神学家造句
造句与例句
手机版
- وإن الفتوى التي أصدرها مؤخرا مجلس العلماء والتي تدين المخدرات وغيرها من الأنشطة ذات الصلة يمكن أن تكون مفيدة جدا في إحباط إنتاج خشخاش الأفيون.
回教神学家理事会最近发布的一个谴责毒品和其他有关活动的宗教教令可以在劝说人们停止种植鸦片罂粟方面起重大作用。 - وأود أن أختتم بياني بكلمات لعالم لاهوتي من العصور الوسطى، قال مشددا إن الرجال مثل ملائكة بجناح واحد؛ ولكي يستطيعوا الطيران يتعين عليهم ربط أيديهم معا.
最后,我愿引用一位中世纪神学家的话来结束发言。 他坚持认为人类就象只有一只翅膀的天使,要飞起来的话就必须臂挽臂。 - وكان أسقف ساو باولو، دون ديمتريو فالنتيني، وعالم اللاهوت البرازيلي المعروف، ليوناردو بوف، من أوائل الأشخاص الذين وقعوا على هذه البطاقة البريدية.
圣保罗大主教Don Demetrio Valentini和著名的巴西神学家Leonardo Boff,都是最先在明信片上签名的人。 - وهو كاتب وعالم دين معروف في الأردن والعالم العربي، وقد اتهمته أجهزة الأمن مراراً بأنه " يشجع الارهاب ويمجّده " .
他是约旦和阿拉伯世界知名的作家和神学家,据报道他被安全事务部门指控为 " 宣扬和赞美恐怖主义 " 。 - يمكن النظر إليه على أنه رمزي، من ناحيتين على الأقل. أولاً، القاعة معروفة أيضاً بقاعة فرانسيسكو دي فيتوريا تكريماً لأعمال اللاّهوتيين والحقوقيين المنتمين إلى المدرسة الإسبانية للشريعة الطبيعية وقانون الأمم.
首先,这间会议厅也称为弗朗西斯科·维多利亚大厅,借以向西班牙自然法和万国法学派的神学家和法学家们的工作表示致敬。 - كما اقترح، بغير طائل، إحالة المسألة إلى لفيف من العلماء الدوليين تعينهم منظمة المؤتمر الإسلامي، أو إرجاء تنفيذ الفتوى إذا تعذر ذلك.
他还并建议这一问题由伊斯兰会议组织任命的一个国际回教神学家小组来解决,如果做不到这一点,则推迟执行这一法令;但他的建议没有被采纳。 - وفي مناقشات المسائل الدينية، ينبغي أن يتمتع كل فرد بالحق في إبداء رأيه وأن يُمنح الفرصة لإسماع هذا الرأي، بدءا من أتباع التفسيرات المحافظة أو التقليدية إلى المعارضين الليبراليين أو دعاة الإصلاح من علماء الدين.
在讨论宗教问题时,每个人都应有发言权和倾诉权,包括保守或传统诠释的支持者和自由主义的批评家或改革神学家。 - وأخوات ماري نول مدرّبات للعمل في عديد من المهن منها التمريض والطب والتعليم والخدمة الاجتماعية والتوجيه الديني واللاهوت والزراعة والفن والصحافة والتخصص البيئي ومجال التنمية المجتمعية.
玛利诺修女接受训练后成为护士、医生、教师、社会工作者、传教员、神学家、农学家、艺术家、记者、环保人员和社区发展专家等专业人员。 - وأسهم المؤتمر إسهاماً مهماً في إرساء تعاون أوثق بين علماء الدين المسيحي بمختلف معتقداتهم والباحثين العلمانيين المتخصصين في مجال الحوار بين المسيحيين واليهود وتاريخ اليهودية.
该会议为加强不同教派的基督教神学家与专攻基督徒和犹太教徒之间对话和犹太教历史这一领域的世俗研究人员两者之间的密切合作做出了重要贡献。 - واتحدت كلمة بعض المنظمات الإسلامية الكبيرة النشطة مثل المحمدية ونهضة العلماء، فضلاً عن مجلس العلماء والشخصيات البارزة في إندونيسيا، على إدانة تلك الأعمال الإرهابية.
规模庞大和活跃的伊斯兰组织如穆罕默德教义会和伊斯兰教师联合会,以及印度尼西亚回教神学家理事会及著名的伊斯兰人士,同声谴责这种恐怖主义行为。 - وتعهد أعضاء مجلس العلماء، في مؤتمر عُقد بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2010، بإذكاء الوعي تجاه الممارسات الضارة في خطبهن في المساجد.
在2010年在贾拉拉巴德举行的一次国际妇女日大会上,乌理玛(伊斯兰教知名神学家或教法学家)成员一致发誓要在清真寺讲道时提高信众对有害习俗的认识。 - فلم تعد العناصر الأربعة، النار والأرض والهواء والماء، التي وصفها الأطباء الإغريق تظهر تحت المجهر، ولا الروح التي أثارت اهتمام الفلاسفة الإغريق وعلماء اللاهوت المسيحي على مدار القرون.
希腊医生所描述的火、土、气和水等四个元素在显微镜下是看不见的,在过去几个世纪中吸引了希腊哲学家和基督教神学家注意的人类灵魂也同样遁形于世。 - تنظيم سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة مع أساتذة الجامعات، وعلماء اللاهوت، وقادة المجتمعات المحلية لفتح حوار حول أهمية مشاركة المرأة في نشاط المسجد حتى تشارك بشكل فعال في المجتمع المحلي وتتفهم الأسباب التي تحول أحيانا دون السماح لها بالمشاركة.
与学者、神学家和社区领袖举行一系列圆桌会议,讨论清真寺活动对妇女有效参与社区事务的重要意义,了解为何有时不允许妇女参加清真寺活动; - هذه المبادرة التي تمثل الآن الشعار الذي تعتز به الأمة النيكاراغوية نبعت من فكر وقلب الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، بالتعاون القيّم مع اللاهوتي المشهور ليوناردو بوف.
这一倡议现在已成为尼加拉瓜民族骄傲的旗帜,它是大会第六十三届会议主席米格尔·德斯科托·布罗克曼神父在著名神学家莱昂纳德·勃夫的宝贵合作下提出的。 - وبمشاركة الشركاء في التنمية، والعلماء والزعماء الروحيين ووسائط الإعلام والمجتمع المدني، ستركز هذه الحملة على الصحة الإنجابية، وأهمية تعليم الفتيات والعنف السائد ضد المرأة، والفقر، وآثار الزواج المبكر.
事务部与各发展伙伴、回教神学家和精神领袖、媒体以及民间社会确立伙伴计划,主要关注生殖健康、女童教育的重要性、持续不断的暴力侵害妇女、贫困以及早婚造成的影响。 - غير أن المحامين اعترضوا على هذه النتائج على أساس أن فترة الفحص كانت قصيرة للغاية وأن استنتاجات التقرير ﻻ تضاهي نتائج الفحص وأن النتائج، التي خلُص إليها أطباء نفسيون هم أنفسهم جزء من منشأة عقابية، يشوبها التحيز.
然而,被告律师对这一调查结果提出异议,理由是,检查的时间太短,报告的结论与检查的结果并不相称,作为刑事机构一部分的精神学家的检查结果有偏见。 - وقد ساعدنا أخونا العزيز، إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وأخونا ليوناردو بوف، عالم لاهوت التحرير، على التوصل إلى فهم أكثر تكاملا وشمولا لمكانة الإنسان في عملية الخلق وعلاقته بأمنا الأرض.
我们亲爱的兄弟、玻利维亚多民族国总统埃沃·莫拉莱斯·艾玛和我们的兄弟、解放神学家莱昂纳多·博夫帮助我们更为全面系统地了解人类在创世中的地位及其与地球母亲的关系。 - وبالإضافة إلى ذلك، أصبح اللجوء إلى تمييز مفاهيمي بين الدين والثقافة من أهم الأدوات المنهجية لدى دعاة الإصلاح، ومن بينهم اللاهوتيات من أتباع الحركة النسائية، الذين يعملون ضمن سياقات دينية أو إيمانية مختلفة بهدف إعادة تعيين حدود الدين والثقافة.
此外,在概念上区分宗教和文化已成为包括女权主义神学家在内的改革者最重要的方法工具之一,他们在不同宗教或信仰背景下开展活动,旨在重新确定宗教和文化的界限。 - 2- وعلى إثر إنشاء هذه اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات، بدأت مشاورات وطنية في إطار حلقة عمل شاركت فيها جميع الأطراف المعنية (ممثلون عن غرفتي البرلمان، وقضاة، وعلماء، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ونقابات، ومنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان، وفريق الأمم المتحدة القطري).
在该部际技术委员会成立之后,在相关各方(议会两院、法官、神学家、国家人权委员会、工会、捍卫人权机构以及联合国国家工作队代表)都参与的讲习班框架下进行国家协调。 - ماذا كانت اوشفيتز؟ لقد كانت للجلاد النموذج الأمثل لمملكة الشر والأذى التي أُرسل إليها أمراء وشحاذون، فلاسفة وعلماء دين، ساسة وفنانون؛ فكانت مكانا يعني فيه فقدان كسرة خبز فقدان الحياة، وكانت تعني فيه البسمة من صديق يوما واعدا آخر.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
如何用神学家造句,用神学家造句,用神學家造句和神学家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
