查电话号码
登录 注册

禁制令造句

"禁制令"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • `٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    请求主管法院在登记制度的支持下下达禁制令
  • بَعد أن تمَّ تَـفعيل أمر التَقييد، كانَ (هـناكتَواصلقَـليلجداًمع(باول .
    禁制令发出之[後后] 她跟Paul之间就基本沒有接触了
  • وفي الفترة من 2005 إلى 2010، فُرض ما مجموعه 694 3 أمرا تقييديا.
    2005-2010年总共实行了3 694个禁制令
  • فسوف تتمكن المحاكم من إصدار أمر قضائي بمنع المضايقة يعتبر اﻹخﻻل به جناية.
    法庭将得以宣布禁止令来防止骚扰,违反禁制令是犯罪行为。
  • لقد حصلنا علي أمر تقييدي ( أمر قضائي مؤقت لمنع الأفراد من القيام بعمل معين وخاصة الاقتراب من شخص ما )) ضدزوجهاالسابق،الذي كان
    我们申请了对她前夫的禁制令 一直到昨天晚上为止
  • وللوكالة الصﻻحية في أن تطلب من المحكمة العليا اصدار انذار في حالة وجود تمييز مستمر .
    就业平等机构有权就坚持不改的歧视行为请求高级法院发出禁制令
  • يُرجى بيان ما إذا كان القانون الذي يسمح بفرض أوامر حماية مؤقتة على مرتكبي أعمال العنف المنزلي قد اعتُمد.
    请说明是否通过了允许对家庭暴力行为人实施临时禁制令的立法。
  • ويمكن معالجة هذه الأوضاع أساساً بواسطة إجراءات جنائية (بتهمة التهديد غير الشرعي أو القذف) أو بأوامر زجرية.
    这些问题可以主要通过刑事指控(非法威胁或者诽谤)或者禁制令来解决。
  • وتحظر المادة على أي شخص التصرف بأي ممتلكات محققة، رهنا بأي شروط واستثناءات محددة في الأمر.
    禁制令禁止任何人处理可变现财产,但禁制令规定的任何条件和例外情况除外。
  • وتحظر المادة على أي شخص التصرف بأي ممتلكات محققة، رهنا بأي شروط واستثناءات محددة في الأمر.
    禁制令禁止任何人处理可变现财产,但禁制令规定的任何条件和例外情况除外。
  • ولدى إدانة المتهم ستأخذ هذه الأوامر التقييدية شكل أوامر مصادرة تُصادر بموجبها الأصول المحتجزة لمصلحة الدولة؛
    在被告人被定罪后,这些禁制令被确定为没收令,所收缴的资产据此收归国有;
  • فأمر الاستبعاد يمنحهم الوقت الكافي لاتخاذ تدابير أخرى لوقف العنف أو القضاء على تهديدهم بالعنف.
    禁制令的裁定使他们有时间采取其他措施停止暴力行为或消除对他们施暴的威胁。
  • وفي 3 (4) حالات في عام 2008 (2007) حصلت الضحية على أمر تقييدي من محكمة العدل.
    在2008年(2007年)的三起(四起)案件中,受害者收到了法院的禁制令
  • وإذا ما أخذ الحكم شكل الأمر الزجري، فقد يفضي رفض إطاعة الأمر الزجري إلى الحبس بتهمة إهانة المحكمة.
    如果裁决是禁制令的形式,拒绝服从禁制令,可能会导致以蔑视法庭而被监禁。
  • وإذا ما أخذ الحكم شكل الأمر الزجري، فقد يفضي رفض إطاعة الأمر الزجري إلى الحبس بتهمة إهانة المحكمة.
    如果裁决是禁制令的形式,拒绝服从禁制令,可能会导致以蔑视法庭而被监禁。
  • ويعتبر هذا الطلب حلا مدنيا يسمح بمساعدة حكومة سيشيل في تجميد أموال الإرهابيين.
    申请发布禁制令是一项民事补救措施,可利用这项措施协助塞舌尔政府冻结恐怖主义份子的资金。
  • ويمكن للشرطة أيضاً أن تحاط علماً بحالات العنف ضد النساء عند تقديمهن التماسات لفرض قيود زجرية على شركائهن في الحياة.
    警方在申请针对其性伙伴的禁制令时,也可能已经了解到有关的侵犯妇女的案件。
  • غير أن الباب الرئيسي المؤدي إلى بهو الاستقبال كان مقفلاً بأمر من صاحب البلاغ للحؤول دون قيام وكلاء السيد تشيا بالتسليم.
    然而,提交人指示锁上接待区的正门,以阻止Tchia先生的律师送达禁制令
  • وفي حال وجود أمر تقييدي، تتمتع الغاردا سيوشانا أو السلطات الجمركية بصلاحية مصادرة الممتلكات لمنع إخراجها من الدولة.
    在已发出禁制令的情况下,爱尔兰警方署或海关处有权扣押财产,以防止财产被转移到国外。
  • ويجوز أن تُقدَّم الطلبات بشأن تلك " الأوامر الزجرية " من جانب واحد (المادة 40).
    可以单方面提出关于这类 " 禁制令 " 的申请(第40节)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用禁制令造句,用禁制令造句,用禁制令造句和禁制令的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。