题上存有争议。
  • ولا يمكن إجراء مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس) إلا إذا رغب سكان جزر فوكلاند (مالفيناس) في ذلك.
    除非福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)居民愿意,否则不可能就福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的主权进行谈判。
  • ولا يمكن إجراء مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس) إلا إذا رغب سكان جزر فوكلاند (مالفيناس) في ذلك.
    除非福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)居民愿意,否则不可能就福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的主权进行谈判。
  • وفيما يتعلق بمداخلة الأرجنتين، قال إن موقف المملكة المتحدة من جزر فوكلاند (مالفيناس) لم يتغير، وهو يقوم على مبدإ الحكم الذاتي.
    关于阿根廷的发言,联合王国与福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)有关的立场没有变化,所依据的是自决原则。
  • كما يمكن الاستماع في اللجنة للهيئات والأفراد المهتمين بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) جنبا إلى جنب مع النظر في البند في الجلسات العامة.
    福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题感兴趣的组织和个人也可在全体会议审议此项目的同时在委员会上发言。
  • واستطرد قائلاً إن مبدأ تقرير المصير المكرس في المادة 73 من الميثاق هو أساس موقف بلده من السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    《宪章》第七十三条所体现的自决原则就是联合王国在福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)主权问题上立场的根据。
  • وقد توسع كثيراً قطاع السياحة في جزر فوكلاند (مالفيناس) في السنوات الأخيرة، إذ بلغ معدل الزيادة السنوية من الزوار القادمين إلى الجزر 9 في المائة في عام 2011.
    近年来,福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)旅游部门明显扩大,2011年入境旅游业务增加9%。
  • كما أنه من المزمع إجراء دراسة جدوى بالاشتراك مع حكومة المملكة المتحدة تتعلق بإزالة الألغام التي تم زرعها في جزر فوكلاند (ما لفيناس).
    阿根廷打算与联合王国政府联合开展一项关于扫除布设在福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的地雷的可行性研究。
  • فالخلفية التاريخية والسياسية للنزاع بين الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) تختلف عن حالات إنهاء الاستعمار التقليدية.
    阿根廷和联合王国之间关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的争端的历史和政治背景与传统非殖民化情况有所不同。
  • وإذ تعرب عن انشغالها لأن المستوى الجيد للعلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى إجراء مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    表示关注阿根廷同联合王国之间的关系程度虽然不错,但尚未促成就福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题进行谈判,
  • وإذ تعيد تأكيد ضرورة مراعاة الطرفين، على النحو الواجب، لمصالح سكان هذه الجزر وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    重申当事双方必须按照大会关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的决议的规定,适当考虑到该群岛人民的利益,
  • وتقع جزر فوكلاند (مالفيناس) في جنوب المحيط الأطلسي، نحو 770 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من كيب هورن، وقرابة 480 كيلومترا إلى الشرق من أمريكا الجنوبية القارية.
    福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)位于南大西洋,约在合恩角东北770公里、南美大陆以东约480公里处。
  • وإذ تشـدد على أهمية مواصلة الأمين العام لجهوده الرامية إلى تنفيذ المهمة التي عهدت بها إليه الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) تنفيذا تاما،
    提请注意秘书长必须继续努力,充分履行大会关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的决议交付他的使命,
  • وإذ تعرب عن انشغالها لأن المستوى الجيد للعلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد مع ذلك إلى إجراء مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    表示关注阿根廷同联合王国之间的关系程度虽然不错,但尚未促成就福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题进行谈判,
  • وإذ تؤكد مجددا على ضرورة مراعاة الطرفين، على النحو الواجب، لمصالح سكان هذه الجزر وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    重申当事双方必须按照大会关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的决议的规定,适当考虑到该群岛人民的利益,
  • وإذ تلفت الانتباه إلى أهمية مواصلة الأمين العام لجهوده الرامية إلى تنفيذ المهمة التي عهدت بها إليه الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) تنفيذا تاما،
    提请注意秘书长必须继续努力,充分履行大会关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的决议交付他的使命,
  • فنلندا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وجزيرة مان، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فوكلاند (مالفيناس)، وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية، وجزر تركس وكايكوس
    大不列颠及北爱尔兰联合王国、马恩岛、英属维尔京群岛、 福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)、南乔治亚和南桑威奇群岛 以及特克斯和凯科斯群岛
  • وبالنسبة لجزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق، تواصل اللجنة الخاصة والجمعية العامة دعوة الحكومات المعنية إلى استئناف المفاوضات بشأن القضايا ذات الصلة، بما فيها تلك المتعلقة بالسيادة.
    关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和直布罗陀问题,特别委员会和大会继续敦促有关政府恢复对有关问题包括与主权相关问题的谈判。
  • وأبدت اعتراضها على إدراج جزر فوكلاند (مالفيناس)() في قائمة أقاليم ما وراء البحار الواردة في الفقرة 140 من التقرير الوطني، وأعادت تأكيد صياغة المذكرة الشفوية المقدمة من الأرجنتين.
    它表示反对在其国家报告的第140段中将福克兰群岛(马尔维纳斯群岛) 列入海外领地名单,重申了阿根廷提交的普通照会的措辞。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)造句,用福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)造句,用福克蘭群島(馬爾維納斯群島)造句和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。