查电话号码
登录 注册

禁毒行动造句

"禁毒行动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وترمي أنشطة المركز إلى تعزيز تبادل المعلومات والتعاون في تنظيم عمليات دولية مشتركة لمكافحة المخدّرات، بما في ذلك عمليات التسليم المُراقب.
    该中心的活动目标是在组织安排包括控制下交付在内的国际联合禁毒行动中加强信息交流与合作。
  • 71- خلال عام 2002، واصل اليوندسيب أداء دور حافز في دعم العمل المستمر على مكافحة مشكلة المخدرات، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    2002年,药物管制署在支持持续开展涉及所有利益关系方的禁毒行动方面继续发挥促进作用。
  • كما أن أهداف وغايات سياسات الأمم المتحدة المتعلقة بالمخدرات جزء أساسي من خطة عمل الاتحاد الأوروبي الجديدة لمكافحة المخدرات للفترة من 2009 إلى 2012.
    联合国禁毒政策的目标也是欧盟新的《2009年至2012年禁毒行动计划》的基本内容。
  • وأنشأت القوة الدولية رابطة - قوة عمل متضافرة مشتركة بين الوكالات لدعم عمليات مكافحة المخدرات وتنسيقها وتوفير الدعم لقادة القوة الدولية الإقليميين.
    安援部队成立了机构间联合合并工作队,支持和协调禁毒行动,向安援部队区域指挥官提供支持。
  • (ب) تعزيز التعاون الإقليمي من خلال تعزيز مبادرات مثل خطة عمل أكورد، والمركز الإقليمي للمعلومات و التنسيق في آسيا الوسطى، وميثاق باريس؛
    (b) 通过加强诸如东盟中国合作禁毒行动、中亚区域情报协调中心和巴黎条约等举措加强区域合作;
  • وتشمل برامج المساعدة توفير المعدات اللازمة لكي تستخدمها وحدات المخدرات العاملة، واقامة نظم الاستخبارات، والتعاون عبر الحدودي والاقليمي، وتدريب موظفي انفاذ القوانين.
    援助方案包括提供由禁毒行动单位使用的设备,发展情报系统,开展跨国境和区域合作以及培训执法人员。
  • 33- وأشارت معظم الدول الأعضاء إلى أنَّ أيا من موظفيها العاملين في أجهزة القضاء أو إنفاذ القانون لم يتعرض للقتل ولم يُفقد في سياق إجراءات مكافحة المخدِّرات خلال الفترة المشمولة بالاستبيان.
    多数会员国表示,在本报告期间,没有司法人员或执法人员在禁毒行动中牺牲或失踪。
  • وبغير المحافظة على الأمن أثناء مرحلة الانتقال وبدون التعامل مع الفساد وتوافر الإرادة السياسية والقدرة على تنفيذ عمليات مكافحة المخدرات، سيتواصل انتعاش تجارة المخدرات.
    除非安全通过过渡得到维持,腐败得到处理,有政治意愿和能力开展禁毒行动,否则毒品贸易将继续猖獗。
  • وستواصل القوة الدولية أيضا تنسيق العمليات لتكون مواكبة لدورة زراعة الأفيون بحيث تلحق بها أشد الضرر وتوفر المزيد من الدعم لمكافحة المخدرات.
    安援部队将继续把禁毒行动与罂粟种植周期保持同步,以最大限度地发挥行动的破坏作用,进一步支持这一目标。
  • وتمثلت إمكانية تحقيق تقدم في معاقبة عملاء الدولة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في إدانة 16 عميلا في إدارة عمليات مكافحة المخدرات التي ألغيت حاليا، وكانت تابعة للشرطة المدنية الوطنية.
    国家民警部现已解散的禁毒行动署有16名人员被判罪,证明国家人员违反人权是可以受到惩罚的。
  • وقال إن خطة دول الأنديز للتعاون من أجل مكافحة المخدرات غير المشروعة والجرائم المتصلة بها تضع إجراءات من أجل تدعيم وتنظيم مكافحة المخدرات وتضع قائمة بالمواد الكيميائية المراقبة.
    安第斯反毒和打击涉毒犯罪计划确定了加强和管理禁毒行动的措施,还编制了受管制的化学物质名单。
  • وخلال النصف الأول من الفترة المستعرضة، كان المركز أحد هيئات التنفيذ الرئيسية لخطة العمل الوطنية المتعلقة بالمخدرات للفترة 2002-2006 حتى إكمالها.
    在报告所述期间的最初两年里,治疗中心是2002至2006年国家禁毒行动计划的主要执行机构,直至计划完成。
  • وتشمل المبادرات الأخرى لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي عملية القناة لمكافحة المخدرات، التي أسفرت عن مصادرة 470 كيلوغراما من المخدرات في عام 2012.
    集体安全条约组织还倡议了另一些联合举措,包括卡纳尔禁毒行动,结果在2012年缴获了470千克麻醉药品。
  • وسوف نزيد من دعمنا للشرطة الوطنية الأفغانية وللمبادرات الرامية إلى مكافحة المخدرات بزيادة أفراد الشرطة الفيدرالية الاسترالية العاملة في أفغانستان بدرجة كبيرة.
    我们将通过大幅度增加部署在阿富汗的澳大利亚联邦警察人员的数量,加强我们对阿富汗国民警察和禁毒行动的支持。
  • وتتسم بأهميةٍ حيوية البرامجُ الرامية إلى إعداد قوات الأمن الأفغانية وتحسين قدراتها على جميع المستويات من أجل كفالة قدرة أفغانستان على مواصلة تنفيذ عمليات مكافحة المخدرات فيما بعد عملية الانتقال.
    为确保阿富汗在完成过渡后继续开展禁毒行动,必须开展多项方案,培养阿富汗安全部队,并提高各级能力。
  • لذا، تظل البرامج الرامية إلى إعداد قوات الأمن الأفغانية وتحسين القدرات على جميع المستويات ذات أهمية حيوية لكفالة قدرة أفغانستان على الاستمرار في عمليات مكافحة المخدرات على المدى البعيد.
    因此,若要确保阿富汗能够维持较长期的禁毒行动,培训阿富汗安全部队以及改善各级能力的方案依然至关重要。
  • كذلك أشير إلى استراتيجية الاتحاد الأوروبي في مجال المخدرات للسنوات 2000-2004 وخطة عمل الاتحاد الأوروبي لمكافحة المخدرات (2002-2004)، وكذلك تقييـم منتصـف المدة لهذه الاستراتيجية.
    还提到了2000-2004年欧洲联盟禁毒战略和欧洲联盟禁毒行动计划(2000-2004年)以及对该战略的中期评价。
  • وأفاد عدد من المتكلمين عن النجاح في تنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة المخدرات استرشدت بالأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة، وكان من بينها حملات إعلامية وحملات توعية.
    许多发言者报告以大会第二十届特别会议确立的目标为指导而成功实施了国家禁毒行动计划,包括宣传和提高认识的运动。
  • وأشار إلى أنّ المنظمة الإقليمية لرؤساء الشرطة في الجنوب الإفريقي التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وتضع سياسات ترمي إلى تنسيق أنشطة مكافحة المخدرات.
    附属于南部非洲发展共同体的南部非洲警察局长区域合作组织与国际刑事警察组织合作并提出了旨在协调禁毒行动的政策。
  • خلال السنة الماضية قامت المنظمة بعملية مشتركة لمكافحة استعمال المخدرات ونسقت الجهود بشأن تطوير أفغانستان بعد انتهاء الصراع، وتقوم المنظمة بتوحيد قدرة حفظ السلام التي تمتلكها.
    去年,集体安全条约组织采取了一项联合禁毒行动,就阿富汗冲突后发展做出了协调努力,而且也一直在整合自己的维持和平能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用禁毒行动造句,用禁毒行动造句,用禁毒行動造句和禁毒行动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。